12
FR
l’installation électrique répond à toutes les règles de
sécurité nécessaires.
21. Tractel
®
ne garantira le fonctionnement du palan
fourni que s’il est équipé d’un câble d’origine
Tractel
®
ayant les caractéristiques indiquées dans
ce mode d’emploi.
22. Toute intervention sur le câble, visant à le modifier ou
le réparer sans la supervision de Tractel
®
exonérera
Tractel
®
de toute responsabilité future concernant la
modification ou la réparation effectuée.
23. Maintenir le câble métallique en bon état est
essentiel pour la sécurité et le bon fonctionnement
de la machine. L’état du câble doit être vérifié
chaque fois qu’il est utilisé. Tout câble métallique
présentant des signes de dommages doit être
immédiatement et définitivement retiré et ne plus
être utilisé.
24. Pendant l’utilisation, l’opérateur doit s’assurer que
le câble métallique est constamment tendu par
la charge et, en particulier, que le câble n’est pas
temporairement neutralisé par un obstacle lorsque
la charge est abaissée, car cela pourrait entraîner
une rupture du câble lorsque la charge est dégagée
de son obstacle.
25. Avant l’utilisation, vérifiez systématiquement que la
butée supérieure est bien positionnée et fonctionne
correctement.
26. Pendant les opérations de levage et de descente,
l’opérateur doit constamment observer la
manœuvre et la charge pour éviter tout risque
d’accrochage.
IMPORTANT:
Pour tous les usages professionnels, surtout quand
la machine doit être utilisée par des employés, vous
devez respecter tous les règlements professionnels
applicables à l’installation, l’entretien et l’utilisation de
l’équipement, en particulier en ce qui concerne les
inspections requises: inspection à la première utilisation
par l’utilisateur, inspections périodiques et inspections
après démontage ou réparation.
2. DÉFINITIONS DES PICTOGRAMMES
Le symbole
est un avertissement et indique que
les consignes doivent être appliquées afin d’éviter que
les personnes ne se blessent. Le non-respect de ces
consignes peut provoquer des blessures qui, dans
certains cas, peuvent s’avérer très graves.
3. EMBALLAGE ET TRANSPORT
Le palan est livré emballé dans un sac en plastique
spécial, ce sac est recommandé pour protéger le palan
pendant le transport et à tout moment lorsqu’il n’est pas
en service.
Le poids total de la machine emballée est de 37 kg.
Au moment de l’achat, l’acheteur doit vérifier que la
machine n’est pas endommagée et qu’elle est équipée
de tous les accessoires nécessaires (tirant, gonds,
mode d’emploi, déclaration de conformité).
L’appareil doit être manipulé avec précaution à l’aide
d’un équipement approprié et en évitant tout type de
choc.
Dans tous les cas, la machine doit être transportée par
deux personnes.
Avant de manipuler l’appareil, l’utilisateur doit tout
d’abord vérifier que:
a) le câble est entièrement enroulé sur le tambour et le
crochet est fixé à la structure de la machine.
b) la prise d’alimentation est débranchée.
4. DESCRIPTION DE LA MACHINE
altotir™ 200 MONOPHASE — PALAN AVEC
CAPACITÉ MAXIMALE DE 200 kg.
Le palan ne doit pas soulever de charges dépassant
le poids indiqué sur l’étiquette correspondante.
Le palan a été conçu et construit pour soulever
des objets, des matériaux ou des marchandises. Il est
absolument interdit d’utiliser le palan pour soulever
des personnes ou des animaux ou comme un
moyen de transport public; ce matériel de levage
est conçu pour soulever des poids n’excédant pas
200 kg.
CET ÉQUIPEMENT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU’EN
CONFORMITÉ AVEC SON USAGE PRÉVU.
5. CARACTÉRISTIQUES DE
CONSTRUCTION
Le palan est équipé d’un moteur asynchrone, à freinage
automatique avec frein normalement bloqué.
Le palan est aussi équipé d’un réducteur.
Summary of Contents for 261579
Page 47: ...47 Schemi elettrici Electrical diagrams Schémas électriques Schaltpläne Esquema alambricos E ...
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......