![Tower Light VT1 9mt 4x1.000W Owner'S Manual Download Page 14](http://html.mh-extra.com/html/tower-light/vt1-9mt-4x1-000w/vt1-9mt-4x1-000w_owners-manual_1141017014.webp)
VT1 9 m 4x1.000W HALOGENURO METÁLICO
14
TL006-09-00-00
28-08-2005
VERSIÓN SH
7.4 RODAJE -
RUNNING IN
Durante las primeras 50 horas de
funcionamiento de la máquina no utilice
más del 70% de la potencia máxima
indicada en las características técnicas. De
este modo, conseguirá un rodaje
adecuado del motor.
For the first 50 hours of operation of the
machine do not employ more than 70% of
the maximum power indicated in the
technical specifications. In this way, a
proper engine running in is
guaranteed.
7.5 USO DE LA MÁQUINA -
USE OF MACHINE
Interruptor diferencial
La máquina está provista de un ELCB
(interruptor de fuga a tierra) (
7
) que
garantiza la protección del usuario contra
descargas eléctricas debidas al contacto
involuntario con alguna parte del circuito o
a fallos en el sistema de aislamiento.
Earth Leakage Circuit Breaker.
The product is equipped with an Earth
Leakage Circuit Breaker (ELCB) (
7
)
which guarantees user protection against
electric shocks due to unwanted contect
with live parts of the circuit or insulation
fault.
¡Atención!
Para garantizar el correcto funcionamiento
del ELCB, la máquina
debe
estar
conectada a tierra. La conexión a tierra
debe realizarse conforme a las
disposiciones de la norma CEI 364.
Warning!
In order to guarantee ELCB proper
operation, the product
must
be earthed.
Earthing connection must conform to IEC
364 standard.
Es posible utilizar la torre de iluminación y
al mismo tiempo estar cogiendo corriente a
través de la toma monofásica de 230 V -
16 A (
17
). Se recomienda no sobrepasar
las cifras que figuran en la placa, ya que, si
no, saltará el cortacircuito (
18
).
It is possible at the same time to use the
lighting tower beacon and to capture
current from the single phase socket
230 V 16 A (
17
). It is recommended not to
exceed the plate data, in the contrary
case the circuit breaker (
18
) would
release.
Conecte la máquina al generador
utilizando clavijas que encajen en las
tomas de corriente y cables que estén en
excelentes condiciones.
Connect up to the generator using jacks
that fit the outlets and cables in excellent
condition.
La sección mínima de los cables de
conexión debe determinarse teniendo en
cuenta la tensión, la potencia instalada y la
distancia entre la fuente y el lugar de la
utilización.
The minimal section of connection cables
must be choose in relationship on the
tension, to the installed power and the
distance between source and uses.