background image

– 206 –

Digital Inverter

Outdoor Unit Installation Manual

RU

6

УДАЛЕНИЕ

 

ВОЗДУХА

„

Проверка

 

герметичности

Перед

 

выполнением

 

проверки

 

герметичности

сильно

 

затяните

 

золотники

 

клапанов

 

со

 

стороны

 

нагнетания

 

и

 

стороны

 

всасывания

.

Для

 

выполнения

 

проверки

 

герметичности

 

зарядите

 

трубопровод

 

азотом

подаваемым

 

через

 

зарядный

 

клапан

до

 

расчетного

 

давления

 (4,15 

МПа

).

После

 

выполнения

 

проверки

 

герметичности

откачайте

 

азот

.

„

Удаление

 

воздуха

Принимая

 

во

 

внимание

 

необходимость

 

защиты

 

окружающей

 

среды

при

 

установке

 

оборудования

 

используйте

 “

вакуумный

 

насос

” 

для

 

удаления

 

воздуха

 (

удаление

 

воздуха

 

из

 

трубопровода

).

С

 

целью

 

охраны

 

окружающей

 

среды

 

не

 

выпускайте

 

хладагент

 

в

 

атмосферу

.

Для

 

удаления

 

оставшегося

 

после

 

установки

 

воздуха

 (

азота

 

и

 

т

д

.) 

используйте

 

вакуумный

 

насос

.

Вакуумный

 

насос

 

должен

 

быть

 

обязательно

 

снабжен

 

обратным

 

клапаном

 

для

 

предотвращения

 

обратного

 

потока

 

масла

 

насоса

 

в

 

трубопровод

 

кондиционера

 

при

 

остановке

 

насоса

.

(

Попадание

 

масла

 

вакуумного

 

насоса

 

в

 

кондиционер

использующий

 R410A, 

может

 

привести

 

к

 

возникновению

 

проблем

 

в

 

контуре

 

охлаждения

.)

Вакуумный

 

насос

*

1

Правильно

 

используйте

 

вакуумный

 

насос

переходник

 

вакуумного

 

насоса

 

и

 

манометрический

 

коллектор

Для

 

этого

перед

 

их

 

использованием

обращайтесь

 

к

 

имеющимся

 

для

 

всех

 

инструментов

 

руководствам

.

Убедитесь

что

 

вакуумный

 

насос

 

заполнен

 

маслом

 

до

 

указанной

 

линии

 

смотрового

 

стекла

.

*

2

Если

 

воздух

 

не

 

нагнетается

еще

 

раз

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

соединение

 

шланга

имеющее

 

депрессор

 

золотника

плотно

 

прилегает

 

к

 

заправочному

 

порту

.

Как

 

показано

 

на

 

рисунке

присоедините

 

зарядный

 

шланг

 

после

 

полного

 

закрытия

 

вентиля

 

манометрического

 

коллектора

.

È

Присоедините

 

конец

 

зарядного

 

шланга

имеющий

 

депрессор

прижимающий

 

сердечник

 

клапана

 (

золотник

), 

к

 

зарядному

 

клапану

 

устройства

.

È

Полностью

 

откройте

 

вентиль

 Low (

Низкое

).

È

Включите

 

вакуумный

 

насос

 (*1)

È

Немного

 

ослабьте

 

накидную

 

гайку

 

сальникового

 

клапана

 

(

сторона

 

всасывания

для

 

проверки

 

прохождения

 

воздуха

. (*2)

È

Снова

 

затяните

 

накидную

 

гайку

.

È

Откачивайте

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

мановакуумметр

 

не

 

покажет

  –101 

кПа

 (–76 

см

 

рт

 

ст

 ). (*1)

È

Полностью

 

закройте

 

вентиль

 Low (

Низкое

).

È

Выключите

 

вакуумный

 

насос

.

È

Оставьте

 

вакуумный

 

насос

 

в

 

этом

 

состоянии

 

не

 

менее

 

чем

 

на

 1 - 2 

минуты

 

и

 

убедитесь

что

 

показания

 

мановакуумметра

 

не

 

изменяются

 (

в

 

обратную

 

сторону

).

È

Полностью

 

откройте

 

шток

 

или

 

вентиль

. (

Сначала

со

 

стороны

 

нагнетания

затем

 

со

 

стороны

 

всасывания

)

È

È

Отсоедините

 

зарядный

 

шланг

 

от

 

зарядного

 

клапана

.

È

Надежно

 

затяните

 

вентиль

 

и

 

колпачки

 

зарядного

 

клапана

.

Манометр

Вентиль

 

манометрического

 

коллектора

Мановакуумметр

Вентиль

 Hi 

(

Высокое

) (

Держать

 

полностью

 

закрытым

)

Вентиль

 Lo (

Низкое

)

–101 

кПа

 

(–76 

см

 

рт

 

ст

)

Зарядный

 

шланг

 

(

Только

 

для

 R410A)

Заправочный

 

патрубок

(

Сердечник

 

клапана

 

(

Золотник

))

Сальниковый

 

клапан

 

со

 

стороны

 

всасывания

Зарядный

 

шланг

 

(

Только

 

для

 R410A)

Переходник

 

вакуумного

насоса

 

для

 

предотвращения

 

обратного

 

потока

 

(

Только

 

для

 R410A)

Вакуумный

 

насос

14-RU

(

продолжение

)

+00EH99861901_09RU_Outdoor IM 6HP.book  Page 206  Wednesday, June 4, 2008  5:31 PM

Summary of Contents for RAV-SM1603AT-E

Page 1: ...оступен для посторонних Genel erişime açık değildir Manuel d installation Climatiseur Type split 25 Français Installations handbuch Klimagerät Split typ 49 Deutsch Manuale di installazione Condizionatore d aria Tipo split 73 Italiano Manual de instalación Aire acondicionado Tipo split 97 Español Manual de Instalação Ar condicionado Tipo split 121 Português Installatiehandleiding Airconditioner Ges...

Page 2: ... BE IMPLEMENTED LOCALLY 21 13 TROUBLESHOOTING 22 14 APPENDIX 23 Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner This Manual describes the installation method of the outdoor unit For installation of the indoor unit follow the Installation Manual attached to the indoor unit ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type which adopts a new refriger...

Page 3: ...ng any of the safety guards or by by passing any of the safety interlock switches After unpacking the unit examine it carefully if there are possible damage Do not install in a place that might increase the vibration of the unit To avoid personal injury with sharp edges be careful when handling parts Perform installation work properly according to the Installation Manual Inappropriate installation...

Page 4: ...IS AIR CONDITIONER ADOPTS THE NEW HFC REFRIGERANT R410A WHICH DOES NOT DESTROY OZONE LAYER The characteristics of R410A refrigerant are easy to absorb water oxidizing membrane or oil and its pressure is approx 1 6 times higher than that of refrigerant R22 Accompanied with the new refrigerant refrigerating oil has also been changed Therefore during installation work be sure that water dust former r...

Page 5: ...e nuts and flare machining are different from those for the conventional refrigerant Use the flare nuts supplied with the air conditioner or those for R410A Before performing flare machining carefully read REFRIGERANT PIPING Tools equipment Use How to use tools equipment Gauge manifold Vacuuming charging refrigerant and operation check Prepared newly for R410A only Charging hose Prepared newly for...

Page 6: ...ring Be sure to fix the power wires and indoor outdoor connecting wires with clamps so that they do not contact with the cabinet etc Earthing WARNING Make sure that proper earthing is provided Improper earthing may cause electric shock For how to check earthing contact the dealer who installed the air conditioner or a professional installation company Proper earthing can prevent charging of electr...

Page 7: ...r conditioner abnormal control or problems due to noise to such equipment A place where the discharged air of the outdoor unit blows against the window of the neighboring house A place where the operating noise of the outdoor unit is transmitted When the outdoor unit is installed in an elevated position be sure to secure its feet A place where the drain water does not make any problem CAUTION 1 In...

Page 8: ... both front and rear sides Open the upper side and both right and left sides The height of obstacle at both front and rear side should be lower than the height of the outdoor unit Standard installation 1 Single unit installation 150 or more The height of the obstacle should be lower than the height of the outdoor unit 200 or more 150 or more 300 or more The height of the obstacle should be lower t...

Page 9: ...pport the bottom surface of the fixing leg that is in contact with the bottom plate of the outdoor unit When installing the foundation for an outdoor unit with downward piping consider the piping work Set the out margin of the anchor bolt to 15 mm or less 200 or more 1000 or more 300 or more 300 or more 1000 or more 300 or more 1500 or more 2000 or more 200 or more 150 150 600 525 45 365 400 Drain...

Page 10: ......

Page 11: ...on Parts Local Procure Refrigerant Piping Connection CAUTION TAKE NOTICE THESE IMPORTANT 4 POINTS BELOW FOR PIPING WORK 1 Keep dust and moisture away from inside the connecting pipes 2 Tightly connect the connection between pipes and the unit 3 Evacuate the air in the connecting pipes using VACUUM PUMP 4 Check gas leak at connected points Piping connection Flaring 1 Cut the pipe with a pipe cutter...

Page 12: ...wrench 2 As shown in the figure be sure to use two spanners to loosen or tighten the flare nut of the valve on the gas side If you use a single spanner the flare nut cannot be tightened to the required tightening torque On the other hand use a single spanner to loosen or tighten the flare nut of the valve on the liquid side Unit N m Outer diam of copper pipe R410A tool used Conventional tool used ...

Page 13: ...the flared surface Allowable pipe length m Height difference Indoor outdoor H m Pipe diameter mm Number of bent portions Total length L Indoor unit Upper Outdoor unit Lower Gas side Liquid side 10 or less 50 30 30 Ø15 9 Ø9 5 System Allowable pipe length m Height difference m Pipe diameter mm Number of bent portions Total length 1 2 1 3 1 4 Maximum Distributed pipes 2 4 3 Maximum Distributed pipes ...

Page 14: ...ed up to the specified line of the oil gauge 2 When air is not charged check again whether the connecting port of the discharge hose which has a projection to push the valve core is firmly connected to the charge port As shown in the figure connect the charge hose after the manifold valve are closed completely È Attach the connecting port of the charge hose with a projection to push the valve core...

Page 15: ...e refrigerant while the air conditioner is not working 2 When the refrigerant cannot be charged to the specified amount charge the required amount of refrigerant from the charge port of the valve on the gas side during cooling Requirement for replenishing refrigerant Replenish liquid refrigerant When gaseous refrigerant is replenished the refrigerant composition varies which disables normal operat...

Page 16: ...hole for wiring If the hole size does not fit the wiring pipe to be used drill the hole again to an appropriate size Be sure to clamp the power wires and indoor outdoor connecting wires with banding band along the connecting pipe so that the wires do not touch the compressor or discharge pipe The compressor and the discharge pipe become hot Furthermore be sure to secure these wires with the pipe v...

Page 17: ...as a contact separation of at least 3 mm must be incorporated in the fixed wiring Wiring diagram For details of wiring installation of the remote controller refer to the Installation Manual enclosed to in the remote controller Single system Synchronous twin system Synchronous triple system Use 2 core shield wire MVVS 0 5 to 2 0 mm or more for the remote controller wiring in the synchronous twin an...

Page 18: ...unit For how to install the indoor unit refer to the Installation Manual supplied with the indoor unit 1 Attaching the ferrite core Clamp the indoor outdoor connecting wire C and the earth wire together with the ferrite core with the supplied banding band Stripping length power cord and connecting wire Single system L N 1 2 3 1 2 3 Power supply terminal block Power supply wire Earth screw To Indoo...

Page 19: ...he clamp filter is securely locked Pass the supplied banding band through the upper hole of the clamp filter to clamp it together with the fan motor lead wire The fan motor lead wires are connected to the connectors CN301 and CN300 on the P C board of the outdoor unit Fan motor lead wire Lower side Banding band Clamp filter CN301 CN300 19 EN 00EH99861901_01EN_Outdoor6HP_IM book Page 19 Monday June...

Page 20: ... the compressor during startup To protect the compressor power is supplied from the 220 240 VAC input to the unit to preheat the compressor Check the following before starting a test run All pipes are connected securely without leak The valve is open If the compressor is operated with the valve closed the outdoor unit is overpressurized which may damage the compressor or other components If there ...

Page 21: ...wall thickness less than these thicknesses due to insufficient pressure capacity To use an existing Ø19 0 mm pipe set bit 5 of SW801 switch for existing pipe on the P C board of the outdoor unit to ON In this case the heating performance may be reduced depending on the outside air temperature and room temperature Recovering Refrigerant Use the refrigerant recovery switch SW802 on the P C board of ...

Page 22: ...D indication Cycle control P C board Cause LED indication D800 D801 D802 D803 D800 Red D801 Yellow D802 Yellow D803 Yellow Rapid flash Go off Go on Heat exchanger sensor TE error Suction sensor TS error Discharge sensor TD error Thermostat for compressor activated Outdoor temperature sensor TO error DC outdoor fan error Upper side DC outdoor fan error Lower side Communication error between IPDU Ab...

Page 23: ...een recovered In this case if the oil is judged as clearly different compared with normal oil The refrigerator oil is copper rust green There is possibility that moisture is mixed with the oil and rust generates inside of the pipe There is discolored oil a large quantity of the remains or bad smell A large quantity of sparkle remained wear out powder is observed in the refrigerator oil 7 The air c...

Page 24: ...0 3 HP or bigger Gas pipe size of our R410A model 3 to 6HP is Ø15 9 mm Turn the existing pipe switch on the cycle control P C board of the outdoor unit to ON side At shipment from factory OFF ON for existing pipe Refer to the table below Be sure to set the contents in the table below in order to restrict the refrigerating cycle pressure of the equipment in the pipe standard Existing pipe SW Switch...

Page 25: ... A EXECUTER LOCALEMENT 45 13 DEPANNAGE 46 14 ANNEXE 47 Avant d installer le climatiseur veuillez lire attentivement ce Manuel d installation Ce manuel décrit la méthode d installation de l unité extérieure Pour l installation de l unité intérieure reportez vous au Manuel d installation fourni avec l unité intérieure ADOPTION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est un nouveau type qui adopte un n...

Page 26: ... extérieure 1 Remettez celui ci directement au client Raccord d évacuation 1 Bouchon en caoutchouc étanche 5 Manchon de protection 1 Pour la protection des câbles protection des tuyaux Matériau de protection pour passages 1 Pour la protection des passages protection des tuyaux Tore magnétique 1 Conformément aux normes EMC pour les systèmes doubles triples Couleur Blanc Utilisé pour les câbles de r...

