64
FI
15.
Kun putoamissuojainjärjestelmää käytetään, on
erittäin tärkeää tarkistaa ennen jokaista käyttöä,
että käyttäjän alla on riittävästi tilaa, jotta käyttäjän
mahdollisen putoamisen aikana ei ole olemassa
riskiä, että käyttäjä osuu maahan tai esteeseen
(ennen kuin putoamissuojainjärjestelmä pysäyttää
putoamisen).
16.
Putoamissuojavaljaat ovat ainoa vartalon
kiinnitysvaruste, jota putoamissuojainjärjestelmässä
saa käyttää.
17. Käyttäjän turvallisuuden kannalta on välttämätöntä,
että laitteet tai kiinnityspiste on asennettu oikein
ja työ tehdään siten, että putoamisvaara ja
työskentelykorkeus ovat mahdollisimman pieniä.
18.
Jos tuote myydään ensisijaisen kohdemaan
ulkopuolelle, jälleenmyyjän on toimitettava
seuraavat seikat käyttäjän turvallisuuden
takaamiseksi: käyttöohjeet sekä ohjeet hoitoa,
säännöllisiä tarkistuksia ja korjauksia varten.
Ohjeiden on oltava tuotteen käyttömaan kielellä.
19.
Varmista ennen laitteen käyttöä, että
pelastussuunnitelma on laadittu ja otettu käyttöön.
HUOMAA
Kaikissa erikoiskäyttötapauksissa on otettava
yhteys TRACTEL
®
SAS -yhtiöön.
2. Määritelmiä ja kuvakkeita
2.1. Määritelmiä
”
Pääkäyttäjä
”: Henkilö tai osasto, joka on vastuussa
tässä oppaassa kuvatun tuotteen hoidosta ja
turvallisesta käytöstä.
”
Teknikko
”:
Pätevä henkilö, jonka tehtävänä
on suorittaa käyttöohjeessa kuvatut ja sallitut
kunnossapitotoimenpiteet . Teknikolla on pätevyys ja
hän tuntee laitteen.
”
Käyttäjä
”: Henkilö, joka voi käyttää tuotetta sen
käyttötarkoituksen mukaan.
”
EPI/henkilösuojalaite
”: Henkilökohtainen
suojavaruste, joka estää putoamisen.
”
Liitin
”: Putoamissuojainjärjestelmän osien välinen
liitoselementti. Standardin EN 362 mukainen.
”
Putoamissuojavaljaat
”: Vartalovaljaat, jotka on
tarkoitettu pysäyttämään putoaminen. Koostuu
hihnoista ja soljista. Niissä on putoamisen eston
kiinnityspisteet, jotka on merkitty merkillä A, jos
niitä voi käyttää yksin, ja A/2, jos niitä tulee käyttää
yhdessä toisen A/2-pisteen kanssa. Standardin EN 361
mukainen.
”
Työkuormitusrajoitus
”: Käyttäjän enimmäismassa
asianmukaisessa työasussa sisältäen suoritettavan
työtehtävän edellyttämien henkilösuojalaitteiden,
työkalujen ja osien painon.
”
Pelastusjärjestelmä
”: Tuotesarja, joka sisältää
seuraavat osat:
–
Putoamisenestovaljaat, istumavaljaat tai
pelastushihnalla varustetut valjaat.
– Pelastusnostojärjestelmä.
– Kiinnityspisteenä Tractel
®
Tracpode™.
– Liitoselementti.
”
Pelastusjärjestelmän osa
”: Yleinen termi, joka viittaa
johonkin seuraavista osista:
–
Putoamisenestovaljaat, istumavaljaat tai
pelastushihnalla varustetut valjaat.
– Pelastusnostojärjestelmä.
– Kiinnityspisteenä Tractel
®
Tracpode™.
– Liitoselementti.
”
EN 1496 luokan B mukainen pelastusnostolaite
”:
osa tai henkilökohtainen suojavaruste, jonka avulla
henkilö voidaan vinssata tai siirtää alas- tai ylöspäin
itsenäisesti tai pelastajan toimesta.
”
Pelastuslaite
”: putoamiselta suojaava järjestelmä,
jolla käyttäjä voi estää itsensä tai muiden henkilöiden
putoamisen.
2.2. Kuvakkeet
VAARA
: Viittaa ohjeisiin, joita on annettu
henkilövahinkojen (mukaan lukien kuolema ja
vakavat tai lievät vammat) sekä
ympäristövahinkojen välttämiseksi.
TÄRKEÄÄ
: Rivin alussa merkintä viittaa ohjeisiin,
joita noudattamalla voidaan välttää laitevika tai
sellainen vaurio, joka ei suoranaisesti vaaranna
käyttäjän tai muiden henkilöiden henkeä tai
terveyttä ja/tai joka ei aiheuta ympäristövahinkoja.
HUOMAA
: Rivin alussa merkintä viittaa ohjeisiin,
joiden tarkoitus on varmistaa asennuksen
tehokkuus tai sopivuus tai käytön tai huollon
toiminnot.
3. Käyttöolosuhteet
Ennen käyttöä tehtävät tarkastukset
TÄRKEÄÄ
: Käyttötesti on tehty onnistuneesti
CaRol™-vinssillä, joka on kiinnitetty Tractel
®
Tracpodeen™ jalkakiinnikkeellä. Jos olet aikeissa
käyttää muunlaista kokoonpanoa, ota yhteys
Tracteliin
®