![Tower Light VT1 9mt 4x1.000W Owner'S Manual Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/tower-light/vt1-9mt-4x1-000w/vt1-9mt-4x1-000w_owners-manual_1141017015.webp)
VT1 9 m 4x1.000W HALOGENURO METÁLICO
15
TL006-09-00-00
28-08-2005
VERSIÓN SH
7.6 PARAR EL MOTOR -
STOPPING THE ENGINE
Desconecte la carga conectada.
Disconnect the utilizer.
Espere aproximadamente 1 minuto antes
de girar la llave (
16)
hasta la posición de
parada.
Wait approx. 1 minute, then turn the
starting key (
16)
to the stop position.
En caso de emergencia es posible parar la
máquina pulsando el botón de parada de
emergencia (
19
).
In emergency case is possible to stop the
group pressing the stop button(
19
).
7.7
ALARMAS DEL GENERADOR - GENERATOR ALARMS
El grupo electrógeno está dotado de una
protección que apaga la máquina después
de que alguna alarma indique que existe
un problema. Cuando ya se ha
solucionado el problema, el grupo
electrógeno vuelve a funcionar con
normalidad.
The generating set fitted have a
protection that turn off the machine the
shown after alarm. When the faulty
condition has been removed the
generating set return to at the normal
operations.
Presión baja del aceite.
Low oil pressure.
Esta alarma salta cuando la presión del
aceite del motor es demasiado baja; se
enciende la luz del indicador (
2
).
Compruebe el nivel del aceite del motor.
Triggered when the engine oil pressure is
too low, the light comes on (
2
). Check the
engine oil level.
Temperatura alta del agua.
High water temperature.
Esta alarma salta cuando la temperatura
del agua del motor es demasiado alta; se
enciende la luz del indicador (
5
).
Compruebe el nivel del agua del motor.
Triggered when the engine water
temperature is too high, the light comes
on (
5
). Check the engine water level.
La batería no tiene carga.
No battery charge.
Esta alarma salta cuando el motor de
arranque no carga la batería o cuando a la
batería se le agota la carga; se enciende la
luz del indicador (
1
). Compruebe el motor
de arranque y la batería.
Triggered when the starting motor don’t
not charge the battery or the battery does
not hold loads, the light comes on (
1
).
Check the starting engine and the battery.
Nivel de combustible bajo.
Low fuel level.
Esta alarma salta cuando el indicador del
nivel de combustible entra en reserva; se
enciende la luz del indicador (
15
). Llene el
depósito de combustible.
Triggered when fuel level probe, the light
comes on (
15
). Fill up the tank with the
fuel.