Page 27: ...s tuyaux et blesser quelqu un Ne modifiez pas cette unité en démontant ses carters de protection ou en by passant ses verrous de sûreté Après avoir déballé l unité examinez la attentivement pour vous assurer qu elle n est pas endommagée Ne l installez pas dans un endroit susceptible d augmenter ses vibrations Afin d éviter de vous blesser avec des bords tranchants faites attention lorsque vous man...

Page 28: ...R410A QUI NE DETRUIT PAS LA COUCHE D OZONE Le réfrigérant R410A se distingue par son absorption aisée de l eau de la membrane oxydante ou de l huile ainsi que par sa pression qui est d environ 1 6 fois celle du réfrigérant R22 Outre l utilisation du nouveau réfrigérant l huile réfrigérante a elle aussi été remplacée Par conséquent durant l installation assurez vous que l eau la poussière le réfrig...

Page 29: ...rant traditionnel Utilisez les écrous évasés fournis avec le climatiseur ou ceux prévus pour R410A Lisez attentivement TUYAUX DE REFRIGERANT avant de commencer l usinage d évasement Outils équipements Utilisation Mode d utilisation des outils équipements Collecteur manométrique Pompage à vide remplissage du réfrigérant et vérification du fonctionnement Outil récemment préparé uniquement pour R410A...

Page 30: ...s de sorte qu ils ne touchent pas le boîtier etc Mise à la terre AVERTISSEMENT Assurez vous que la mise à la terre appropriée est fournie Une mise à la terre incorrecte peut provoquer une électrocution Pour le mode de vérification de la mise à la terre contactez le revendeur qui a installé le climatiseur ou une société d installation professionnelle Une mise à la terre appropriée peut empêcher la ...

Page 31: ... climatiseur un contrôle anormal ou des problèmes dus au bruit de ces équipements Un lieu où l air de l unité extérieure est refoulé contre la fenêtre de la maison voisine Un lieu où le bruit de fonctionnement de l unité extérieure est répercuté Lorsque l unité extérieure est installée en hauteur assurez vous de fixer ses pieds Un lieu où l eau s écoule sans problèmes ATTENTION 1 Installez l unité...

Page 32: ...rrière Ouvrez le haut et les côtés droit et gauche La hauteur de l obstacle à l avant et à l arrière doit être inférieure à celle de l unité extérieure Installation standard 1 Installation d une seule unité 150 ou plus La hauteur de l obstacle doit être inférieure à celle de l unité extérieure 200 ou plus 150 ou plus 300 ou plus La hauteur de l obstacle doit être inférieure à celle de l unité exté...

Page 33: ...t avec la plaque inférieure de l unité extérieure Si vous installez la base d une unité extérieure avec la tuyauterie vers le bas examinez les travaux de tuyauterie Réglez la marge extérieure du boulon d ancrage sur 15 mm ou moins 200 ou plus 1 000 ou plus 300 ou plus 300 ou plus 1 000 ou plus 300 ou plus 1 500 ou plus 2 000 ou plus 200 ou plus 150 150 600 525 45 365 400 Orifice d évacuation Trou ...

Page 34: ...rejetée un plateau de dégivrage doit être utilisé localement Référence Si le chauffage fonctionne longtemps en continu alors que la température extérieure est de 0 C ou moins l écoulement de l eau de dégivrage peut être entravé par le gel de la plaque inférieure ce qui se soldera par une panne du boîtier ou du ventilateur Il est recommandé de se procurer sur place un dispositif de chauffage antige...

Page 35: ...n en option non fournies Raccordement des tuyaux de réfrigérant ATTENTION TENEZ COMPTE DES 4 POINTS CI DESSOUS POUR LES TRAVAUX DE TUYAUTERIE 1 Eliminez la poussière et l humidité de l intérieur des tuyaux de raccordement 2 Serrez bien les raccords entre les tuyaux et l unité 3 Evacuez l air des tuyaux de raccordement à l aide d une POMPE A VIDE 4 Vérifiez que le gaz ne fuit pas des raccords Racco...

Page 36: ...iqué sur la figure assurez vous d utiliser deux clés pour desserrer ou serrer l écrou évasé de la soupape côté gaz Si vous n utilisez qu une seule clé l écrou ne pourra être serré au couple nécessaire Au contraire utilisez une seule clé pour desserrer ou serrer l écrou évasé de la soupape côté liquide Unité N m Diam extérieur du tuyau en cuivre Outil pour le R410A Outil traditionnel R410A 1 0 à 1 ...

Page 37: ...rence de hauteur intérieure extérieure H m Diamètre du tuyau mm Nombre de portions cintrées Longueur totale L Unité intérieure Haut Unité extérieure Bas Côté gaz Côté liquide 10 ou moins 50 30 30 Ø15 9 Ø9 5 Système Longueur de tuyau permise m Différence de hauteur m Diamètre du tuyau mm Nombre de portions cintrées Longueur totale 1 2 1 3 1 4 Maximum Tuyaux distribués 2 4 3 Maximum Tuyaux distribué...

Page 38: ...u de refoulement pourvu d une saillie pour pousser le noyau de la soupape est bien raccordé à l orifice de remplissage Raccordez le tuyau flexible de remplissage de la façon illustrée par la figure après avoir fermé complètement la soupape du collecteur È Fixez l orifice de raccordement du tuyau de remplissage pourvu d une saillie pour pousser le noyau de la soupape pointeau de réglage à l orifice...

Page 39: ...2 Si le réfrigérant ne peut être rempli au niveau spécifié remplissez la quantité de réfrigérant requise à partir de l orifice de remplissage de la soupape côté gaz pendant le refroidissement Condition requise pour le remplissage du réfrigérant Remplissez avec du réfrigérant liquide En cas de remplissage d un réfrigérant gazeux la composition du réfrigérant varie ce qui affecte le fonctionnement n...

Page 40: ...pond pas au trou agrandissez le trou jusqu à la taille adéquate Assurez vous de fixer les câbles d alimentation et les câbles de raccordement des unités intérieures extérieures avec une bande de raccordement le long du tuyau de raccordement de sorte qu ils ne touchent pas le compresseur ou le tuyau de refoulement Le compresseur et le tuyau de refoulement chauffent En outre assurez vous de fixer ce...

Page 41: ... les câbles fixes Schéma de câblage Pour les détails concernant le raccordement l installation de la télécommande reportez vous au Manuel d installation fourni avec la télécommande Système simple Système double synchrone Système triple synchrone Utiliser un câble blindé à 2 noyaux MVVS 0 5 à 2 0 mm ou plus pour le branchement de la télécommande des systèmes double synchrone et triple synchrone pou...

Page 42: ...ation accompagnant l unité intérieure 1 Fixation de la tore magnétique Assembler le câble de raccordement intérieur extérieur C et le câble de terre avec la tore magnétique à l aide de la bande de baguage Longueur de dénudement du cordon d alimentation et du câble de raccordement Système simple L N 1 2 3 1 2 3 Bornier d alimentation Câble d alimentation Vis de terre Vers le bornier de l unité inté...

Page 43: ...er la bande de baguage fournie dans le trou supérieur du filtre à fixer pour les assembler avec le câble du moteur du ventilateur Les câbles du moteur du ventilateur sont raccordés aux connecteurs CN301 et CN300 sur la carte de circuits imprimés de l unité extérieur Câble du moteur du ventilateur Côté inférieur Bande de baguage Filtre à fixer CN301 CN300 19 FR 00EH99861901_02FR_Out_IM 6HP book Pag...

Page 44: ...ompresseur durant la mise en marche Afin de protéger le compresseur l alimentation est fournie à partir de l entrée VAC 220 240 vers l unité pour préchauffer le compresseur Vérifiez les points suivants avant de commencer un essai de fonctionnement Tous les tuyaux sont solidement raccordés et ne présentent aucune fuite La soupape est ouverte Si le compresseur fonctionne avec la soupape fermée l uni...

Page 45: ...paisseurs en raison de la puissance de pression insuffisante Pour utiliser un tuyau existant de Ø19 0 mm réglez bit 5 de SW801 commutateur du tuyau existant de la carte à circuits imprimés de l unité extérieure sur ON Dans ce cas la puissance de chauffage peut être réduite en fonction de la température extérieure et de la température ambiante Récupération du réfrigérant Utilisez le commutateur de ...

Page 46: ...D801 D802 D803 D800 Rouge D801 Jaune D802 Jaune D803 Jaune Clignotement rapide Eteint Allumé Erreur du capteur de l échangeur thermique TE Erreur du capteur d aspiration TS Erreur du capteur de décharge TD Thermostat du compresseur activé Erreur du capteur de température extérieure TO Erreur du ventilateur extérieur c c côté supérieur Erreur du ventilateur extérieur c c côté inférieur Erreur de co...

Page 47: ...du réfrigérant Dans ce cas si l huile est nettement différente de l huile normale L huile réfrigérante est teintée de vert de gris L humidité peut avoir contaminé l huile et provoqué la formation de rouille dans le tuyau Si l huile est décolorée si les résidus sont importants ou si elle sent mauvais L huile contient une grande quantité de poussière d usure brillante dans l huile réfrigérante 7 Le ...

Page 48: ...de Ø15 9 mm Réglez sur ON le commutateur de la tuyauterie existante sur la carte à circuits imprimés de l unité extérieure Au départ d usine OFF ON sur la tuyauterie existante Consultez le tableau ci dessous Veillez à respecter les réglages du tableau suivant afin de limiter la pression du circuit de réfrigération dans le tuyau aux valeurs normales Tuyau existant SW Commutateur 6 HP Bit 5 de SW801...

Page 49: ... FEHLERSUCHE 70 14 ANHANG 71 Bitte lesen Sie sich dieses Installationshandbuch sorgfältig durch bevor Sie das Klimagerät installieren Dieses Handbuch beschreibt die Installation des Außengeräts Für die Installation des Innengeräts befolgen Sie bitte das Installationshandbuch das mit dem Innengerät mitgeliefert wird VERWENDEN VON NEUEM KÜHLMITTEL Dieses neue Klimagerät verwendet das neue Kühlmittel...

Page 50: ...für den Anschluss Teilename Anz Form Einsatz Außengerät Installationshandbuch 1 Dem Kunden direkt auszuhändigen Drainage Nippel 1 Wasserdichte Gummikappe 5 Schutzhülse 1 Zum Leitungsschutz Leitungsabdeckung Schutzkanal 1 Zum Kanalschutz Leitungsabdeckung Ferritkern 1 Übereinstimmung mit EMC Normen für Twin Triple Systeme Farbe Weiß Verwendung mit Anschlusskabel Raum Außengerät Klemmenfilter 1 Über...

Page 51: ...en an dem Gerät vor indem Sie Schutzvorrichtungen entfernen oder Sicherheitsschalter kurz schließen Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben untersuchen Sie es sorgfältig auf mögliche Beschädigungen Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle an der die Eigenschwingungen des Gerätes verstärkt werden können Um Verletzungen zu vermeiden seien Sie vorsichtig wenn Sie scharfkantige Teile handhaben ...

Page 52: ...CHT AN R410A Kühlmittel absorbiert Wasser sehr schnell kann Membrane oxidieren und ist empfindlich gegen Öl Der Druck von R410A liegt etwa 1 6 mal höher als der von R22 Kühlmittel Gleichzeitig mit dem Einsatz des neuen Kühlmittels wurde auch das bisher verwendete Kühlmaschinenöl gewechselt Stellen Sie daher sicher dass bei den Installationsarbeiten kein Wasser oder Staub und kein altes Kühlmittel ...

Page 53: ...enden Sie die mit dem Klimagerät mitgelieferten Bördelmuttern oder spezielle Bördelmuttern für R410A Lesen Sie vor der Bördelung das Kapitel KÜHLMITTELLEITUNGEN Werkzeuge Geräte Verwendung Verwendung der Werkzeuge Geräte Mehrwegmanometer Absaugen Befüllen von Kühlmittel und Funktionsprüfung Neu nur für die Verwendung mit R410A Füllschlauch Neu nur für die Verwendung mit R410A Füllzylinder Kann nic...

Page 54: ...ngerät mit Kabelklemmen damit sie nicht am Gehäuse scheuern können Erdung WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät korrekt geerdet ist Eine nicht fachgerechte Erdung kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben Informationen zur Überprüfung der Erdung erhalten Sie bei dem Händler der das Klimagerät installiert hat oder von einem professionellen Montagebetrieb Eine korrekte Erdung kann ein el...

Page 55: ...teuerung oder Probleme durch Geräuschbelästigung bei solchen Geräten führen Ein Ort an dem die austretende Luft des Außengeräts gegen ein Fenster von Nachbargebäuden geblasen wird Ein Ort an dem die Betriebsgeräusche des Außengeräts übertragen werden können Wenn das Außengerät in erhöhter Lage installiert werden soll achten Sie darauf die Standbeine zu sichern Ein Ort an dem das ablaufende Kondens...

Page 56: ...n Sie Platz sowohl nach oben als auch nach links und rechts Die Höhe des Hindernisses muß sowohl auf der Vorder als auch auf der Rückseite kleiner sein als die Höhe des Außengeräts Standardinstallation 1 Einzelgerätinstallation 150 oder mehr Die Höhe des Hindernisses muß kleiner sein als die Höhe des Außengeräts 200 oder mehr 150 oder mehr 300 oder mehr Die Höhe des Hindernisses muß kleiner sein a...

Page 57: ...ndbeins zu stützen das die Unterfläche des Außengeräts berührt Wenn Sie den Sockel für ein Außengerät installieren dessen Leitungen nach unten weisen berücksichtigen Sie den Verlauf der Leitungen Die Außenabmessung der Ankerschraube darf höchstens 15 mm betragen 200 oder mehr 1000 oder mehr 300 oder mehr 300 oder mehr 1000 oder mehr 300 oder mehr 1500 oder mehr 2000 oder mehr 200 oder mehr 150 150...

Page 58: ...uss eine Auffangwanne installiert werden Referenz Wenn bei Außentemperaturen von 0 C oder darunter über längere Zeit der Heizbetrieb ausgeführt wird kann das Ablassen des Abtauwassers durch das Gefrieren der Bodenplatte unter Umständen nicht möglich sein wodurch Probleme am Gehäuse oder Ventilator verursacht werden können Für die sichere Installation des Klimageräts wird die bauseitige Bereitstell...

Page 59: ...tzustellen Kühlmittel Rohrleitungsanschluss VORSICHT BEACHTEN SIE BEI DER VERLEGUNG DER ROHRLEITUNGEN IMMER DIE FOLGENDEN 4 WICHTIGEN PUNKTE 1 Entfernen Sie Staub und Feuchtigkeit aus den Rohranschlüssen 2 Achten Sie auf dichte Verbindungen zwischen Rohren und Gerät 3 Entlüften Sie die Rohrleitungen mit einer VAKUUMPUMPE 4 Überprüfen Sie die Anschlusspunkte auf Gaslecks Rohrleitungsverbindung Börd...

