5404-MAN-001-FR-0D
⚠
Lignes directrices en matière de sécurité
1.
Précautions générales de sécurité
ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS
.
1.1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. IL
EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QU’AVANT
D’UTILISER VOTRE CHARGEUR DEBATTERIE,
VOUS LISEZ CE MANUEL ET SUIVEZ
EXACTEMENT LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ET DE FONCTIONNEMENT.
1.2.
L’utilisation d’une pièce jointe non
recommandée ou vendue par le fabricant du
chargeur de batterie peut entraîner un risque
d’incendie, de choc électrique ou de blessure
pour les personnes
1.3.
Pour réduire le risque d’explosion de la batterie,
suivez ces consignes de sécurité et celles
publiées par le fabricant de la batterie et le
fabricant de tout équipement que vous avez
l’intention d’utiliser près d’une batterie.
Examiner le marquage des mises en garde sur
ces produits et sur le moteur, ainsi que sur le
véhicule ou l’équipement contenant la batterie.
Jef vous êtes incertain quant au type de batterie
que vous essayez de charger, ou la procédure
correcte pour vérifier l’état de charge de la
batterie, contactez le vendeur ou le fabricant de
la batterie.
Le chargeur n’est pas destiné à fournir de
l’énergie à un système électrique à basse
tension autre que les applications utilisant des
batteries rechargeables de type inondé.
N’utilisez pas le chargeur de batterie pour
recharger les piles sèches couramment utilisées
avec les appareils ménagers. Ces batteries
peuvent éclater et causer des blessures
corporelles et des dommages matériels.
�
�
�
AVERTISSEMENT
Le chargement d’une batterie non rechargeable peut
provoquer l’éclatement de la batterie.
Pour réduire le risque de blessures, ne chargez que
les piles rechargeables de type inondé, y compris les
batteries sans entretien, à faible entretien ou à cycle
profond.
�
�
�
AVERTISSEMENT
Risque de gaz explosifs.
Les batteries génèrent des gaz explosifs pendant le
fonctionnement normal et lorsqu’elles sont
déchargées ou chargées.
1.4.
Ne chargez jamais une batterie gelée.
1.5.
Pour réduire le risque d’endommagement de la
prise électrique et du cordon, tirez par la prise
plutôt que par le cordon lors de la déconnexion
de l’appareil.
1.6.
Placez l’air conditionné et dc conduit à éviter de
trébucher sur eux et pour éviter les dommages
par capot ou les pièces mobiles du moteur.
Protégez-vous de la chaleur, de l’huile et des
bords tranchants.
1.7.
Ne pas faire fonctionner l’appareil s’il a reçu un
coup dur, s’il a été largué ou s’il a été
endommagé d’une façon ou d’une autre.
Emmenez-le dans un centre de services agréé.
1.8.
Ne démontez pas l’appareil. Emmenez-le à un
centre de réparation agréé lorsque des
réparations sont nécessaires. Un remontage
incorrect peut entraîner un risque de choc
électrique ou d’incendie.
1.9.
Pour réduire le risque de choc électrique,
débranchez le chargeur de la prise AC et
déconnectez les fils de sortie DC avant de tenter
tout entretien ou nettoyage. L’éteignement des
commandes ne réduira pas ce risque.
1.10.
Connectez et déconnectez les fils de la batterie
uniquement lorsque le cordon d’alimentation
AC est déconnecté.
1.11.
Ne placez jamais d’articles sur ou autour de
l’appareil ou ne localisez jamais l’appareil d’une
manière qui limitera l’écoulement de l’air de
refroidissement à travers l’enceinte.
1.12.
Une rallonge ne doit pas être utilisée à moins
d’être absolument nécessaire.
1.13.
Faire remplacer immédiatement un cordon ou
une prise endommagé.
1.14.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à la neige.
Utilisez le chargeur dans une zone sèche.
1.15.
Risque de gaz explosifs. Les batteries génèrent
des gaz explosifs. Chargez la batterie dans une
zone bien ventilée. Ne surchargez pas la
batterie.
Summary of Contents for MPL50-Li
Page 1: ...5404 MAN 001 EN 0D MPL50 Li Operating Instructions INSTRUCTION MANUAL ...
Page 9: ...5404 MAN 001 BG 0D Инструкции за работа MPL50 Li РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ...
Page 16: ...5404 MAN 001 HR 0D MPL50 Li upute za rad PRIRUČNIK ...
Page 23: ...5404 MAN 001 CZ 0D Provozní pokyny MPL50 Li NÁVOD ...
Page 30: ...5404 MAN 001 DK 0D Betjeningsvejledning til MPL50 Li BRUGSANVISNING ...
Page 37: ...5404 MAN 001 EE 0D MPL50 Li Kasutusjuhend KASUTUSJUHEND ...
Page 44: ...5404 MAN 001 NL 0D MPL50 Li Gebruiksaanwijzing HANDLEIDING ...
Page 52: ...5404 MAN 001 FI 0D MPL50 Li Käyttöohje KÄYTTÖOHJE ...
Page 59: ...5404 MAN 001 FR 0D MPL50 Li Instructions d exploitation MANUEL ...
Page 66: ...5404 MAN 001 FR 0D ...
Page 67: ...5404 MAN 001 DE 0D MPL50 Li Betriebsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG ...
Page 74: ...5404 MAN 001 GR 0D Οδηγίες λειτουργίας MPL50 Li ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ...
Page 81: ...5404 MAN 001 IT 0D Istruzioni per l uso MPL50 Li MANUALE ...
Page 89: ...5404 MAN 001 HU 0D MPL50 Li használati utasítás HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...
Page 96: ...5404 MAN 001 LV 0D MPL50 Li lietošanas instrukcija INSTRUKCIJU ...
Page 103: ...5404 MAN 001 LT 0D MPL50 Li naudojimo instrukcijos INSTRUKCIJA ...
Page 110: ...5404 MAN 001 NO 0D MPL50 Li Bruksanvisning BRUKSANVISNINGEN ...
Page 117: ...5404 MAN 001 PL 0D Instrukcja obsługi MPL50 Li INSTRUKCJA OBSŁUGI ...
Page 124: ...5404 MAN 001 RO 0D Instrucțiuni de operare MPL50 Li MANUALUL ...
Page 131: ...5404 MAN 001 PT 0D MPL50 Li Instruções de funcionamento MANUAL DE INSTRUÇÕES ...
Page 138: ...5404 MAN 001 PT 0D ...
Page 139: ...5404 MAN 001 RU 0D Инструкции по эксплуатации MPL50 Li ИНСТРУКЦИЯ РУКОВОДСТВО ...
Page 146: ...5404 MAN 001 SK 0D MPL50 Li Návod na obsluhu NÁVOD ...
Page 153: ...5404 MAN 001 SL 0D Navodila za uporabo MPL50 Li NAVODILO ZA UPORABO ...
Page 160: ...5404 MAN 001 ES 0D Instrucciones de funcionamiento de MPL50 Li Manual ...
Page 167: ...5404 MAN 001 SE 0D MPL50 Li Bruksanvisning BRUKSANVISNING ...
Page 174: ...5404 MAN 001 TR 0D MPL50 Li Kullanım Talimatları YÖNERGE KILAVUZU ...