5404-MAN-001-SK-0D
1.14.
Nevystavujte prístroj dažďu alebo snehu.
Nabíjačku používajte na suchom priestore.
1.15.
Riziko výbušných plynov. Batérie produkujú
výbušné plyny. Batériu nabíjajte na dobre
vetranom mieste. Batériu neprebíjajte.
2.
Osobné bezpečnostné opatrenia
2.1.
Upozornenie
-
Kalifornia Proposition 65.
Batérie port a súvisiace položky obsahujú olova
a olova zlúčeniny, chemikálie známe štátu
Kalifornia spôsobiť rakovinu a vrodené chyby
iných reprodukčných škôd. Po manipulácii si
umyte ruky.
2.2.
Noste kompletnú ochranu očí, ochranu
oblečenia a noste gumené topánky. Umiestnite
vlhkú handričku nad batériu na ochranu pred
kyslým sprejom. Keď je zem veľmi mokrá alebo
pokrytá snehom, noste gumené čižmy. Pri práci
v blízkosti batérie sa nedotýkajte očí.
2.3.
Ak sa kyselina batérie dozýva s pokožkou alebo
odevom, okamžite ju umyte mydlom a vodou.
Ak kyselina vstúpi do oka, okamžite spláchnite
studenou tečúcou vodou po dobu najmenej 10
minút a vyhľadajte lekársku pomoc. Mať veľa
sladkej vody a mydla v blízkosti v prípade, že
kyselina batéria kontaktuje kožu, oblečenie
alebo oči.
2.4.
Vždy mať niekoho v dosahu vášho hlasu, alebo
dostatočne blízko, aby prišiel na vašu pomoc, pri
práci okolo zaplavených batérií.
2.5.
NIKDY nefajčite ani nedovoľte iskru alebo
plameň v blízkosti batérie alebo motora.
2.6.
Pred prácou so zaplavenou batériou odstráňte
osobné kovové predmety, ako sú prstene,
náramky, náhrdelníky, hodinky atď. Zaplavená
batéria môže produkovať skratový prúd
dostatočne vysoko na to, aby zvárať tieto
položky spôsobuje vážne popáleniny.
2.7.
Buďte mimoriadne opatrní, aby ste znížili riziko
pádu kovového nástroja na batériu. Môže
spôsobiť iskru alebo skrat batérie alebo inej
elektrickej časti, ktorá môže spôsobiť explóziu.
3.
Nabíjanie Battery.
3.1.
Počas nabíjania batérie skontrolujte, či je
priestor okolo batérie dobre vetraný. Plyn môže
byť násilne fúkané preč pomocou kus lepenky
alebo iného nekovového materiálu ako
ventilátor.
3.2.
Ak je potrebné vybrať batériu z vozidla, aby ste
ju nabili, najprv vyberte uzemnený svorku z
batérie. Uistite sa, že všetko príslušenstvo vo
vozidle je vypnuté, aby nespôsobilo oblúk.
3.3.
Preštudujte si všetky špecifické bezpečnostné
opatrenia výrobcu batérie, ako je odstránenie
alebo neodstraňovanie uzáverov článkov počas
nabíjania a odporúčané sadzby nabitia.
3.4.
Do každej kysne pridajte destilovanú vodu, až
kým kyselina batérie nedosiahne úroveň
stanovenú výrobcom. To pomáha očistiť
nadmerný plyn z buniek. Neprepĺňať. V prípade
batérie bez uzáverov postupujte opatrne podľa
pokynov výrobcu na dobíjanie
3.5.
Make uistite sa, že
výstupné napätie
nabíjačky
a typ batérie sú
správne
pre napätie batérie a
typ batérie, ktorý chcete nabíjať.
3.6.
Vyčistite svorky batérií. Dávajte pozor, aby
korózia prísť do styku s vašimi očami.
4.
Uzemnenie sieťovéhokábla.
4.1.