Page 60: ...2 Arbeiten Sie wie in der Abbildung dargestellt beim Lösen oder Festziehen der gasseitigen Bördelmutter des Ventils mit zwei Schraubenschlüsseln Mit nur einem Schlüssel kann die Mutter nicht fest genug angezogen werden Verwenden Sie aber für das Lösen oder Festziehen der Bördelmutter des Ventils auf der Flüssigkeitsseite nur einen Schraubenschlüssel Maßeinheit N m Außendurch messer des Kupferrohrs...

Page 61: ...nöl auf die Oberfläche der Bördelverbindung Zulässige Leitungslänge m Höhenunterschied Innen Außen H m Leitungsdurchmesser mm Anzahl der Biegungen Gesamtlänge L Raumgerät Oben Außengerät Unten Gasseitig Flüssigkeitsseitig 10 oder weniger 50 30 30 Ø15 9 Ø9 5 System Zulässige Leitungslänge m Höhenunterschied m Leitungsdurchmesser mm Anzahl der Bie gungen Gesamtlänge 1 2 1 3 1 4 Maximal Verteilte Lei...

Page 62: ...fen Sie nochmals ob der Anschlussstutzen des Ablassschlauchs der den Ventilstift nach innen drückt fest mit dem Füllstutzen verbunden ist Schließen Sie den Füllschlauch wie in der Abbildung dargestellt an wenn das Ventil des Manometers vollständig geschlossen ist È Schließen Sie den Anschlussstutzen des Füllschlauchs so an dass der Ventilstift am Füllstutzen des Systems nach innen gedrückt wird È ...

Page 63: ...hließen Sie die Ventile und füllen Sie das Kühlmittel ein Dabei muss das Klimagerät ausgeschaltet sein 2 Wenn die erforderliche Menge Kühlmittel nicht eingefüllt werden kann füllen Sie sie während des Kühlvorgangs über den Einfüllstutzen des Ventils auf der Gasseite ein Anforderungen zum Nachfüllen von Kühlmittel Füllen Sie flüssiges Kühlmittel ein Beim Einfüllen von gasförmigem Kühlmittel verände...

Page 64: ...ie Bohrung gelegt werden Wenn die Größe der Bohrung nicht dem Verkabelungsrohr entspricht vergrößern Sie die Bohrung bis zur erforderlichen Größe Sichern Sie das Netzkabel und die Verbindungskabel zwischen Raum und Außengerät mit Kabelklemmen entlang der Anschlussleitung damit sie den Kompressor oder die Ablassleitung nicht berühren Der Kompressor und die Ablassleitung werden heiß Befestigen Sie d...

Page 65: ...le Pole trennt Der Kontaktabstand muss mindesten 3 mm betragen Verbindungsdiagramm Einzelheiten zur Verkabelung zum Anschluss der Fernbedienung finden Sie im entsprechenden Installationshandbuch Einzelsystem Synchronous twin system Synchrones Triple System Verwenden Sie ein 2 adriges abgeschirmtes Kabel MVVS 0 5 bis 2 0 mm oder mehr um zu verhindern dass die Fernbedienungsverdrahtung im synchronen...

Page 66: ...allieren des Innengeräts erhalten Sie in der Installationsanleitung die dem Innengerät beiliegt 1 Anschließen des Ferritkerns Befestigen Sie das Innen Außenanschlusskabel C und das Erdungskabel mithilfe des beiliegenden Befestigungsbands am Ferritkern Abisolierlänge des Netz und der Verbindungskabel L N 1 2 3 1 2 3 Einzelsystem Stromversorgung Anschlussblock Stromversor gungskabel Erdnungs schraub...

Page 67: ...rs gut verschlossen ist Führen Sie das mitgelieferte Befestigungsband durch die obere Öffnung des Klemmenfilters um ihn am Hauptkabel des Ventilatormotors zu befestigen Die Hauptkabel des Vetilatormotors sind mit den Anschlüssen CN301 und CN300 auf der Platine des Außengeräts verbunden Ventilatormotorkabel Untere Seite Befestigungsband Klemmenfilter CN301 CN300 19 DE 00EH99861901_03DE_Outdoor IM 6...

Page 68: ...Starten zu schützen Um den Kompressor zu schützen versorgt der 220 240 VWS Anschluss das Gerät mit Strom um den Kompressor vorzuheizen Überprüfen Sie folgende Punkte bevor Sie einen Testlauf durchführen Alle Leitungen sind korrekt angeschlossen und weisen keine Lecks auf Das Ventil ist geöffnet Wenn der Kompressor mit geschlossenem Ventil betrieben wird gerät das Außengerät unter Überdruck was den...

Page 69: ... mit einer geringeren als den angegebenen Wandstärken da diese keine ausreichende Druckkapazität aufweisen Wenn Sie eine Ø19 0 mm Leitung verwenden stellen Sie Bit 5 von SW801 Schalter für vorhandene Leitungen auf der Leiterplatte des Außengeräts auf ON In diesem Fall ist die Heizleistung abhängig von der Außen und der Raumtemperatur möglicherweise eingeschränkt Zurückgewinnen von Kühlmittel Verwe...

Page 70: ...e Ursache LED Anzeige D800 D801 D802 D803 D800 Rot D801 Gelb D802 Gelb D803 Gelb Schnell blinkend Aus Ein Fehler am Wärmetauscher Sensor TE Fehler am Ansaug Sensor TS Fehler am Austrittssensor TD Verdichter Thermostat aktiviert Fehler am Außentemperaturfühler TO Fehler am Gleichstromaußenventilator obere Seite Fehler am Gleichstromaußenventilator untere Seite Kommunikationsfehler zwischen IPDU Feh...

Page 71: ...Sie das Öl wenn das vorhandene Klimagerät entfernt wurde nachdem das Kühlmittel zurückgewonnen wurde In diesem Fall muss sich das Öl deutlich von normalem Öl unterscheiden Das Kältemaschinenöl ist grün wie oxidiertes Kupfer Es besteht die Möglichkeit dass sich Feuchtigkeit und Öl vermischt haben und die Leitungen oxidiert sind Das Öl hat sich verfärbt enthält große Mengen an Rückständen oder stink...

Page 72: ... Ø15 9 mm Schalten Sie den vorhandenen Leitungsschalter auf der Zyklussteuerungs Leiterplatte des Außengeräts auf ON Werkseinstellung ist OFF für vorhandene Leitungen auf ON siehe unten stehende Tabelle Stellen Sie das System wie unten aufgeführt ein um den Kühlmitteldruck des Systems der Geräte in den Standardrohrleitungen zu beschränken Vorhandene Leitung SW Schalter 6 HP Bit 5 von SW801 ON Dich...

Page 73: ...I DA IMPLEMENTARE A LIVELLO LOCALE 93 13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 94 14 APPENDICE 95 Leggere attentamente questo Manuale di installazione il condizionatore d aria Questo manuale descrive la procedura di installazione dell unità esterna Per installare l unità interna consultare il Manuale di installazione allegato all unità stessa ADOZIONE DEL NUOVO REFRIGERANTE Questo modello di condizionatore d a...

Page 74: ...rna 1 Consegnare direttamente al cliente Ugello di scarico 1 Tappo di gomma impermeabile 5 Boccola di protezione 1 Per la protezione dei cavi coperchio tubo Materiale di protezione per parte di passaggio 1 Per la protezione della parte di passaggio coperchio tubo Nucleo in ferrite 1 Per l adeguamento alle norme EMC per sistemi doppi tripli Colore Bianco utilizzato per i cavi di collegamento intern...

Page 75: ...be essere causa di scoppio di tubi e infortuni alle persone Non modificare questa unità rimuovendo una delle parti di sicurezza o cortocircuitando uno degli interruttori di blocco di sicurezza Dopo aver disimballato l apparecchio controllare attentamente che non abbia subito danni Non installare in un posto che può aumentare le vibrazioni dell unità Per evitare infortuni alle persone sulle parti t...

Page 76: ...ONDIZIONATORE D ARIA IMPIEGA IL NUOVO REFRIGERANTE HFC R410A CHE NON DISTRUGGE LO STRATO DI OZONO Le caratteristiche del refrigerante R410A sono facile ad assorbire acqua olio o membrana di ossidazione e la sua pressione è 1 6 volte più alta di quella del refrigerante R22 Insieme al nuovo refrigerante anche l olio di refrigerazione è stato cambiato Per questo motivo si raccomanda di fare attenzion...

Page 77: ...on il condizionatore d aria o quelli per R410A Prima di eseguire i lavori di svasatura leggere attentamente TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE Attrezzi attrezzatura Utilizzo Come utilizzare gli attrezzi l attrezzatura Manometro della pressione Vuoto carico del refrigerante e verifica delle operazioni Preparati di recente unicamente per R410A Tubo flessibile di carico Preparati di recente unicamente per R4...

Page 78: ...rna per evitare che vengano a contatto con il mobiletto esterno ecc Messa a terra AVVERTENZA Assicurarsi che sia adottata la messa a terra corretta Una messa a terra non corretta può causare scosse elettriche Per avere informazioni sulle modalità di verifica della messa a terra contattare il rivenditore che ha installato il condizionatore d aria o un azienda di installazione qualificata Una messa ...

Page 79: ... al rumore di tali attrezzature Un posto in cui l aria di scarico dell unità esterna soffia contro la finestra della casa vicina Un posto in cui si diffonde il rumore di funzionamento dell unità esterna Quando l unità esterna deve essere installata in un posto in alto bisogna fissarne saldamente i piedi Un posto in cui l acqua di scarico non crei problemi ATTENZIONE 1 Installare l unità esterna in...

Page 80: ...stacoli ai due fianchi anteriore e posteriore Aprire il lato superiore e i due lati di destra e sinistra L altezza dell ostacolo sia davanti che dietro deve essere inferiore a quella dell unità esterna Installazione standard 1 Installazione unità singola 150 o più L altezza dell ostacolo deve essere inferiore a quella dell unità esterna 200 o più 150 o più 300 o più L altezza dell ostacolo deve es...

Page 81: ...el fondo della gamba di fissaggio a contatto con la piastra sul fondo dell unità esterna Considerare il lavoro di tubazione quando si installa la base per un unità esterna con tubi rivolti verso il basso Regolare il margine esterno del bullone di ancoraggio a 15 mm o meno 200 o più 1000 o più 300 o più 300 o più 1000 o più 300 o più 1500 o più 2000 o più 200 o più 150 150 600 525 45 365 400 Foro d...

Page 82: ... livello locale Riferimenti tecnici In caso di funzionamento di riscaldamento prolungato ininterrottamente per un tempo piuttosto lungo a temperatura esterna di 0 C o inferiore lo scarico dell acqua di sbrinamento potrebbe divenire difficoltoso per il congelamento della piastra del fondo e questo sarebbe poi causa di danneggiamento del contenitore o della ventola Per la sicurezza dell installazion...

Page 83: ...ni del refrigerante ATTENZIONE NOTARE QUESTI 4 PUNTI SOTTO IMPORTANTI PER LA POSA IN OPERA DELLE TUBAZIONI 1 Rimuovere polvere e umidità dall interno dei tubi di connessione 2 Stringere le connessioni tra tubi e apparecchio 3 Spurgare l aria dai tubi di connessione usando una POMPA A VUOTO 4 Controllare che non vi siano perdite di gas nei punti di connessione Collegamento delle tubazioni Svasatura...

Page 84: ...ne a usare una chiave inglese doppia per svitare o stringere il dado svasato della valvola sul lato del gas Se si usasse una chiave singola il dado non potrebbe essere stretto con la forza necessaria Al contrario per il lato del liquido usare una chiave inglese singola per svitare o stringere il dado della valvola Unità N m Diametro esterno del tubo di rame R410A attrezzo usato Attrezzo tradiziona...

Page 85: ...zza tubo consentita m Differenza di altezza interna esterna H m Diametro tubo mm Numero di porzioni piegate Lunghezza totale L Unità interna parte superiore Unità esterna parte inferiore Lato del gas Lato del liquido 10 o meno 50 30 30 Ø15 9 Ø9 5 Sistema Lunghezza tubo consentita m Differenza di altezza m Diametro tubo mm Numero di porzioni piegate Lunghezz a totale 1 2 1 3 1 4 Massima Tubi di dis...

Page 86: ...controllare ancora che l attacco di connessione del tubo flessibile di scarico che ha una sporgenza per spingere il nucleo della valvola sia saldamente connesso all attacco di carico Come mostrato in figura collegare il tubo flessibile di carico dopo aver chiuso completamente la valvola del collettore È Installare la porta di connessione del tubo flessibile con una sporgenza per spingere il nucleo...

Page 87: ...è possibile caricare la quantità specificata di refrigerante caricare la quantità richiesta dall attacco di carico della valvola sul lato del gas durante la fase di raffreddamento Requisiti per il rifornimento del refrigerante Rifornire di liquido refrigerante Quando viene rifornito il refrigerante gassoso la composizione varia disattivando il normale funzionamento Quantità aggiuntiva di refrigera...

Page 88: ...corrisponde al tubo da utilizzare allargare il foro fino a raggiungere la dimensione adeguata Assicurarsi di fissare i cavi di alimentazione elettrica e i cavi di collegamento dell unità interna esterna usando delle fascette di raggruppamento lungo il tubo di collegamento in modo che i cavi non tocchino il compressore o il tubo di scarico La temperatura del compressore e del tubo di scarico aument...

Page 89: ...rruttore che disconnetta tutti i poli e abbia una separazione dei contatti di almeno 3 mm Schema dei collegamenti elettrici Per i dettagli relativi a collegamenti elettrici e installazione del telecomando fare riferimento al Manuale di installazione contenuto nella confezione del telecomando Sistema singolo Sistema doppio sincrono Sistema triplo sincrono Utilizzare un cavo schermato a 2 conduttori...

Page 90: ...vo di collegamento interno esterno C e il cavo di terra al nucleo in ferrite con la fascetta in dotazione Lunghezza da spelare in cavo di alimentazione elettrica e cavo di collegamento Sistema singolo L N 1 2 3 1 2 3 Vite di messa a terra elettrica Vite di messa a terra elettrica Morsettiera dell alimentatore elettrico Morsettiera verso l unità interna Cavo di alimentazione elettrica Piastra di fi...

Page 91: ...loccata correttamente Passare la fascetta in dotazione attraverso il foro superiore del filtro a morsetto e fissarla al cavo del motore della ventola I cavi del motore della ventola sono collegati ai connettori CN301 e CN300 sulla scheda a circuiti stampati dell unità esterna Cavo del motore della ventola lato inferiore Fascetta Filtro a morsetto CN301 CN300 19 IT 00EH99861901_04IT_Outdoor IM 6HP ...

