IN
S
T
A
L
L
A
T
ION
D
U
T
U
Y
A
U
D
'É
V
A
C
U
A
T
ION
D
E
C
H
A
L
E
U
R
IN
S
T
A
L
L
A
T
ION
OF
H
E
A
T
D
IS
C
H
A
R
G
E
P
IP
E
22
22
Installation du tuyau d'évacuation de chaleur
1.
Tourner le joint A au sens horaire pour le fixer au tuyau d'évacuation de chaleur.
Joint A
Fermoir
Rainure
Le côté avec <<ToP>> vers le haut
Tuyau d'évacuation
de chaleur
sens horaire
Joint A
Tuyau d'évacuation
de chaleur
2.
installer l'autre côté du tuyau d'évacuation de chaleur au sens horaire avec la grille
de protection du sous-ensemble.
3.
insérer le joint A du
tuyau d'évacuation de
chaleur (le côté ou
<<ToP>> est vers
le haut) sur les
rainures jusqu'à
temps que vous
entendiez un son.
Install heat
discharge pipe
1.
Rotate joint
A clockwise
into the
heat discharge
pipe.
Join A
Join A
Clasp
Groove
The side
with "T
oP" is
upwards
Heat discharge
pipe
Clockwise
Heat discharge
pipe
2.
ins
tall
an
oth
er s
ide
of
he
at d
isc
har
ge
pipe
clo
ckw
ise
in
to
pro
tec
tive
gr
ille
su
b-a
ssy
.
3.
ins
ert
join
t A
of
he
at
disc
har
ge
pipe
(th
e
side
wi
th
"To
P" i
s
upw
ard
s) i
nto
th
e
gro
ove
un
til y
ou
hea
r a
so
und
.
Summary of Contents for ECH3100T
Page 3: ......
Page 5: ...1 11 10 9 6 5 7 8 1 2 3 4 1 11 10 9 6 5 7 8 1 2 3 4 ...
Page 6: ......
Page 12: ...12 12 ...
Page 19: ...37 4 37 4 56 7 37 4 56 7 37 4 56 7 37 4 37 4 950 37 4 950 950 37 4 950 1440 56 7 1440 ...
Page 22: ...37 4 37 4 37 4 950 37 4 950 ...
Page 23: ...37 4 37 4 56 7 37 4 56 7 56 7 950 1440 37 4 56 7 950 1440 ...
Page 28: ...DRY indicator ...
Page 31: ...28 28 ...
Page 32: ...29 29 ...
Page 33: ......
Page 34: ......