![TRABUIO Innovazioni Pollicino 44225 Installation Instructions Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/trabuio-innovazioni/pollicino-44225/pollicino-44225_installation-instructions-manual_1146738013.webp)
Istruzioni d’installazione
Installation instructions
Instructions d'installation
Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación
Sbloccare la sicurezza elettrica tenendo premuto il pulsante centrale
per 3 secondi
Unlock the electrical safety by holding the central button for 3
seconds
Déverrouillez la sécurité électrique en maintenant le bouton central
enfoncé pendant 3 secondes
Entriegeln Sie die elektrische Sicherheit, indem Sie die mittlere
Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten
Desbloquee la seguridad eléctrica manteniendo presionado el botón
central durante 3 segundos
Premere il pulsante di salita e tenerlo premuto fino a completare il
carico dello scooter
Press the up button and hold it down until the scooter is fully
loaded
Appuyez sur le bouton haut et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
le scooter soit complètement chargé
Drücken Sie die Aufwärts-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis der
Roller voll beladen ist
Presione el botón arriba y manténgalo presionado hasta que el
scooter esté completamente cargado
Controllare la salita dello scooter, facendo attenzione ad evitare che
il manubrio urti eventuali ostacoli
Check the ascent of the scooter, taking care to prevent the
handlebar from hitting any obstacles
Vérifiez l'ascension du scooter, en prenant soin d'éviter que le
guidon ne heurte des obstacles
Überprüfen Sie den Aufstieg des Scooters und achten Sie darauf,
dass der Lenker keine Hindernisse berührt
Verifique el ascenso del scooter, evitando que el manillar golpee
cualquier obstáculo.
A carico completato, controllare che la ruota anteriore non tocchi la
parete del camper
When the load is complete, check that the front wheel does not
touch the wall of the camper
Une fois la charge terminée, vérifiez que la roue avant ne touche
pas la paroi du camping-car
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, prüfen Sie, ob das
Vorderrad die Wand des Wohnmobils nicht berührt
Cuando se completa la carga, verifique que la rueda delantera no
toque la pared de la caravana
TRABUIO Innovazioni
Domenico Trabuio
Vicolo Cristoforo Colombo, 27 - 31032 Casale sul Sile ( TV )
TEL: +39 0422/1741538
E-mail: [email protected]
Web: www.trabuioinnovazioni.it
Pagina 13 di 28
Rev.03
03/02/2021