Page 92: ... compressore durante l avvio Per proteggere il compressore la potenza è fornita dall ingresso 220 240 VAC dell unità per pre riscaldare il compressore Verificare quanto segue prima di avviare una prova di funzionamento Tutti i tubi sono collegati saldamente senza perdite La valvola è aperta Se il compressore viene messo in funzione con la valvola chiusa l unità esterna presenta una pressione ecces...

Page 93: ...izzare un tubo esistente Ø19 0 mm impostare su ON il bit 5 di SW801 interruttore per tubo esistente sulla scheda a circuiti stampati dell unità esterna In tal caso le performance di riscaldamento potrebbero essere ridotte in funzione della temperatura dell aria esterna e della temperatura ambiente Recupero del refrigerante Utilizzare l interruttore SW802 sulla scheda a circuiti stampati dell unità...

Page 94: ...00 D801 D802 D803 D800 Rosso D801 Giallo D802 Giallo D803 Giallo Lampeggio rapido Spegnimento Accensione Errore del sensore dello scambiatore di calore TE Errore del sensore di aspirazione TS Errore del sensore di scarico TD Termostato del compressore attivato Errore del sensore di temperatura esterno TO Errore della ventola esterna CC lato superiore Errore della ventola esterna CC lato inferiore ...

Page 95: ...izionatore d aria esistente è stato rimosso dopo il recupero del refrigerante In tal caso se l olio appare chiaramente differente dall olio normale L olio del refrigeratore è verde di ruggine di rame c è il rischio che l umidità unita all olio produca ruggine all interno del tubo In presenza di olio scolorito rimanenze eccessive o cattivo odore Nell olio del refrigeratore si nota una gran quantità...

Page 96: ...rmato del tubo del gas del nostro modello R410A da 3 a 6 HP è Ø15 9 mm Impostare su ON l interruttore del tubo esistente sulla scheda a circuiti stampati di controllo ciclo dell unità esterna All uscita dalla fabbrica OFF ON per tubo esistente Far riferimento alla tabella sotto Assicurare di impostare i dati indicati nella tabella sotto per limitare la pressione del ciclo di refrigerazione dell at...

Page 97: ...AR DE MANERA LOCAL 117 13 RESOLUCIÓN DE AVERÍAS 118 14 APÉNDICE 119 Lea atentamente este Manual de instalación antes de instalar el aparato de aire acondicionado Este manual describe el método que se debe emplear para instalar la unidad exterior Para conocer el método de instalación de la unidad interior consulte el Manual de instalación incluido con la unidad interior UTILIZACIÓN DE NUEVO REFRIGE...

Page 98: ...rior Manual de instalación 1 Entregue este manual directamente al cliente Boquilla de desagüe 1 Tapón de goma impermeable 5 Casquillo protector 1 Para proteger los cables cubierta de la tubería Material de protección de la sección de entrada 1 Para proteger la sección de entrada cubierta de la tubería Núcleo de ferrita 1 Conformidad con las normas de EMC en los sistemas dobles y triples Color blan...

Page 99: ...a de las protecciones de seguridad o eludir cualquiera de los interruptores de seguridad Tras desembalar la unidad inspecciónela atentamente para comprobar si presenta desperfectos No instale la unidad en un lugar que pueda aumentar su vibración Para evitar daños personales tenga cuidado al manipular componentes con bordes cortantes Realice el trabajo de instalación correctamente siguiendo las ins...

Page 100: ...rigerante ESTE APARATO DE AIRE ACONDICIONADO UTILIZA EL NUEVO REFRIGERANTE HFC R410A QUE NO DAÑA LA CAPA DE OZONO Algunas características del refrigerante R410A absorbe con facilidad el agua la membrana oxidante o el aceite y su presión es aproximadamente 1 6 veces mayor que la del refrigerante R22 Además de utilizar un nuevo líquido refrigerante también se ha sustituido el aceite refrigerante Por...

Page 101: ... los que emplean para el refrigerante convencional Utilice las tuercas abocinadas incluidas con el aparato de aire acondicionado o las diseñadas para el refrigerante R410A Antes de realizar trabajos de abocinamiento lea atentamente TUBERÍA DE REFRIGERANTE Herramientas equipos Uso Indicaciones de uso Manómetro Vaciado carga de refrigerante y prueba de funcionamiento Preparado especial y exclusivame...

Page 102: ...r y exterior de manera que no entren en contacto con el compartimiento etc Conexión a tierra ADVERTENCIA Compruebe que la conexión a tierra se realiza correctamente De lo contrario podrían producirse descargas eléctricas Para obtener instrucciones sobre cómo comprobar la conexión a tierra contacte con el distribuidor que haya instalado el aparato de aire acondicionado o con una compañía instalador...

Page 103: ...que el aire descargado por la unidad exterior se transmita a la ventana de una casa vecina Un lugar en el que se transmita el ruido causado por el funcionamiento de la unidad exterior Si la unidad exterior se instala en un lugar elevado asegúrese de que las patas de soporte estén firmemente fijadas Un lugar en el que el agua drenada no cause problemas PRECAUCIÓN 1 Instale la unidad exterior en un ...

Page 104: ...n obstáculo en la parte superior Hay obstáculos tanto en la parte delantera como posterior Abra la parte superior y los lados derecho e izquierdo La altura de los obstáculos de la parte delantera y posterior debería ser inferior a la de la unidad exterior Instalación estándar 1 Instalación de una sola unidad 150 o más La altura del obstáculo debería ser inferior a la de la unidad exterior 200 o má...

Page 105: ...a pata de anclaje que está en contacto con la placa inferior de la unidad exterior Cuando instale la base para una unidad exterior con tubería descendente tenga en cuenta el trabajo de canalización Ajuste el margen externo del perno de anclaje en 15 mm como máximo 200 o más 1000 o más 300 o más 300 o más 1000 o más 300 o más 1500 o más 2000 o más 200 o más 150 150 600 525 45 365 400 Orificio de de...

Page 106: ...Para referencia Si la unidad va a estar funcionando en modo de calefacción continuamente durante un largo período de tiempo y la temperatura exterior es de 0 ºC o inferior puede dificultarse el desagüe del agua descongelada debido al congelamiento de la placa inferior lo que puede provocar problemas en el compartimiento o el ventilador Para realizar la instalación del aparato de aire acondicionado...

Page 107: ...UCIÓN RECUERDE LOS SIGUIENTES 4 PUNTOS ACERCA DEL TRABAJO DE CANALIZACIÓN 1 Evite que entre polvo y humedad en el interior de los tubos de conexión 2 Ajuste fuertemente la conexión entre los tubos y la unidad 3 Evacúe el aire de los tubos de conexión mediante una BOMBA DE VACÍO 4 Compruebe que no hay fugas de gas en los puntos de conexión Conexión de las tuberías Abocinamiento 1 Corte el tubo con ...

Page 108: ...o aparece en la ilustración emplee las dos llaves para aflojar o ajustar la tuerca abocinada de la válvula del lateral del gas Si utiliza una sola llave no podrá ajustar la tuerca abocinada con el par de apriete necesario En cambio deberá utilizar una sola llave para aflojar o ajustar la tuerca abocinada de la válvula del lado del líquido unidad N m Diámetro exterior del tubo de cobre Se utiliza l...

Page 109: ... tubo permitida m Diferencia de altura interior exterior H m Diámetro del tubo mm Cantidad de partes curvadas Longitud total L Unidad interior Superior Unidad exterior Inferior Lateral del gas Lateral del líquido 10 o menos 50 30 30 Ø15 9 Ø9 5 Sistema Longitud de tubo permitida m Diferencia de altura m Diámetro del tubo mm Cantidad de partes curvadas Longitud total 1 2 1 3 1 4 Máximo Tubos distrib...

Page 110: ...empre que no haya aire cargado vuelva a comprobar que el orificio de conexión de la manguera de descarga que tiene una proyección para apretar el núcleo de la válvula esté bien conectado al orificio de carga Como se muestra en la figura conecte la manguera de carga una vez que haya cerrado completamente la válvula distribuidora È Conecte el orificio de conexión de la manguera de carga con una proy...

Page 111: ...cargar el refrigerante hasta la cantidad especificada de esta forma cárguelo desde el orificio de carga de la válvula que se encuentra en el lateral del gas durante el enfriamiento Requisitos para reabastecer de refrigerante Reabastezca con refrigerante líquido Cuando se coloca refrigerante gaseoso la composición del refrigerante varía y no permite el funcionamiento habitual Cantidad adicional de ...

Page 112: ...esea utilizar perfore nuevamente el orificio hasta obtener el tamaño adecuado Asegúrese de unir con fleje los cables de alimentación y los cables de conexión de las unidades interior y exterior de manera que no entren en contacto con el compresor ni con el tubo de descarga El compresor y el tubo de descarga adquieren una temperatura elevada Asegúrese igualmente de fijar estos cables con las abraza...

Page 113: ...tor que desconecte todos los polos y tenga una separación de contacto de 3 mm como mínimo Diagrama del cableado Para obtener más información sobre el cableado y la instalación del control remoto consulte el Manual de instalación suministrado con el control remoto Sistema único Sistema doble síncrono Sistema triple síncrono Utilice cable trenzado de 2 hilos MVVS de entre 0 5 y 2 0 mm o más para los...

Page 114: ...nterior consulte el Manual de instalación suministrado con la unidad 1 Conexión del núcleo de ferrita Sujete el cable de conexión de interior exterior C y el cable de tierra al núcleo de ferrita con la ayuda de la mordaza suministrada Longitud del cable de alimentación y del de conexión desmontados Sistema único L N 1 2 3 1 2 3 Bloque de terminales de suministro de energía Cable de alimentación To...

Page 115: ...ado Pase la mordaza suministrada por el orificio superior del filtro de la abrazadera para sujetarla con el cable conductor del motor del ventilador Los cables conductores del motor del ventilador están conectados a los conectores CN301 y CN300 de la placa de circuito impreso de la unidad exterior Cable conductor del motor del ventilador Parte inferior Mordaza Filtro de la abrazadera CN301 CN300 1...

Page 116: ...la puesta en marcha Con el fin de proteger el compresor la alimentación utilizada para su calentamiento previo proviene de la entrada de 220 240 V CA del compresor Compruebe los siguientes aspectos antes de iniciar una prueba de funcionamiento Todos los tubos están firmemente conectados y no presentan fugas La válvula está abierta Si se pone en marcha el compresor con la válvula cerrada la unidad ...

Page 117: ...a la presión con que se trabaje Para utilizar un tubo de Ø19 0 mm existente coloque en ON el bit 5 del SW801 conmutador del tubo existente en la tarjeta de circuitos impresos de la unidad exterior En este caso es posible que se reduzca la capacidad de calefacción según la temperatura ambiente y la temperatura del aire externo Recuperación de refrigerante Emplee el conmutador SW802 de recuperación ...

Page 118: ...de circuito impreso de control de ciclos Causa Indicación LED D800 D801 D802 D803 D800 Rojo D801 Amarillo D802 Amarillo D803 Amarillo Parpadeo rápido Apagado Encendido Error de sensor de intercambiador de calor TE Error de sensor de succión TS Error de sensor de descarga TD Termostato de compresor activado Error de sensor de temperatura exterior TO Error de ventilador exterior CC parte superior Er...

Page 119: ...e el aceite En tal caso si considera que ese aceite es claramente distinto al aceite normal El aceite refrigerante contiene óxido verde de cobre es posible que se haya mezclado humedad con el aceite generando óxido dentro del tubo El aceite está decolorado hay gran cantidad de residuos o mal olor Se observa gran cantidad de restos brillantes de polvo en el aceite refrigerante 7 Se trata de un apar...

Page 120: ...elo R410A de 3 a 6 HP es de Ø15 9 mm Coloque en posición ON el interruptor de tubos existentes de la tarjeta de circuitos impresos de la unidad exterior En el envío de fábrica OFF ON para tubos existentes Consulte la tabla que aparece más abajo Asegúrese de configurar el equipo como se indica en la tabla siguiente para limitar la presión del ciclo de refrigeración según el estándar de tubo Interru...

Page 121: ...ENTAR LOCALMENTE 141 13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 142 14 APÊNDICE 143 Leia atentamente este Manual de Instalação antes de instalar o Ar Condicionado Este manual descreve o método de instalação da unidade exterior Para instalar a unidade interior siga as instruções do Manual de Instalação fornecido com a unidade interior ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE Este ar condicionado é um modelo novo que adopta um ...

Page 122: ...ção da unidade exterior 1 Entregue o directamente ao cliente Bocal de drenagem 1 Tampa de borracha estanque 5 Casquilho de protecção 1 Para proteger os fios tampa da tubagem Material de protecção para peça de passagem 1 Para proteger a peça de passagem tampa da tubagem Núcleo de ferrite 1 Para estar em conformidade com as normas EMC para sistemas duplos triplos Cor Branco Utilizado para fios de li...

Page 123: ...o de nenhuma protecção nem ignorando nenhum interruptor de bloqueio de segurança Depois de desembalar a unidade examine a cuidadosamente para ver se contém danos Não efectue a instalação num local que possa aumentar a vibração da unidade Para evitar ferimentos em arestas aguçadas tenha cuidado ao manusear as peças Efectue os trabalhos de instalação adequadamente de acordo com o Manual de Instalaçã...

Page 124: ...NTE HFC R410A QUE NÃO DESTRÓI A CAMADA DE OZONO As características do refrigerante R410A são as seguintes facilidade de absorção da água membrana ou óleo de oxidação sendo a sua pressão aproximadamente 1 6 vezes superior à do refrigerante R22 Paralelamente ao novo refrigerante o óleo de refrigeração foi igualmente alterado Assim durante os trabalhos de instalação certifique se de que impede a entr...

Page 125: ...utilizadas para o refrigerante convencional Utilize as porcas de alargamento fornecidas com o ar condicionado ou as do R410A Antes de efectuar a rectificação do alargamento leia atentamente TUBAGEM DE REFRIGERANTE Ferramentas equipamento Uso Como utilizar ferramentas equipamento Distribuidor Execução de vácuo colocação de refrigerante e verificação dofuncionamento Preparado de novo apenas para o R...

Page 126: ...or exterior se encontram fixos com grampos para que não entrem em contacto com a caixa etc Ligação à terra AVISO Certifique se de que dispõe de uma ligação à terra adequada Uma ligação à terra inadequada pode provocar choques eléctricos Para verificar a ligação à terra contacte o revendedor que instalou o ar condicionado ou uma empresa de instalação qualificada Uma ligação à terra adequada pode ev...