Nabíjačka musí byť uzemnená, aby sa znížilo
riziko úrazu elektrickým prúdom. Nabíjačka je
vybavená elektrickým káblom s uzemňovacím
vodičom a uzemňovacím konektorom. Zástrčka
musí byť zasuená do zásuvky, ktorá je správne
nainštalovaná a uzemnená v súlade so všetkými
miestnymi kódmi a vyhláškami.
�
�
�
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečné napätie.
Nesprávne
pripojenie môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom
Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom
alebo vandráku, nikdy nemeňte pôvodný
sieťový kábel a zástrčku nabíjačky. Keď je
nabíjačka nečinná, odpojte zástrčku zo
zásuvky.
4.2.
Táto nabíjačka batérií je na použitie na
menovitom 120
-
volt obvode s
uzemňujúcim
obvodom.
Nepoužívajte s adaptérom.
Summary of Contents for MPL50-Li
Page 1: ...5404 MAN 001 EN 0D MPL50 Li Operating Instructions INSTRUCTION MANUAL ...
Page 9: ...5404 MAN 001 BG 0D Инструкции за работа MPL50 Li РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ...
Page 16: ...5404 MAN 001 HR 0D MPL50 Li upute za rad PRIRUČNIK ...
Page 23: ...5404 MAN 001 CZ 0D Provozní pokyny MPL50 Li NÁVOD ...
Page 30: ...5404 MAN 001 DK 0D Betjeningsvejledning til MPL50 Li BRUGSANVISNING ...
Page 37: ...5404 MAN 001 EE 0D MPL50 Li Kasutusjuhend KASUTUSJUHEND ...
Page 44: ...5404 MAN 001 NL 0D MPL50 Li Gebruiksaanwijzing HANDLEIDING ...
Page 52: ...5404 MAN 001 FI 0D MPL50 Li Käyttöohje KÄYTTÖOHJE ...
Page 59: ...5404 MAN 001 FR 0D MPL50 Li Instructions d exploitation MANUEL ...
Page 66: ...5404 MAN 001 FR 0D ...
Page 67: ...5404 MAN 001 DE 0D MPL50 Li Betriebsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG ...
Page 74: ...5404 MAN 001 GR 0D Οδηγίες λειτουργίας MPL50 Li ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ...
Page 81: ...5404 MAN 001 IT 0D Istruzioni per l uso MPL50 Li MANUALE ...
Page 89: ...5404 MAN 001 HU 0D MPL50 Li használati utasítás HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...
Page 96: ...5404 MAN 001 LV 0D MPL50 Li lietošanas instrukcija INSTRUKCIJU ...
Page 103: ...5404 MAN 001 LT 0D MPL50 Li naudojimo instrukcijos INSTRUKCIJA ...
Page 110: ...5404 MAN 001 NO 0D MPL50 Li Bruksanvisning BRUKSANVISNINGEN ...
Page 117: ...5404 MAN 001 PL 0D Instrukcja obsługi MPL50 Li INSTRUKCJA OBSŁUGI ...
Page 124: ...5404 MAN 001 RO 0D Instrucțiuni de operare MPL50 Li MANUALUL ...
Page 131: ...5404 MAN 001 PT 0D MPL50 Li Instruções de funcionamento MANUAL DE INSTRUÇÕES ...
Page 138: ...5404 MAN 001 PT 0D ...
Page 139: ...5404 MAN 001 RU 0D Инструкции по эксплуатации MPL50 Li ИНСТРУКЦИЯ РУКОВОДСТВО ...
Page 146: ...5404 MAN 001 SK 0D MPL50 Li Návod na obsluhu NÁVOD ...
Page 153: ...5404 MAN 001 SL 0D Navodila za uporabo MPL50 Li NAVODILO ZA UPORABO ...
Page 160: ...5404 MAN 001 ES 0D Instrucciones de funcionamiento de MPL50 Li Manual ...
Page 167: ...5404 MAN 001 SE 0D MPL50 Li Bruksanvisning BRUKSANVISNING ...
Page 174: ...5404 MAN 001 TR 0D MPL50 Li Kullanım Talimatları YÖNERGE KILAVUZU ...