Page 127: ...mas devido ao ruído desse equipamento Um local onde o ar da unidade exterior seja descarregado para as janelas de casas vizinhas Um local onde o ruído de funcionamento da unidade exterior se propague Quando a unidade exterior for instalada numa posição elevada não se esqueça de fixar os seus apoios Um local onde a água drenada não constitua qualquer problema ATENÇÃO 1 Instale a unidade exterior nu...

Page 128: ...lado superior Obstáculos no lado frontal e traseiro Lado superior aberto e também o lado direito e o esquerdo A altura do obstáculo no lado frontal e traseiro deve ser inferior à da unidade exterior Instalação padrão 1 Instalação de unidade única 150 ou mais A altura do obstáculo deve ser inferior à da unidade exterior 200 ou mais 150 ou mais 300 ou mais A altura do obstáculo deve ser inferior à d...

Page 129: ...que está em contacto com a placa inferior da unidade exterior Quando instalar a base de uma unidade exterior com tubagem direccionada para baixo tenha em conta o trabalho de tubagem A margem do parafuso de ancoragem deve ser de 15 mm ou inferior 200 ou mais 1000 ou mais 300 ou mais 300 ou mais 1000 ou mais 300 ou mais 1500 ou mais 2000 ou mais 200 ou mais 150 150 600 525 45 365 400 Orifício de dre...

Page 130: ...iente de drenagem localmente Para Consulta Se o aparelho estiver a funcionar no modo de aquecimento durante muito tempo sem parar com temperaturas exteriores de 0 C ou inferiores o escoamento da água descongelada pode ser difícil devido ao congelamento da placa inferior facto que poderá provocar problemas na caixa ou ventoinha Recomenda se a aquisição local de um aquecedor anti congelamento para u...

Page 131: ...M ATENÇÃO OS 4 PONTOS SEGUINTES NA INSTALAÇÃO DA TUBAGEM 1 Mantenha o interior das tubagens de ligação isento de pó e humidade 2 Efectue uma ligação firme entre a tubagem e a unidade 3 Evacue o ar dos tubos de ligação com uma BOMBA DE VÁCUO 4 Verifique a existência de fugas de gás nos pontos de ligação Ligação da tubagem Alargamento 1 Corte a tubagem com um cortador específico Certifique se de que...

Page 132: ...ertifique se de que utiliza duas chaves para desapertar ou apertar a porca de alargamento da válvula do lado do gás Se utilizar uma única chave não é possível apertar a porca com a necessária torção de aperto Utilize uma única chave para desapertar ou apertar a porca de alargamento da válvula do lado do líquido Unidade N m Diâmetro exterior do tubo de cobre Ferramenta R410A utilizada Ferramenta co...

Page 133: ...Interior exterior H m Diâmetro do tubo mm Número de partes dobradas Comprimento total L Unidade interior Superior Unidade exterior Inferior Lado do gás Lado do líquido 10 ou menos 50 30 30 Ø15 9 Ø9 5 Sistema Comprimento do tubo permitido m Diferença de altura m Diâmetro do tubo mm Número de partes dobradas Compri mento total 1 2 1 3 1 4 Máximo Tubos distribuídos 2 4 3 Máximo Tubos distribuídos 3 2...

Page 134: ...ue novamente se a porta de ligação da mangueira de carga que tem uma projecção para empurrar o núcleo da válvula está bem ligada à porta de carga Como indica a figura ligue a mangueira de carga depois da válvula de distribuição estar completamente fechada È Ligue a porta de ligação da mangueira de carga com alguma projecção para empurrar o núcleo da válvula pino à porta de carga do aparelho È Abra...

Page 135: ...Quando não for possível colocar a quantidade especificada de refrigerante coloque a quantidade necessária de refrigerante através da porta de carga da válvula do lado do gás durante a refrigeração Requisito para reabastecer refrigerante Reabasteça refrigerante líquido Se reabastecer refrigerante gasoso a composição do refrigerante varia e o aparelho deixa de funcionar normalmente Quantidade adicio...

Page 136: ... a utilizar não couber no orifício volte a furá lo para o ajustar ao tamanho da tubagem Não se esqueça de prender os cabos de corrente e os cabos de ligação interior exterior com fita específica ao longo do tubo de ligação para que não entrem em contacto com o compressor ou o tubo de descarga a temperatura do compressor e do tubo de descarga torna se muito elevada Além disso certifique se de que f...

Page 137: ...uma separação mínima de contacto de 3 mm Diagrama de ligações Para pormenores sobre as ligações instalação do controlador remoto consulte o Manual de Instalação fornecido com o controlador remoto Sistema único Sistema duplo síncrono Sistema triplo síncrono Utilize cabo blindado de 2 núcleos MVVS 0 5 a 2 0 mm ou mais para a cablagem do controlador remoto nos sistemas duplos e triplos síncronos para...

Page 138: ...talação fornecido com a mesma 1 Encaixar o núcleo de ferrite Fixe o fio de ligação interior exterior C e o fio de terra juntamente com o núcleo de ferrite utilizando a banda de ligação fornecida Comprimento do cabo eléctrico e do cabo de ligação Sistema único L N 1 2 3 1 2 3 Bloco de terminais da alimentação eléctrica Cabo de alimentação eléctrica Parafuso terra Para o bloco de terminais da unidad...

Page 139: ...a de ligação fornecida pelo orifício superior do filtro de fixação para o fixar juntamente com o fio condutor do motor do ventilador O fios condutores do motor do ventilador estão ligados aos conectores CN301 e CN300 na placa de circuito impresso da unidade exterior Fio condutor do motor do ventilador Lado inferior Banda de ligação Filtro de fixação CN301 CN300 19 PT 00EH99861901_06PT_Outdoor IM 6...

Page 140: ... arranque Para proteger o compressor a alimentação é fornecida através da entrada de 220 a 240 V CA para a unidade de forma a pré aquecer o compressor Verifique o seguinte antes de iniciar um teste Todos os tubos estão ligados em segurança e sem fugas A válvula está aberta Se o compressor funcionar com a válvula fechada a unidade exterior sofre um excesso de pressurização que pode danificar o comp...

Page 141: ...são insuficiente Para utilizar um tubo existente de Ø19 0 mm coloque a broca 5 do SW801 interruptor do tubo existente na placa de circuitos impressos da unidade exterior na posição ON Neste caso o desempenho em termos de aquecimento pode diminuir em função da temperatura exterior e da temperatura ambiente Recuperar Refrigerante Utilize o interruptor de recuperação de refrigerante SW802 na placa de...

Page 142: ...0 D801 D802 D803 D800 Vermelho D801 Amarelo D802 Amarelo D803 Amarelo Intermitência rápida Apagar Acender Erro do sensor do permutador de calor TE Erro do sensor de admissão TS Erro do sensor de descarga TD Termóstato para compressor activado Erro do sensor de temperatura exterior TO Erro do ventilador exterior CC Lado superior Erro do ventilador exterior CC Lado inferior Erro de comunicação entre...

Page 143: ... se considerar que o óleo é totalmente diferente em comparação com o óleo normal O óleo de refrigeração tem uma oxidação verde É possível que a humidade se misture com o óleo o que gera oxidação no interior do tubo Existe óleo descolorido uma grande quantidade de resíduos ou mau cheiro Ficou uma grande quantidade de pó no óleo de refrigeração 7 O compressor do aparelho de ar condicionado foi subst...

Page 144: ... interruptor do tubo existente na placa de circuitos impressos do controlo de ciclos da unidade exterior na posição ON À saída de fábrica de OFF ON para o tubo existente consulte a tabela seguinte certifique se de que define o conteúdo da tabela seguinte para limitar a pressão do ciclo de refrigeração do equipamento no padrão do tubo Tubo existente SW Interruptor 6 HP Broca 5 do SW801 ON Ensaio de...

Page 145: ...MENTEERD 165 13 PROBLEMEN OPLOSSEN 166 14 BIJLAGE 167 Lees deze Installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de airconditioner installeert In deze handleiding wordt de installatiemethode van de buitenunit beschreven Raadpleeg de Installatiehandleiding van de binnenunit voor de installatiemethode van de binnenunit NIEUW KOELMIDDEL IN GEBRUIKNEMEN Deze airconditioner is een nieuw model aircondit...

Page 146: ... Buitenunit Installatiehandleiding 1 Overhandig deze rechtstreeks aan de klant Afvoeraansluiting 1 Waterdichte rubber dop 5 Beschermbus 1 Ter bescherming van kabels leidingafdekking Doorvoerbescherming 1 Ter bescherming van de doorvoer leidingafdekking Ferrietkern 1 Om te voldoen aan de EMC richtlijnen voor tweevoudige drievoudige systemen Kleur wit voor verbindingskabels binnen buiten Klemfilter ...

Page 147: ...n door beveiligingen te verwijderen of beveiligingsschakelaars te overbruggen Controleer de unit nadat u haar hebt uitgepakt op mogelijke beschadigingen Installeer de unit niet op een plaats die de trillingen van het apparaat versterkt Neem de nodige voorzichtigheid in acht bij het vastpakken van onderdelen scherpe hoeken om persoonlijk letsel te voorkomen Voer de installatiewerkzaamheden altijd u...

Page 148: ...soonlijk letsel tot gevolg kan hebben LET OP Installeren van een airconditioner met een nieuw koelmiddel DEZE AIRCONDITIONER WERKT MET HET NIEUWE KOELMIDDEL HFC R410A DAT DE OZONLAAG NIET AANTAST De kenmerken van het koelmiddel R410A zijn gemakkelijke oplosbaarheid in water oxidelaag of olie en de werkdruk is circa 1 6 maal hoger dan bij gebruik van het koelmiddel R22 Samen met het nieuwe koelmidd...

Page 149: ... trompgereedschappen verschillen van die voor conventioneel koelmiddel Gebruik de flensmoeren geleverd bij de airconditioner of die voor R410A Lees voor het werken met trompgereedschappen eerst zorgvuldig KOELMIDDELLEIDINGEN Gereedschappen uitrusting Gebruik Gereedschappen uitrusting gebruiken Vulstuk Ontluchten vullen en werkingstest Nieuw en alleen voor R410A Vulslang Nieuw en alleen voor R410A ...

Page 150: ... van de binnen en buitenunit met klemmen vast zodat deze geen contact maken met het kastje enzovoort Aansluiten op de aarde WAARSCHUWING Controleer of er sprake is van een goede verbinding met de aarde Onjuist aarden kan een elektrische schok veroorzaken Neem contact op met de leverancier die de airconditioner heeft geïnstalleerd of een professioneel installatiebedrijf voor informatie om de aanslu...

Page 151: ...rconditioner niet goed werkt niet goed kan worden bediend of anderszins niet goed werkt vanwege het geluid van dergelijke apparatuur Een locatie waar de uitgeblazen lucht van de buitenunit tegen het raam van het huis van de buren blaast Een locatie waar het bedrijfsgeluid van de buitenunit wordt doorgestuurd Zorg ervoor dat wanneer de buitenunit op een verhoging geïnstalleerd wordt de verhoging st...

Page 152: ... obstakel aan de bovenzijde Obstakels aan zowel de voor als achterzijde Obstakels aan zowel de boven linker als rechterzijde Het obstakel aan voor of achterzijde mag niet hoger zijn dan de buitenunit Standaard installatie 1 Installeren van een enkel apparaat 150 of meer Het obstakel mag niet hoger zijn dan de buitenunit 200 of meer 150 of meer 300 of meer Het obstakel mag niet hoger zijn dan de bu...

Page 153: ...t met de onderste plaat van de buitenunit rechtstreeks te ondersteunen Houd rekening met het leidingenstelsel wanneer de fundering voor een buitenunit met neerwaartse leidingen wordt geïnstalleerd Laat de ankerbout maximaal 15 mm uitsteken 200 of meer 1000 of meer 300 of meer 300 of meer 1000 of meer 300 of meer 1500 of meer 2000 of meer 200 of meer 150 150 600 525 45 365 400 Afvoeropening Montage...

Page 154: ...wordt afgevoerd moet er een opvangbak worden geplaatst Ter informatie Wanneer de unit gedurende lange tijd wordt gebruikt voor verwarmen terwijl de buitenluchttemperatuur is 0 C of lager is kan de afvoer bevriezen als gevolg van bevriezing van de bodemplaat waardoor er problemen kunnen ontstaan met de behuizing of de ventilator We adviseren om in dat geval een vorstbeveiliging aan te schaffen zoda...

Page 155: ...eegeleverd Aansluiten van de koelmiddelleidingen LET OP LET OP DEZE BELANGRIJKE 4 PUNTEN HIERONDER BIJ HET INSTALLEREN VAN LEIDINGEN 1 Voorkom dat stof en vocht in de verbindingsleidingen terecht kan komen 2 Zet de verbinding tussen de leidingen en de unit stevig vast 3 Pomp de lucht uit de verbindingsleidingen met een VACUÜMPOMP 4 Controleer de aansluitingen op gaslekkage Leidingverbinding Trompe...

Page 156: ...de afbeelding altijd twee sleutels om de flensmoer van de klep aan gaszijde los of vast te draaien Als u maar één sleutel gebruikt zal het niet mogelijk zijn om de moer met het voorgeschreven aandraaimoment vast te zetten Om de flensmoer van de klep aan vloeistofzijde los of vast te draaien gebruikt u echter maar één sleutel Eenheid N m Buitendiameter van de koperen leiding R410A Te gebruiken gere...

Page 157: ...etrompte gedeelte Toegestane leidinglengte m Hoogteverschil binnen buiten H m Leidingdiameter mm Aantal gebogen gedeelten Totale lengte L Binnenunit Boven Buitenunit Onder Gaszijde Vloeistofzijde 10 of minder 50 30 30 Ø15 9 Ø9 5 Systeem Toegestane leidinglengte m Hoogteverschil m Leidingdiameter mm Aantal gebogen gedeelten Totale lengte 1 2 1 3 1 4 Maximaal Aangebracht e leidingen 2 4 3 Maximaal A...

Page 158: ...ontroleer wanneer er geen lucht wordt binnengezogen nogmaals of de aansluitopening van de afvoerslang met een uitsteeksel om het midden van de klep in te drukken goed op de vulopening is aangesloten Sluit de vulslang zoals is weergegeven in de afbeelding pas aan nadat de vulstukklep volledig gesloten is È Sluit de aansluitopening van de vulslang met het uitsteeksel aan om het midden van de klep aa...

Page 159: ...e airconditioner niet in bedrijf is 2 Wanneer het koelmiddel niet tot de voorgeschreven hoeveelheid kan worden bijgevuld vult u koelmiddel via de vulopening op de klep aan de gaszijde tijdens koelen bij Vereisten voor het bijvullen van koelmiddel Vul bij met vloeibaar koelmiddel Wanneer met gasvormig koelmiddel wordt bijgevuld wijkt de samenstelling van het koelmiddel af wat een normale werking ne...

Page 160: ...ijp worden gestoken Wanneer de pijp voor de kabels niet door de opening kan worden gestoken boort u de opening opnieuw uit tot deze groot genoeg is Zet alle voedings en verbindingskabels tussen de binnen en buitenunit met klemband vast langs de verbindingsleiding zodat deze niet in aanraking kunnen komen met de compressor en de retourleiding De compressor en de retourleiding kunnen heet worden Zet...

Page 161: ...sluitschema Meer informatie over de bekabeling installatie van de afstandsbediening vindt u in de installatiehandleiding bij de afstandsbediening Enkelvoudig systeem Synchroon tweevoudig systeem Synchroon drievoudig systeem Gebruik afgeschermde draad met dubbele kern MVVS 0 5 tot 2 0 mm of meer voor de bedrading van de afstandsbediening in de synchrone twin en synchrone triple systemen om ruisprob...

Page 162: ...en van de buiteneenheid Meer informatie over het installeren van de binneneenheid vindt u in de installatiehandleiding van die eenheid 1 De ferrietkern bevestigen Klem de verbindingskabel binnen buiten C en de aardingskabel samen met de ferrietkern met de bijgeleverde kabelbinder Afstriplengte van het netsnoer en de verbindingskabel Enkelvoudig systeem L N 1 2 3 1 2 3 Aansluitingenblok voor de voe...

Page 163: ...vastgemaakt is Steek de bijgeleverde kabelbinder door de bovenste opening van de klemfilter om deze samen te klemmen met de motorkabel van de ventilator De motorkabels van de ventilator zijn verbonden met aansluitingen CN301 en CN300 op de printplaat van de buiteneenheid Motorkabel van de ventilator onderkant Kabelbinder Klemfilter CN301 CN300 19 NL 00EH99861901_07NL_Out_IM 6HP book Page 163 Wedne...

Page 164: ...men Om de compressor te beschermen wordt voeding geleverd via de 220 240 VAC naar het toestel om de compressor voor te verwarmen Controleer het volgende voordat u gaat testen Alle leidingen zijn goed aangesloten en lekken niet De klep is open Als de compressor wordt bediend met de klep gesloten wordt de druk in de buitenunit te hoog waardoor de compressor of andere onderdelen beschadigd kunnen rak...

Page 165: ...ikker is dan de volgende diktes Gebruik nooit een leiding met een wanddikte dunner dan deze diktes omdat die leidingen niet bestand zijn tegen de uitgeoefende druk Om een bestaande leiding met Ø19 0 mm te gebruiken stelt u bit 5 van de SW801 schakelaar schakelaar voor de bestaande leiding op de printplaat van de buitenunit in op ON In dit geval kan de verwarmingsfunctie worden verminderd afhankeli...

Page 166: ...printplaat Oorzaak LED weergave D800 D801 D802 D803 D800 Rood D801 Geel D802 Geel D803 Geel Snel knipperen Uit Aan Fout sensor warmtewisselaar TE Fout aanzuigsensor TS Fout uitblaassensor TS Thermostaat voor compressor geactiveerd Fout sensor buitentemperatuur TO Fout gelijkstroom buitenventilator bovenkant Fout gelijkstroom buitenventilator onderkant Communicatiefout tussen IPDU abnormale stop We...

Page 167: ...roen door koperoxide Het is mogelijk dat vocht in de olie terechtgekomen is waardoor er roestvorming in de leiding ontstaan is De olie is verkleurd er is een grote hoeveelheid olie achtergebleven of de olie stinkt De olie bevat zichtbaar een grote hoeveelheid glinsterend poeder roest 7 De airconditioner werd compleet met compressor vervangen omdat de compressor defect was Wanneer de olie verkleurd...

Page 168: ...elaar op de besturingsprintplaat van de buitenunit in de stand ON Bij levering staat deze schakelaar in de stand OFF ON voor bestaande leiding Meer informatie vindt u in de onderstaande tabel Stel de schakelaar in overeenkomstig de onderstaande tabel om de leidingdruk in het koelmiddelcircuit adequaat te begrenzen Bestaande leidingschakelaar Schakelaar 6 HP Bit 5 van SW801 ON Testen op gasdichthei...

Page 169: ...ΟΡΘΩΣΗ ΒΛΑΒΩΝ 190 14 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 191 ιαβάστε προσεχτικά αυτό το Εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν από την εγκατάσταση του κλιµατιστικού Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τη µέθοδο εγκατάστασης της εξωτερικής µονάδας Για την εγκατάσταση της εξωτερικής µονάδας ακολουθήστε το Εγχειρίδιο εγκατάστασης που είναι προσκολληµένο στην εσωτερική µονάδα ΧΡΗΣΗ ΝΕΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ Αυτό το κλιµατιστικό είναι νέου τύπου και χρησι...

Page 170: ...γισης µε σπείρωµα 1 Ελαστικό αδιάβροχο κάλυµµα 5 Προστατευτικός δακτύλιος 1 Για την προστασία καλωδίων κάλυµµα σωλήνα Υλικό προστασίας για το εξάρτηµα διόδου 1 Για την προστασία του εξαρτήµατος διόδου κάλυµµα σωλήνα Πυρήνας φερίτη 1 Για συµµόρφωση µε τα πρότυπα ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας για διπλά τριπλά συστήµατα Χρώµα Λευκό Χρησιµοποιείται σε καλώδια σύνδεσης εσωτερικής εξωτερικής µονάδας Φί...

Page 171: ...τευτικά ασφαλείας ή παρακάµπτοντας τους διακόπτες αλληλοασφάλισης Αφού βγάλετε τη µονάδα από τη συσκευασία της εξετάστε την προσεχτικά για τυχόν βλάβη Μην εγκαταστήσετε τη µονάδα σε χώρο όπου µπορεί να αυξηθεί ο κραδασµός της Προσέχετε όταν χειρίζεστε εξαρτήµατα µε αιχµηρές άκρες για να αποφύγετε τυχόν τραυµατισµό Οι εργασίες της εγκατάστασης πρέπει να γίνουν σωστά και σύµφωνα µε το Εγχειρίδιο εγκ...

Page 172: ...κρηξη ή τραυµατισµό ΠΡΟΣΟΧΗ Εγκατάσταση του κλιµατιστικού µε νέο ψυκτικό ΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΑΥΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙ ΤΟ ΝΕΟ ΨΥΚΤΙΚΟ HFC R410A ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΝ ΒΛΑΠΤΕΙ ΤΗ ΣΤΙΒΑ Α ΤΟΥ ΟΖΟΝΤΟΣ Οι ιδιότητες αυτού του ψυκτικού R410A είναι οι εξής µεγάλη απορροφητικότητα νερού οξείδωση µεµβρανών ή ελαίων και πίεση που είναι περίπου 1 6 φορές υψηλότερη από αυτή του ψυκτικού R22 Εκτός από το ψυκτικό αλλάξαµε επίσης το χ...

Page 173: ...ρουν από τα αντίστοιχα για συµβατικό ψυκτικό Χρησιµοποιήστε τα ρακόρ που παρέχονται µε το κλιµατιστικό ή τα ανάλογα για το R410A Πριν εκτελέσετε την εργασία εκχείλωσης των ρακόρ διαβάστε προσεχτικά το ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ Εργαλεία εξοπλισµός Χρήση Τρόπος χρήσης των εργαλείων του εξοπλισµού Μετρητής πολλαπλής εισαγωγής Εκκένωση πλήρωση ψυκτικού και έλεγχος λειτουργίας Νέο εργαλείο για το R410A µόνο ...

Page 174: ...ύµατος και τα εσωτερικά εξωτερικά καλώδια σύνδεσης µε σφικτήρες ώστε να µην έρθουν σε επαφή µε το περίβληµα κ λπ Γείωση ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχει γίνει κατάλληλη γείωση Η ακατάλληλη γείωση µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Για τον έλεγχο της γείωσης επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο που εγκατέστησε το κλιµατιστικό ή µε εταιρεία εγκατάστασης Η σωστή γείωση µπορεί να αποτρέψει την φόρτιση η...

Page 175: ...η φυσιολογικό έλεγχο ή προβλήµατα λόγω του θορύβου από τον εξοπλισµό Χώρο όπου φυσάει ο εξερχόµενος αέρας από την εξωτερική µονάδα πάνω στο παράθυρο γειτονικής οικίας Χώρος όπου µεταδίδεται ο θόρυβος λειτουργίας της εξωτερικής µονάδας Όταν η εξωτερική µονάδα είναι εγκατεστηµένη σε ανυψωµένη θέση η βάση της πρέπει να είναι σταθερή Χώρο όπου το νερό εκροής δεν προκαλεί πρόβληµα ΠΡΟΣΟΧΗ 1 Εγκαταστήστ...

Page 176: ... την άνω πλευρά καθώς και τη δεξιά και την αριστερή πλευρά Το ύψος του εµποδίου στην εµπρόσθια και την οπίσθια πλευρά πρέπει να είναι χαµηλότερο από το ύψος της εξωτερικής µονάδας Συνήθης εγκατάσταση 1 Εγκατάσταση απλής µονάδας 150 ή παραπάνω Το ύψος του εµποδίου πρέπει να είναι χαµηλότερο από το ύψος της εξωτερικής µονάδας 200 ή παραπάνω 150 ή παραπάνω 300 ή παραπάνω Το ύψος του εµποδίου πρέπει ν...

Page 177: ...ιας του ποδιού στερέωσης που ακουµπά στην κάτω πλάκα της εξωτερικής µονάδας Κατά την εγκατάσταση της βάσης µιας εξωτερικής µονάδας µε καθοδική σωλήνωση λάβετε υπόψη τις εργασίες σωλήνωσης Το περιθώριο για τον κοχλία στερέωσης πρέπει να είναι 15 mm ή λιγότερο 200 ή παραπάνω 1000 ή παραπάνω 300 ή παραπάνω 300 ή παραπάνω 1000 ή παραπάνω 300 ή παραπάνω 1500 ή παραπάνω 2000 ή παραπάνω 200 ή παραπάνω 15...

Page 178: ...πρόβλεψη για µια λεκάνη αποστράγγισης Βοήθηµα Αν πρόκειται να πραγµατοποιείται λειτουργία θέρµανσης για µεγάλο χρονικό διάστηµα και η εξωτερική θερµοκρασία είναι 0 C ή χαµηλότερη η αποστράγγιση του νερού της απόψυξης ενδέχεται να είναι δυσχερής λόγω της ψύξης του κάτω πλαισίου µε αποτέλεσµα να παρουσιαστεί πρόβληµα στο περίβληµα ή στον ανεµιστήρα Συνιστάται η πρόβλεψη αντιψυκτικού θερµαντήρα τοπικ...

Page 179: ...πική αγορά Σύνδεση σωληνώσεων ψυκτικού ΠΡΟΣΟΧΗ ΩΣΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΑ ΕΞΗΣ 4 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΙΣ ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ 1 Αποµακρύνετε τη σκόνη και την υγρασία από το εσωτερικό των σωλήνων σύνδεσης 2 Σφίξτε γερά τη σύνδεση ανάµεσα στους σωλήνες και τη µονάδα 3 Εκκενώστε τον αέρα από τους σωλήνες σύνδεσης χρησιµοποιώντας ΑΝΤΛΙΑ ΚΕΝΟΥ 4 Ελέγξτε για διαρροή αερίου στα σηµεία σύνδεσης Σύνδεση...

Page 180: ...ται στο σχήµα φροντίστε να χρησιµοποιήσετε διπλό κλειδί για να χαλαρώσετε ή να σφίξετε το ρακόρ της βαλβίδας της γραµµής αερίου Αν χρησιµοποιήσετε µονό κλειδί το παξιµάδι δεν µπορεί να συσφιχτεί µε την απαραίτητη ροπή στρέψης Χρησιµοποιήστε µονό κλειδί για να χαλαρώσετε ή να σφίξετε το ρακόρ της βαλβίδας της γραµµής υγρού Μονάδα N m Εξωτερική διάµετρος του χαλκοσωλήνα Χρήση εργαλείου R410A Χρήση σ...

Page 181: ...σωλήνα m Υψοµετρική διαφορά Εσωτερικά εξωτερικά H m ιάµετρος σωλήνα mm Αριθµός καµπών Συνολικό µήκος L Εσωτερική µονάδα Πάνω Εξωτερική µονάδα Κάτω Γραµµή αερίου Γραµµή υγρού 10 ή λιγότερο 50 30 30 Ø15 9 Ø9 5 Σύστηµα Επιτρεπόµενο µήκος σωλήνα m Υψοµετρική διαφορά m ιάµετρος σωλήνα mm Αριθµός καµπών Συνολικ ό µήκος 1 2 1 3 1 4 Μέγιστο ιανοµή σωλήνων 2 4 3 Μέγιστο ιανοµή σωλήνων 3 2 4 3 4 2 Μέγιστο Ε...

Page 182: ...ληρωθεί αέρας ελέγξτε ξανά αν η δίοδος σύνδεσης του εύκαµπτου σωλήνα εκφόρτισης ο οποίος διαθέτει µια προεξοχή για ώθηση του πυρήνα της βαλβίδας έχει συνδεθεί καλά στη δίοδο πλήρωσης Όπως φαίνεται στην εικόνα συνδέστε τον εύκαµπτο σωλήνα πλήρωσης αφού πρώτα κλείσετε εντελώς τη βαλβίδα πολλαπλής È Συνδέστε τη δίοδο σύνδεσης του εύκαµπτου σωλήνα πλήρωσης µε προέκταση για να πιέσετε τον πυρήνα της βα...

Page 183: ...στε µε ψυκτικό όταν το κλιµατιστικό βρίσκεται εκτός λειτουργίας 2 Αν δεν είναι δυνατή η πλήρωση µε την καθορισµένη ποσότητα ψυκτικού πληρώστε την απαραίτητη ποσότητα ψυκτικού από τη δίοδο φόρτωσης της βαλβίδας στη γραµµή αερίου κατά την ψύξη Απαίτηση για την αναπλήρωση ψυκτικού Αναπληρώστε µε ψυκτικό υγρό Αν αναπληρώσετε ψυκτικό αέριο η σύνδεση του ψυκτικού διαφέρει και αυτό εµποδίζει τη φυσιολογι...

Page 184: ...ι το χρησιµοποιούµενο σωλήνα καλωδίωσης ανοίξτε την ξανά στο κατάλληλο µέγεθος Πρέπει να συσφίξετε τα καλώδια ρεύµατος και τα εσωτερικά εξωτερικά καλώδια σύνδεσης µε ταινία κατά µήκος του σωλήνα σύνδεσης ώστε τα καλώδια να µην αγγίζουν το συµπιεστή ή το σωλήνα εκροής Ο συµπιεστής και ο σωλήνας εκροής θερµαίνονται Επιπλέον πρέπει να ασφαλίσετε αυτά τα καλώδια µε την πλάκα στερέωσης της βαλβίδας σωλ...

Page 185: ... όλους τους πόλους και να διαθέτει διαχωρισµό επαφών τουλάχιστον 3 mm Σχεδιάγραµµα καλωδίωσης Για λεπτοµέρειες της καλωδίωσης εγκατάστασης του τηλεχειριστηρίου ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατόστασης που εσωκλείεται στο τηλεχειριστήριο Μονό σύστηµα Σύγχρονο διπλό σύστηµα Σύγχρονο τριπλό σύστηµα Χρησιµοποιήστε 2 κλωνο θωρακισµένο καλώδιο MVVS 0 5 έως 2 0 mm ή περισσότερο για την καλωδίωση του τηλεχει...

Page 186: ...άστασης της εσωτερικής µονάδας ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης που συνοδεύει την εσωτερική µονάδα 1 Τοποθέτηση του πυρήνα φερίτη Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης εσωτερικής εξωτερικής µονάδας C και το καλώδιο γείωσης µαζί µε τον πυρήνα φερίτη µε το παρεχόµενο δεµατικό Μήκος γύµνωσης καλωδίου ρεύµατος και καλωδίου σύνδεσης L N 1 2 3 1 2 3 Μονό σύστηµα Βίδα γείωση Βίδα γείωσης Καλώδιο παροχής ρεύµ...

Page 187: ...ισµένο Περάστε το παρεχόµενο δεµατικό µέσω της επάνω οπής του φίλτρου σύσφιξης για να το συνδέστε µε το καλώδιο ρεύµατος του µοτέρ ανεµιστήρα Τα καλώδια ρεύµατος του µοτέρ ανεµιστήρα συνδέονται στις υποδοχές CN301 και CN300 στην πλακέτα τυπωµένου κυκλώµατος της εξωτερικής µονάδας Καλώδιο ρεύµατος µοτέρ ανεµιστήρα Κάτω πλευρά εµατικό Φίλτρο σύσφιξης CN301 CN300 19 GR 00EH99861901_08GR_Outdoor IM 6H...

Page 188: ... το συµπιεστή κατά την έναρξη Για την προστασία του συµπιεστή η τροφοδοσία ρεύµατος στη µονάδα γίνεται από είσοδο 220 240 VAC ώστε να προθερµαίνεται ο συµπιεστής Ελέγξτε τα παρακάτω σηµεία πριν ξεκινήσετε τη δοκιµαστική λειτουργία Όλοι οι σωλήνες έχουν συνδεθεί καλά και δεν υπάρχει διαρροή Η βαλβίδα είναι ανοιχτή Αν ο συµπιεστής λειτουργεί όταν η βαλβίδα είναι ανοιχτή η εξωτερική µονάδα υπερσυµπιέ...

Page 189: ... τιµές λόγω χαµηλής αντοχής στην πίεση Για τη χρήση υπάρχοντα σωλήνα Ø19 0 mm ορίστε το διακόπτη 5 του SW801 διακόπτης υπάρχοντος σωλήνα στην πλακέτα ηλεκτρονικού κυκλώµατος της εξωτερικής µονάδας στη θέση ON Σε αυτή την περίπτωση η απόδοση θέρµανσης µπορεί να µειωθεί ανάλογα την εξωτερική θερµοκρασία αέρα και τη θερµοκρασία χώρου Ανάκτηση ψυκτικού Όταν περισυλλέγετε ψυκτικό στη περίπτωση επανεγκα...

Page 190: ... κυκλώµατος Αιτία Ένδειξη λυχνίας LED D800 D801 D802 D803 D800 Κόκκινο D801 Κίτρινο D802 Κίτρινο D803 Κίτρινο Αναβοσβήνει γρήγορα Σβήνει Ανάβει Σφάλµα αισθητήρα εναλλάκτη θερµότητας TE Σφάλµα αισθητήρα αναρρόφησης TS Σφάλµα αισθητήρα κατάθλιψης TD Ενεργοποίηση θερµοστάτη συµπιεστή Σφάλµα αισθητήρα θερµοκρασίας εξωτερικής µονάδας TO Σφάλµα ρεµατοδότησης ανεµιστήρα εξωτερικής µονάδας Επάνω πλευρά Σφ...

Page 191: ...ν αφαιρεθεί το υπάρχον κλιµατιστικό µετά την ανάκτηση του ψυκτικού υγρού Στην περίπτωση αυτή αν το λάδι θεωρηθεί διαφορετικό σε σύγκριση µε το κανονικό λάδι Το λάδι του ψύκτη έχει το πράσινο χρώµα του οξειδωµένου χαλκού Υπάρχει πιθανότητα να αναµίχθηκε υγρασία µε το λάδι µε συνέπεια να γίνει οξείδωση στο εσωτερικό του σωλήνα Αν υπάρχει αποχρωµατισµένο λάδι µεγάλη ποσότητα υπολειµµάτων ή δυσάρεστη ...

Page 192: ...σε 6 HP είναι Ø15 9 mm Γυρίστε το διακόπτη του υπάρχοντος σωλήνα στην πλακέτα ηλεκτρονικού κυκλώµατος της εξωτερικής µονάδας στη θέση ON Η εργοστασιακή ρύθµιση είναι OFF ON για τον υπάρχοντα σωλήνα Ανατρέξτε στον πίνακα παρακάτω Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε τον πίνακα παρακάτω για να περιορίσετε την πίεση του κύκλου ψύξης του εξοπλισµού στον τυπικό σωλήνα ιακόπτης υπάρχοντα σωλήνα ιακόπτης 6 HP ...

Page 193: ...СТАНАВАЛИВАЕМЫЕ НА МЕСТЕ 213 13 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 214 14 ПРИЛОЖЕНИЕ 215 Перед установкой кондиционера внимательно изучите данное Руководство по установке В этом руководстве описан порядок установки внешнего блока Для установки внутреннего блока используйте Руководство по установке прилагаемое в внутреннему блоку ВНЕДРЕНИЕ НОВОГО ХЛАДАГЕНТА Данный кондиционер относится к устройствам...

Page 194: ...во Вид Назначение Руководство по установке внешнего блока 1 Предоставить непосредственно клиенту Дренажный патрубок 1 Водонепроницаемая резиновая крышка 5 Защитная втулка 1 Для защиты проводов защитная панель Прокладка для пропускаемой части 1 Для защиты пропускаемой части защитная панель Ферритовый сердечник 1 Для соответствия стандартам EMC для двойных и тройных систем Цвет белый Используется дл...

Page 195: ... к разрыву труб и травмированию окружающих Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства путем снятия любых защитных панелей или шунтированием предохранительных выключателей блокировки Распаковав устройство внимательно проверьте его на возможные повреждения Не устанавливайте устройство там где его вибрация может быть усилена Чтобы избежать травм об острые углы обращайтесь с деталями остор...

Page 196: ...ию окружающих ВНИМАНИЕ Установка кондиционера с новым хладагентом ДАННЫЙ КОНДИЦИОНЕР РАБОТАЕТ С НОВЫМ ХЛАДАГЕНТОМ НА ОСНОВЕ ХФУ R410A НЕ РАЗРУШАЮЩИМ ОЗОНОВЫЙ СЛОЙ Характеристики хладагента R410A легко абсорбирует воду окисную пленку или масло а его давление примерно в 1 6 раз выше давления хладагента R22 Поэтому при выполнении монтажа следите за тем чтобы в контур охлаждения не попали вода пыль ра...

Page 197: ...уются для обычного хладагента Используйте накидные гайки поставляемые с кондиционером или предназначенные для R410A Перед развальцовкой внимательно изучите ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДА КОНТУРА ОХЛАЖДЕНИЯ Инструменты оборудование Применение Способ использования инструментов оборудования Манометрический коллектор Вакуумирование зарядка хладагента и проверка работы Новые только для R410A Зарядный шланг Нов...

Page 198: ...динительные кабели внутреннего и внешнего блоков креплениями так чтобы они не соприкасались с корпусом и т п Заземление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь в надлежащем заземлении Чтобы узнать о способах проверки заземления обратитесь к дилеру установившего кондиционер или в компанию специализирующуюся на монтаже подобного оборудования Правильно выполненное заземление предотвращает накопление электрического ...

Page 199: ...х может привести к отказу кондиционера потери управляемости или проблемам связанным с шумом такого оборудования Место в котором поток воздуха выпускаемого из внешнего блока направлен в окно соседнего дома Место в котором происходит отражение рабочего шума внешнего блока При высокой установке внешнего блока обязательно закрепите его ножки Место в котором дренаж воды не создает проблем ВНИМАНИЕ 1 Ус...

Page 200: ...и сзади Препятствия сверху справа и слева отсутствуют Высота препятствий спереди и сзади должна быть меньше высоты внешнего блока Стандартный монтаж 1 Монтаж одного блока 150 или больше Высота препятствия должна быть меньше высоты внешнего блока 200 или больше 150 или больше 300 или больше Высота препятствия должна быть меньше высоты внешнего блока 200 или больше 150 или больше 300 или больше 300 ...

Page 201: ...нешнего блока При установке основания для внешнего блока с нисходящим трубопроводом продумайте прокладку трубопровода Внешний край анкерного болта должен выступать не более чем на 15 мм 200 или больше 1000 или больше 300 или больше 300 или больше 1000 или больше 300 или больше 1500 или больше 2000 или больше 200 или больше 150 150 600 525 45 365 400 Дренажное отверстие Установочное отверстие для д...

Page 202: ...наж на месте необходимо сделать сливной поддон Для справки При осуществлении непрерывного отопления в течение длительного времени при наружной температуре ниже 0 C дренаж размороженной воды может быть затруднен из за замораживания нижней панели в результате чего возникают проблемы в корпусе или вентиляторе Рекомендуется локальная установка размораживающего обогревателя для надежного монтажа кондиц...

Page 203: ... контура охлаждения ВНИМАНИЕ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА 4 ВАЖНЫХ МОМЕНТА КАСАЮЩИХСЯ РАБОТ ПО ПРОКЛАДКЕ ТРУБОПРОВОДА 1 Не допускайте попадания пыли и влаги на внутренние поверхности соединительных труб 2 Обеспечьте плотное соединение между трубами и устройством 3 даляйте воздух из соединяемых труб ВАКУУМНЫМ НАСОСОМ 4 Проверьте соединения на утечки газа Присоединение трубопровода Развальцовка 1 Разрежьте ...

Page 204: ...атягивания накидной гайки клапана со стороны всасывания обязательно используйте два гаечных ключа При использовании одного гаечного ключа накидную гайку невозможно завернуть до требуемого момента затяжки С другой стороны для ослабления или затягивания накидной гайки клапана со стороны нагнетания следует использовать один гаечный ключ Ед измерения Н м Наружный диам медной трубки Использовался инстр...

Page 205: ...цавысоты Внутренний внешний H м Диаметр трубы мм Число колен Общая длина L Внутренний блок Верхний Внешний блок Нижний Сторона всасывания Сторона нагнетания 10 и менее 50 30 30 Ø15 9 Ø9 5 Система Допустимая длина трубы м Разница высоты м Диаметр трубы мм Число колен Общая длина 1 2 1 3 1 4 Максимум Распределенные трубы 2 4 3 Максимум Распределенные трубы 3 2 4 3 4 2 Максимум Внутренний внешний H В...

Page 206: ...тается еще раз убедитесь в том что соединение шланга имеющее депрессор золотника плотно прилегает к заправочному порту Как показано на рисунке присоедините зарядный шланг после полного закрытия вентиля манометрического коллектора È Присоедините конец зарядного шланга имеющий депрессор прижимающий сердечник клапана золотник к зарядному клапану устройства È Полностью откройте вентиль Low Низкое È Вк...

Page 207: ...равьте хладагент При этом кондиционер работать не должен 2 Если заправка требуемого количества хладагента не удается заправьте требуемое количество хладагента через зарядный клапан со стороны всасывания во время охлаждения Требования по добавлению хладагента Добавляйте жидкий хладагент При добавлении газообразного хладагента его состав меняется что вредит нормальной работе Дополнительное количеств...

Page 208: ...убы для проводки проводки рассверлите отверстие до требуемого размера Обязательно зафиксируйте силовые кабели и соединительные кабели внутреннего и внешнего блоков хомутами вдоль соединительной трубы таким образом чтобы провода не касались компрессора или выпускной трубы Компрессор и выпускная труба нагреваются Более того обязательно закрепите эти кабели с помощью крепежной панели задвижки трубопр...

Page 209: ...ема Для проводки установки проводного пульта дистанционного управления следуйте инструкциям прилагаемого Руководства по установке Одинарная система Синхронная сдвоенная система Синхронная тройная система Для синхронной двойной и тройной систем для проводки дистанционного управления используется 2 жильный экранированный провод MVVS 0 5 2 0 мм или более чтобы предотвратить помехи Обязательно заземли...

Page 210: ...еннего блока см в руководстве по установке прилагаемом к внутреннему блоку 1 Подсоединение ферритового сердечника Прикрепите внутренние и внешние соединительные кабели C и заземляющий провод к ферритовому сердечнику с помощью прилагаемого хомутика Длина зачистки кабеля питания и соединительного кабеля L N 1 2 3 1 2 3 Клемная колодка источника питания Кабельпитания силовой Винт заземления К клеммно...

Page 211: ...ра надежно закреплен Пропустите прилагаемый хомутик через верхнее отверстие фильтра с фиксатором и прикрепите его к кабелю вентиляторного двигателя Кабель вентиляторного двигателя подключается к разъемам CN301 и CN300 на интерфейсной плате внешнего блока Кабель вентиляторного двигателя Хомутик Фильтр с фиксатором CN301 CN300 19 RU 00EH99861901_09RU_Outdoor IM 6HP book Page 211 Wednesday June 4 200...

Page 212: ...рессора при запуске Для защиты компрессора со входа 220 240 В пер т на компрессор подается питание с целью его предварительного прогрева Перед пробным пуском проверьте следующее Все трубы надежно присоединены и не имеют утечек Клапан открыт Если компрессор работает с закрытым клапаном внешний блок нагружается избыточным давлением что может привести к повреждению компрессора или других компонентов ...

Page 213: ...шается использование труб с толщиной стенок меньшей указанной так как эта толщина имеет недостаточную прочность Для использования трубы Ø19 0 мм установите 5 й элементSW801 переключателя для имеющегося трубопровода на плате внешнего блока в положение ON В этом случае показатели обогрева могут быть снижены в зависимости от температуры наружного воздуха и комнатной температуре Сбор хладагента Для сб...

Page 214: ... контроля циклов Причина Индикация D800 D801 D802 D803 D800 Красный D801 Желтый D802 Желтый D803 Желтый Быстрое мигание Отключение Включение Ошибка датчика теплообменника TE Ошибка датчика всасывания TS Ошибка датчика выпуска TD Активирован термостат для компрессора Ошибка внешнего датчика температуры TO Ошибка внешнего вентилятора постоянного тока верхняя сторона Ошибка внешнего вентилятора посто...

Page 215: ...ом масле присутствует окись меди зеленая Существует вероятность того что в масло попала влага и внутри трубы происходит коррозия Масло изменило цвет в большом количестве посторонние включения или плохой запах В компрессорном масле наблюдается большое количество блестящих металлических опилок 7 Кондиционер компрессор которого был заменен из за поломки Если заметно изменение цвета масла большого кол...

Page 216: ...ереключатель существующего трубопровода на плате управления циклом внешнего блока в положение ON ВКЛ Заодская установка по умолчанию OFF Выкл ON для существующего трубопровода см таблицу ниже Обязательно установите переключатели в положения указанные в таблице ниже для ограничения давления на элементы стандартного трубопровода контура охлаждения Переключатель существующего трубопровода Переключате...

Page 217: ...EL OLARAK GERÇEKLEŞTİRİLECEK FONKSİYONLAR 237 13 SORUN GİDERME 238 14 EK 239 Lütfen klima cihazını kurmadan önce bu Montaj Kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun Bu kılavuzda dış ünitenin kurulma yöntemi açıklanmaktadır İç ünitenin kurulumu için iç üniteyle birlikte verilen Montaj Kılavuzu uygulayın YENİ SOĞUTUCU GAZ KULLANIMI Bu Klima Cihazı ozon tabakasının yok edilmesini önlemek için geleneksel R...

Page 218: ...ar Şekil Kullanım Dış ünite Montaj kılavuzu 1 Bu kılavuzu doğrudan müşteriye verin Boşaltma nipeli 1 Su geçirmez kauçuk başlık 5 Koruyucu kovan 1 Kabloları korumak için boru kapağı Geçiş parçası için koruma malzemesi 1 Kabloları korumak için boru kapağı Demir çekirdek 1 İkili üçlü sistemlerde EMC standartlarına uyum için Renk Beyaz İç dış ünite bağlantı kabloları için kullanılır Filtre kelepçesi 1...

Page 219: ...i bir emniyet parçasını çıkararak veya emniyet kilidi anahtarlarından herhangi birini devre dışı bırakarak bu ünitede değişiklikler yapmayın Üniteyi kutusundan çıkardıktan sonra herhangi bir hasar olup olmadığını dikkatli bir şekilde kontrol edin Üniteyi titreşimini artırabilecek yerlere monte etmeyin Keskin kenarlarla yaralanmaları önlemek için parçaları tutarken dikkatli olun Kurulum işini Monta...

Page 220: ...lir DİKKAT Yeni Soğutma Gazlı Klima Cihazının Kurulumu BU KLİMA CİHAZI OZON TABAKASINA ZARAR VERMEYEN YENİ HFC SOĞUTMA GAZI R410A KULLANIR R410A soğutucu gazının özellikleri şunlardır suyu oksitleyici zarı veya yağı kolay emer ve R22 soğutucu gazından yaklaşık 1 6 kat daha yüksek Basınca sahiptir Yeni soğutucu gazla birlikte soğutucu yağ da değiştirilmiştir Bundan dolayı kurulum sırasında soğutma ...

Page 221: ...farklıdır Klima cihazı ve R410A için birlikte verilen havşa cıvatalarını kullanın Havşalama yapmadan önce SOĞUTUCU GAZI BORU TESİSATI bölümünü dikkatlice okuyun Araçlar ekipman Kullanım alanı Araçların ekipmanın kullanım şekli Ölçüm aygıtı manifoldu Soğutma gazı boşaltma doldurma ve çalışma kontrolü Yalnızca R410A için yeni hazırlandı Doldurma hortumu Yalnızca R410A için yeni hazırlandı Doldurma s...

Page 222: ... Güç kabloları ve iç mekan dış mekan bağlantı kablolarının dolap vb ile temas etmemesi için kelepçelerle sabitlendiğinden emin olun Topraklama UYARI Doğru topraklama yapıldığından emin olun Gerektiği gibi yapılmayan topraklama elektrik çarpmasına neden olabilir Topraklama kontrolünün nasıl yapıldığıyla ilgili olarak klima cihazını kuran satıcı veya uzman bir kurulum şirketine başvurun Doğru toprak...

Page 223: ...zalanmasına normal olmayan kontrole veya sorunlara neden olabilir Dış üniteden çıkan atık havanın yandaki evin penceresine doğru üflendiği bir yer Dış ünitenin çalışma gürültüsünün evin içine geldiği bir yer Dış ünite yükseltilmiş konumda kurulduğunda ayaklarının sabitlendiğinden emin olun Atık suyun sorun oluşturmayacağı bir yer DİKKAT 1 Dış üniteyi tahliye edilen havanın engellenmediği bir yere ...

Page 224: ...ngelin yüksekliği dış ünitenin yüksekliğinden daha az olmalıdır Standart kurulum 1 Tek birim kurulumu 150 veya daha fazla Engelinyüksekliğidış ünitenin yüksekliğinden daha az olmalıdır 200 veya daha fazla 150 veya daha fazla 300 veya daha fazla Engelin yüksekliği dış mekan biriminin yüksekliğinden daha az olmalıdır 200 veya daha fazla 150 veya daha fazla 300 veya daha fazla 300 veya daha fazla 300...

Page 225: ...ek şekilde takın Dış ünite tabanını aşağıya doğru boru tesisatıyla kurarken boru tesisatı işlerini dikkate alın Demir cıvatanın dış kenarını 15 mm veya daha az ayarlayın 200 veya daha fazla 1000 veya daha fazla 300 veya daha fazla 300 veya daha fazla 1000 veya daha fazla 300 veya daha fazla 1500 veya daha fazla 2000 veya daha fazla 200 veya daha fazla 150 150 600 525 45 365 400 Boşaltma deliği Boş...

Page 226: ...boşaltıldığında yerel olarak bir boşaltma leğeni oluşturulmalıdır Başvuru için Dış mekan sıcaklığı 0 C veya daha düşük olduğunda uzun süre sürekli olarak ısıtma işlemi gerçekleştirilirse alt plakanın donmasından dolayı eriyen suyun boşaltılması zor olabilir Bu durum kabin ve fanda soruna neden olur Klima cihazının emniyetli bir şekilde kurulması için antifriz ısıtıcı kullanmanız önerilir Ayrıntıla...

Page 227: ...Tesisatı Bağlantısı DİKKAT BORU TESİSATI İŞİ İÇİN AŞAĞIDAKİ 4 ÖNEMLİ NOKTAYı GÖZ ÖNÜNDE BULUNDURUN 1 Toz ve nemi bağlantı borularının içinden uzak tutun 2 Borular ve ünite arasındaki bağlantıyı sıkı bir şekilde yapın 3 VAKUM POMPASI ile bağlantı borularındaki havayı boşaltın 4 Bağlantı noktalarında gaz sızıntısı kontrolü yapın Boru tesisatı bağlantısı Kenarını kıvırma 1 Boruyu boru kesiciyle kesin...

Page 228: ...aki şekilde gösterildiği gibi gaz tarafında valfin havşa cıvatasını gevşetmek veya sıkıştırmak için iki somun anahtarı kullanın Tek somun anahtarı kullanırsanız havşa cıvatası gerekli sıkıştırma torkuyla sıkıştırılamayabilir Diğer taraftan sıvı tarafında valfin havşa cıvatasını gevşetmek veya sıkıştırmak için tek somun anahtarı kullanın Birim N m Bakır boru dış çapı R410A aleti kullanılır Geleneks...

Page 229: ...ayın İzin verilen boru uzunluğu m Yükseklik farkı İç dış ünite H m Boru çapı mm Bükülmüş kısımların sayısı Toplam uzunluk L İç ünite Üst Dış ünite Alt Gaz tarafı Sıvı tarafı 10 veya daha az 50 30 30 Ø15 9 Ø9 5 System İzin verilen boru uzunluğu m Yükseklik farkı m Boru çapı mm Bükülmüş kısımların sayısı Toplam uzunluk 1 2 1 3 1 4 Maksimum Dağıtılan borular 2 4 3 Maksimum Dağıtılan borular 3 2 4 3 4...

Page 230: ...a valf çekirdeğini itmek için bir çıkıntısı olan boşaltma hortumunun bağlantı portunun doldurma portuna sıkı bir şekilde bağlı olup olmadığını tekrar kontrol edin Şekilde görüldüğü gibi doldurma hortumunu manifold valfi tamamen kapatıldıktan sonra bağlayın È Valf çekirdeğini ayar pimi setin doldurma portuna itmek için doldurma hortumunun çıkıntılı bağlantı portunu takın È Low kolunu tamamen açın È...

Page 231: ...alışmıyorken soğutucu gazı doldurun 2 Soğutucu gaz belirtilen miktara kadar doldurulamadığında soğutma sırasında gaz tarafındaki valf doldurma portundan gerekli soğutucu gaz miktarını doldurun Soğutucu gaz yeniden doldurma gereksinimi Sıvı soğutucuyu yeniden doldurun Gaz halindeki soğutucu yeniden doldurulduğunda soğutucu gaz bileşimi normal çalışmayı devre dışı bırakacak şekilde değişir İlave soğ...

Page 232: ...lir Deliğin boyutu kullanılan kablo tesisatı borusuna uymazsa uygun boyuta getirmek için deliği yeniden delin Kabloların kompresör veya boşaltma borusuna temas etmemesi için güç kabloları ve iç mekan dış mekan bağlantı kablolarını bağlantı borusu boyunca bantlayarak kelepçelediğinizden emin olun Kompresör ve boşaltma borusu ısınır Ayrıca bu kabloları boru valfi sabitleme plakasıyla ve elektrikli p...

Page 233: ...unmalıdır Kablo şeması Uzaktan kumanda kablo bağlantısı montajı ile ilgili ayrintılı bilgi için uzaktan kumandayla birlikte verilen Montaj Kılavuzuna bakınız Tekli sistem Eşzamanlı ikiz sistem Eşzamanlı üçlü sistem Gürültü sorunlarını önlemek için eşzamanlı ikili ve eşzamanlı üçlü sistemlerde uzaktan kumanda tertibatı için 2 çekirdekli kablo koruyucu MVVS 0 5 ila 2 0 mm veya daha fazla kullanın Zı...

Page 234: ...ç ünitenin nasıl monte edileceğine iç üniteyle birlikte verilen Montaj El Kitabından bakın 1 Demir çekirdeğin takılması C iç ünite dış ünite bağlantı kablosunu ve toprak kablosunu demir çekirdekle birlikte verilen kablo bağıyla birbirine kelepçeleyin Soyulmuş uzun güç kablosu ve bağlantı kablosu Tekli sistem L N 1 2 3 1 2 3 Güç kaynağı uç bloğu Güç kaynağı kablosu Toprak vidası İç ünite uç bloğuna...

Page 235: ...den emin olun Birlikte verilen kablo bağını filtre kelepçesinin üst deliğinin içinden geçirerek bunu fan motorunun elektrik kablosuyla birlikte kelepçeleyin Fanın motor elektrik kabloları dış ünitenin baskılı devre kartındaki CN301 ve CN300 konektörlerine bağlıdır Fan motoru elektrik kablosu Alt taraf Kablo bağı Filtre kelepçesi CN301 CN300 19 TR 00EH99861901_10TR_H4_Out_IM 6HP book Page 235 Wedne...

Page 236: ...rumak için test çalıştırmasını başlatmadan en az 12 saat önce sızıntı kesiciyi açın Kompresörü korumak için kompresörü önceden ısıtmak üzere üniteye 220 240 VAC girişinden güç verilir Test çalıştırmasını başlatmadan önce aşağıdakileri kontrol edin Tüm borular sızıntısız olarak sıkıca bağlı olmalı Valf açık Kompresör valf kapalı olarak çalıştırılırsa kompresör veya diğer komponentlere zarar verecek...

Page 237: ...nlikle bu kalınlıklardan daha az kalınlığa sahip herhangi bir boru kullanmayın Mevcut Ø19 0 mm boruyu kullanmak için B D kartı üzerindeki SW801 mevcut boru anahtarı bit 5 ü ON olarak ayarlayın Bu durumda dış hava sıcaklığı ve oda sıcaklığına bağlı olarak ısıtma performansı azalabilir Soğutucu gaz geri kazanımı İç veya dış ünite taşındığında soğutucu gazı geri kazanmak için dış ünite B D kartındaki...

Page 238: ...artındaki Sebep LED gösterimi D800 D801 D802 D803 D800 Kırmızı D801 Sarı D802 Sarı D803 Sarı Hızlı yanıp sönme Sönme Yanma Isı eşanjörü sensörü TE hatası Emme sensörü TS hatası Boşaltma sensörü TD hatası Kompresör termostatı etkinleştirildi Dış sıcaklık sensörü TO hatası DC dış ünite fan hatası Üst taraf DC dış ünite fan hatası Alt taraf IPDU arasında haberleşme hatası Anormal durma Komp kasası te...

Page 239: ...üldüğünde yağı kontrol edin Bu durumda yağın normal yağdan farklı olduğu görülürse Soğutucu gaz yağı bakır pası yeşili Yağa nem karışmış ve borunun içinde pas oluşmuş olabilir Rengi bozulmuş yağ çok miktarda kalıntı veya kötü koku var Soğutucu yağda çok miktarda aşınma tozunun bıraktığı köpük gözlendi 7 Kompresör arızasından dolayı kompresörü değiştirilmiş klima cihazı Rengi bozulmuş yağ çok mikta...

Page 240: ...r Dış ünitenin devre kontrol B D kartındaki mevcut boru anahtarını ON tarafına çevirin Fabrikadan gönderildiğinde OFF ON mevcut boru için Aşağıdaki tabloya bakın Donanımın soğutma devresi basıncını boru standardında sınırlamak için aşağıdaki tabloda bulunan içeriği ayarladığınızdan emin olun Mevcut boru SW Anahtar 6 HP SW801 Bit 5 ü ON Hava sızdırmazlık testi Boşaltmalı kurutma Soğutucu gaz doldur...

Page 241: ...EH99861901 00EH99861901_10TR_H4_Out_IM 6HP book Page 25 Wednesday June 4 2008 4 02 PM ...

Reviews: