background image

– 13 –

26-IT

25-IT

Installazione

‡

Installare il condizionatore d’aria in sedi che offrano una resistenza sufficiente a sostenere il peso dell’unità. Qualora 
la resistenza non sia sufficiente, l’unità potrebbe cadere e provocare lesioni personali.

‡

Attenersi alle istruzioni nel Manuale di installazione per installare il condizionatore d’aria. La mancata osservanza di 
queste istruzioni potrebbe provocare la caduta o il rovesciamento del prodotto, oppure produrre rumori, vibrazioni, 
perdite d’acqua e così via.

‡

È necessario utilizzare i bulloni (M10) e i dadi (M10) specificati per fissare l’unità esterna, quando si installa 
quest’ultima.

‡

Installare l’unità esterna correttamente in una sede che sia sufficientemente robusta da sostenere il peso dell’unità 
esterna.

‡

In caso contrario potrebbe ribaltarsi con conseguente pericolo di lesione per le persone.

‡

Se durante l’installazione si verifica una fuga del gas refrigerante occorre ventilare subito l’ambiente. Se il gas 
refrigerante fuoriuscito entra in contatto con le fiamme, è possibile che vengano generati gas tossici.

Tubi del liquido refrigerante

‡

Installare il tubo del refrigerante stabilmente durante i lavori di installazione, prima di mettere in funzione il 
condizionatore d’aria. Se il compressore venisse messo in funzione con la valvola aperta e senza il tubo del 
refrigerante, il compressore aspirerebbe aria e il circuito di refrigerazione raggiungerebbe una pressione eccessiva, 
con la possibilità di causare lesioni personali.

‡

Serrare il dado svasato con una chiave torsiometrica come illustrato. Un serraggio eccessivo del dado svasato 
potrebbe causare delle spaccature nel lungo periodo, il che potrebbe provocare perdite di refrigerante.

‡

Quando il condizionatore d’aria è stato installato o trasferito, attenersi alle istruzioni nel Manuale di installazione e 
spurgare completamente l’aria in modo che nessun altro gas si mescoli al refrigerante nel circuito di refrigerazione. 
Qualora non si effettui lo spurgo completo dell’aria, si potrebbe provocare un malfunzionamento del condizionatore 
d’aria.

‡

Per la prova di tenuta dell’aria è necessario utilizzare gas di azoto.

‡

Il tubo flessibile di carico deve essere collegato in modo tale da non essere lasco.

Cavi elettrici

‡

Solo un installatore qualificato(*1) o un tecnico dell’assistenza qualificato(*1) sono autorizzati a eseguire i lavori 
sull’impianto elettrico per il condizionatore d’aria. In nessuna circostanza tali lavori devono essere effettuati da una 
persona non qualificata, poiché un’esecuzione non appropriata dei lavori potrebbe provocare scosse elettriche e/o 
dispersioni di corrente.

‡

Eseguire il collegamento delle varie unità in accordo alle norme locali in atto. Riduzioni di capacità del circuito di 
alimentazione o un’installazione incompleta possono causare scosse elettriche o incendi.

‡

Utilizzare cablaggi che soddisfino le specifiche nel Manuale di installazione e le direttive delle norme e nelle leggi 
locali. L’uso di cablaggi che non soddisfino le specifiche potrebbe provocare scosse elettriche, dispersioni di 
corrente, fumo e/o un incendio.

‡

È necessario collegare i cavi di messa a terra. (Cablaggio di messa a terra)
Una messa a terra incompleta può provocare una scossa elettrica.

‡

Non collegare i fili elettrici di messa a terra a tubi del gas, tubi dell’acqua e parafulmini o fili elettrici di messa terra 
per cavi telefonici.

‡

Dopo aver completato i lavori di riparazione o di trasferimento, verificare che i fili elettrici di messa a terra siano 
collegati correttamente.

‡

Installare un interruttore automatico che soddisfi le specifiche nel Manuale di installazione e le direttive delle norme 
e delle leggi locali.

‡

Installare l’interruttore automatico in una sede che sia facilmente accessibile dall’agente.

‡

Quando si installa l’interruttore automatico all’aperto, installarne uno progettato per l’uso per esterno.

‡

Non utilizzare in alcuna circostanza prolunghe del cavo elettrico di alimentazione. Problemi di collegamento nelle sedi 
in cui si trovino prolunghe del cavo elettrico possono provocare fumo e/o un incendio.

Prova di funzionamento

‡

Prima di far funzionare il condizionatore d’aria, dopo aver completato il lavoro, verificare che il coperchio della 
centralina elettrica dell’unità interna e il pannello di servizio dell’unità esterna siano chiusi, e che l’interruttore 
automatico sia impostato sulla posizione ON (acceso). Qualora si accenda l’unità senza aver prima eseguito questi 
controlli, si potrebbe subire una scossa elettrica o altre lesioni.

‡

Quando si è notato il verificarsi di un problema di qualche tipo con il condizionatore d’aria (ad esempio quando è stata 
visualizzata un’indicazione di errore, si sente odore di bruciato, si sentono suoni anomali, il condizionatore non 
raffredda o non riscalda, o è presente una perdita d’acqua), non toccare da soli il condizionatore d’aria, ma impostare 
l’interruttore automatico sulla posizione OFF (spento) e contattare un tecnico dell’assistenza qualificato. Adottare 
delle misure per assicurare che l’unità non venga accesa (ad esempio scrivendo “fuori servizio” in prossimità 
dell’interruttore automatico) fino all’arrivo di un tecnico dell’assistenza qualificato. Qualora si continui a utilizzare il 
condizionatore d’aria in presenza di un problema, si potrebbe provocare il peggioramento dei problemi meccanici o 
produrre scosse elettriche, e così via.

‡

Al termine del lavoro di riparazione, utilizzare un tester di isolamento (megaohmmetro tipo Megger da 500 V) per 
verificare che la resistenza tra la sezione di carica e la sezione metallica di non carica (sezione di terra) sia pari o 
superiore a 1 M . Qualora il valore di resistenza sia basso, potrebbe verificarsi un grave problema, quale una 
dispersione o una scossa elettrica, dal lato dell’utente.

‡

Al completamento del lavoro di installazione, controllare eventuali perdite di refrigerante e controllare la resistenza 
di isolamento e lo scarico dell’acqua. Quindi, eseguire un funzionamento di prova per controllare che il condizionatore 
d’aria funzioni correttamente.

‡

Una volta completata l’installazione è quindi di estrema importanza verificare che non vi siano perdite. Qualora si 
verifichi una perdita di gas refrigerante in una stanza e il gas entri in contatto con delle fiamme, ad esempio in una 
cucina, si potrebbero generare gas tossici.

Spiegazioni fornite all’utente

‡

Al completamento del lavoro di installazione, comunicare all’utente dove sia situato l’interruttore automatico. Qualora 
l’utente non sappia dove si trovi l’interruttore automatico, non sarà in grado di disattivarlo, nell’eventualità che si 
verifichi un problema con il condizionatore d’aria.

‡

Se lo schermo della ventola è danneggiato, non avvicinarsi all’unità esterna ma portare l’interruttore in posizione OFF 
e rivolgersi al personale di assistenza qualificato (*1) perché provveda a effettuare le necessarie riparazioni. Non 
impostare l’interruttore automatico sulla posizione ON (acceso) finché non siano state completate le riparazioni.

‡

Al termine del lavoro di installazione, seguire il Manuale del proprietario per spiegare al cliente come utilizzare e 
sottoporre a manutenzione l’unità.

Trasferimento

‡

Solo un installatore qualificato(*1) o un tecnico dell’assistenza qualificato(*1) sono autorizzati a trasferire il 
condizionatore d’aria. È pericoloso far trasferire il condizionatore d’aria da una persona non qualificata, in quanto si 
potrebbero provocare incendi, scosse elettriche, lesioni personali, perdite d’acqua, rumori e/o vibrazioni.

‡

Quando si eseguono lavori di svuotamento del refrigerante (Pump-down), spegnere il compressore prima di 
scollegare il tubo del refrigerante.
Qualora si scolleghi il tubo del refrigerante con la valvola di servizio aperta e il compressore ancora in funzione, si 
provocherebbe il risucchio d’aria, e così via, il che farebbe innalzare a un livello anormale la pressione all’interno del 
circuito di refrigerazione, con la possibilità di provocare scoppi, lesioni personali, e così via.

(*1) Consultare la “Definizione di installatore qualificato o tecnico dell’assistenza qualificato”.

ATTENZIONE

Installazione del condizionatore d’aria con il nuovo refrigerante

‡

Questo condizionatore d'aria adotta il nuovo refrigerante HFC (R410A) che non danneggia lo strato di ozono.

Il refrigerante R410A è soggetto a subire l’effetto negativo di impurità quali acqua, membrana di ossidazione e oli, 
poiché la pressione di esercizio del refrigerante R410A è pari a circa 1,6 volte quella del refrigerante R22. Insieme 
all’adozione del nuovo refrigerante, anche l’olio di refrigerazione è stato cambiato. Pertanto, durante l’installazione, 
assicurarsi che acqua, polvere, refrigerante precedente o olio di refrigerazione non penetrino nel circuito di 
refrigerazione del condizionatore che utilizza il nuovo tipo di refrigerante R410A.
Per evitare di mescolare refrigerante o olio di refrigerazione, le dimensioni delle sezioni di collegamento dell’attacco di 
carico dell’unità principale e gli attrezzi di installazione sono diversi da quelli utilizzati per le unità a refrigerante 
tradizionale. Di conseguenza, per le unità che utilizzano il nuovo refrigerante (R410A) sono necessari attrezzi speciali. 
Per i tubi di collegamento, utilizzare tubazioni nuove e pulite con raccordi ad alta pressione progettati solo per R410A, 
affinché acqua e/o polvere non penetrino.

Per scollegare l'apparecchio dalla fonte di alimentazione principale.

‡

L’unità deve essere collegata alla linea elettrica principale interponendo un interruttore di sicurezza automatico o un 
normale interruttore con almeno 3 mm di separazione fra i contatti.

‡

La linea di alimentazione elettrica dell’unità esterna deve essere protetta con un fusibile (di qualsiasi tipo).

Non lavare i condizionatori macchine per il lavaggio ad alta pressione.

‡

Le dispersioni di elettricità possono causare incendi e scariche elettriche.

1115250101_EN.indd   13

1115250101_EN.indd   13

8/24/13   9:20 AM

8/24/13   9:20 AM

Summary of Contents for RAV-SM1104ATJP-E

Page 1: ...Installation Manual Outdoor Unit Model name RAV SM1104ATP E RAV SM1104ATJP E RAV SM1404ATP E RAV SM1404ATJP E For commercial use English 1115250101 1115250101_cover indd C1 1115250101_cover indd C1 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 2: ...r equal to Ssc 1 Ssc 1 Ssc KVA Model Single system Twin system RAV SM1104AT J P E 740 880 RAV SM1404AT J P E 740 880 Contents 1 Precautions for safety 3 2 Accessory parts 29 3 Installation of new refrigerant air conditioner 29 4 Installation conditions 30 5 Refrigerant piping 33 6 Air purging 35 7 Electrical work 36 8 Earthing 37 9 Finishing 37 1 Précautions relatives à la sécurité 6 1 Sicherheits...

Page 3: ...his work Qualified service person The qualified service person is a person who installs repairs maintains relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation He or she has been trained to install repair maintain relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she has been instructed in such operations by an individual o...

Page 4: ...hing during installation servicing and removal Do not touch the aluminum fin of the outdoor unit You may injure yourself if you do so If the fin must be touched for some reason first put on protective gloves and safety work clothing and then proceed Do not climb onto or place objects on top of the outdoor unit You may fall or the objects may fall off of the outdoor unit and result in injury When w...

Page 5: ... in electric shocks etc After the work has finished be sure to use an insulation tester set 500 V Megger to check the resistance is 1 M or more between the charge section and the non charge metal section Earth section If the resistance value is low a disaster such as a leak or electric shock is caused at user s side Upon completion of the installation work check for refrigerant leaks and check the...

Page 6: ...e est une personne qui installe répare entretient déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation Il ou elle a été formé pour installer réparer entretenir déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations par une ou des personnes qui ont été formées et a par conséq...

Page 7: ...Travail en cours à proximité du disjoncteur pendant l installation l entretien la réparation ou la dépose Un danger d électrocution est possible si le disjoncteur est réglé sur ON par erreur Seul un installateur qualifié 1 ou une personne d entretien qualifiée 1 est autorisé à entreprendre un travail en hauteur à l aide d un pied de 50 cm minimum Portez des gants de protection ainsi que des vêteme...

Page 8: ...au est présente est survenu au niveau du climatiseur ne touchez pas le climatiseur vous même et réglez le disjoncteur sur la position OFF ensuite contactez une personne d entretien qualifiée Prenez des mesures pour garantir que l alimentation ne sera pas branchée en indiquant hors service près du disjoncteur par exemple jusqu à ce que le technicien d entretien qualifié arrive Continuer à utiliser ...

Page 9: ...nstruiert worden sein und ist somit mit dem für diese Arbeiten erforderlichen Wissen bestens vertraut Qualifizierter Servicetechniker Der qualifizierte Servicetechniker ist ein Auftragnehmer der die von der Toshiba Carrier Corporation hergestellten Klimaanlagen installiert repariert wartet umsetzt und entsorgt Dieser Auftragnehmer wurde speziell geschult die von der Toshiba Carrier Corporation her...

Page 10: ... nicht einschalten neben dem Schutzschalter an während die Installations Wartungs Reparatur oder Ausbauarbeiten ausgeführt werden Es besteht die Gefahr von Stromschlägen wenn der Schutzschalter fälschlicherweise auf ON ein gestellt wird Nur ein qualifizierter Installateur 1 oder ein qualifizierter Servicetechniker 1 darf Arbeiten in der Höhe unter Verwendung von Trittstufen Leitern usw mit einer H...

Page 11: ...elbst an der Klimaanlage sondern stellen Sie den Schutzschalter auf die Position OFF aus und wenden Sie sich an einen Servicetechniker Stellen Sie sicher dass der Strom nicht wieder eingeschaltet wird indem Sie beispielsweise den Schutzschalter durch außer Betrieb kennzeichnen bis ein qualifizierter Servicetechniker eintrifft Die weitere Verwendung der Klimaanlage in diesem fehlerhaften Zustand ka...

Page 12: ... dell assistenza qualificato Il tecnico dell assistenza qualificato è una persona che installa ripara sottopone a manutenzione trasferisce e rimuove i condizionatori d aria prodotti da Toshiba Carrier Corporation Tale persona è stata addestrata a installare riparare sottoporre a manutenzione trasferire e rimuovere i condizionatori d aria prodotti da Toshiba Carrier Corporation o in alternativa ha ...

Page 13: ...e Lavori in corso in prossimità dell interruttore automatico durante l esecuzione di lavori di installazione manutenzione riparazione o rimozione Qualora l interruttore automatico sia impostato su ON acceso per errore sussiste il pericolo di scosse elettriche Solo un installatore qualificato 1 o un tecnico dell assistenza qualificato 1 sono autorizzati a eseguire lavori in altezza utilizzando un s...

Page 14: ...tare l interruttore automatico sulla posizione OFF spento e contattare un tecnico dell assistenza qualificato Adottare delle misure per assicurare che l unità non venga accesa ad esempio scrivendo fuori servizio in prossimità dell interruttore automatico fino all arrivo di un tecnico dell assistenza qualificato Qualora si continui a utilizzare il condizionatore d aria in presenza di un problema si...

Page 15: ...ficada La persona de mantenimiento cualificada es una persona que instala repara mantiene recoloca y se deshace de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation Él o ella han sido formados para instalar reparar mantener recolocar y deshacerse de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation o en otro caso han recibido instrucciones pa...

Page 16: ...e 50 cm o más Utilice guantes de protección y ropa de trabajo segura durante la instalación reparación y retirada No toque la aleta de aluminio de la unidad exterior Si lo hace podría lesionarse Si por algún motivo tuviera que tocar la aleta póngase primero guantes de protección y ropa de trabajo segura y luego empiece a trabajar No se suba encima de la unidad exterior ni coloque objetos sobre ell...

Page 17: ...e aislamiento Megger de 500 V para comprobar que la resistencia entre la sección con carga y la sección metálica sin carga sección de tierra es de 1 M o superior Si el valor de la resistencia es bajo esto se debe a un fallo como por ejemplo una fuga o una descarga eléctrica en el lado del usuario Al completar el trabajo de instalación verifique que no haya fugas de refrigerante y también la resist...

Page 18: ...ste trabalho Técnico de assistência qualificado O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala repara mantém muda e elimina os aparelhos de ar condicionado fabricados pela Toshiba Carrier Corporation O técnico de assistência qualificado teve formação para instalar reparar manter mudar e eliminar os aparelhos de ar condicionado fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou alternati...

Page 19: ...io podem ocorrer choques eléctricos Coloque um sinal Trabalho em progresso junto ao disjuntor durante a realização de trabalhos de instalação manutenção reparação ou eliminação Existe um perigo de choques eléctricos se colocar o disjuntor na posição ON por engano Apenas um instalador qualificado 1 ou um técnico de assistência qualificado 1 pode efectuar o trabalho em altura utilizando um suporte d...

Page 20: ...oque o disjuntor eléctrico na posição OFF e contacte um técnico de assistência qualificado Tome as medidas necessárias para garantir que a corrente eléctrica não será ligada através da colocação do aviso fora de serviço junto ao disjuntor de serviço por exemplo até chegar o técnico de assistência qualificado Se continuar a utilizar o aparelho de ar condicionado com problemas pode provocar o aument...

Page 21: ...vereiste kennis voor deze ingrepen Bevoegd onderhouds monteur Een bevoegd onderhoudsmonteur is een persoon die zorgt voor het installeren repareren onderhouden verplaatsen en wegdoen van de airconditioners vervaardigd door de Toshiba Carrier Corporation Hij of zij is opgeleid voor het installeren repareren onderhouden verplaatsen en wegdoen van de airconditioners vervaardigd door de Toshiba Carrie...

Page 22: ...OFF stand Anders loopt u gevaar elektrische schokken te krijgen Plaats een bordje werk in uitvoering bij de stroomonderbreker tijdens het installeren het onderhoud het reparatiewerk of werk voor het verwijderen van het apparaat Als iemand per vergissing de stroomonderbreker in de positie AAN zet loopt u gevaar een elektrische schok te krijgen Alleen een bevoegd installateur 1 of een bevoegd onderh...

Page 23: ...rmt of wanneer er water uit lekt raakt u dan zelf de airconditioner niet aan maar zet u de stroomonderbreker in de OFF stand en neemt u contact op met een bevoegd onderhoudsmonteur Neem de nodige maatregelen om te voorkomen dat het apparaat wordt ingeschakeld schrijf bijvoorbeeld buiten gebruik dicht bij de stroomonderbreker tot de bevoegde onderhoudsmonteur arriveert Als de airconditioner in gebr...

Page 24: ... Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 50 cm 150 370 335 mm 1115250101_EN indd 23 1115250101_EN indd 23 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20 AM ...

Page 25: ...icing CAUTION High temperature parts You might get burned when removing this panel CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation otherwise there might be the burst 1 1 1 4 OFF OFF 1 1 OFF ON 50 cm 1 1 ISO 14122 OFF R410A EN ID 1115250101_EN indd 24 1115250101_EN indd 24 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20...

Page 26: ... 25 50 GR 49 GR M10 M10 1 1 ON OFF 500 V Megger 1 M OFF 1 ON 1 1 1 HFC R410A R410A R410 A 1 6 R22 R410 A R410A R410 A 3 mm 1115250101_EN indd 25 1115250101_EN indd 25 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20 AM ...

Page 27: ... Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 50 150 370 335 EN ID 1115250101_EN indd 26 1115250101_EN indd 26 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 28: ...servicing CAUTION High temperature parts You might get burned when removing this panel CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation otherwise there might be the burst 1 1 1 4 OFF OFF 1 1 OFF ON 1 1 50 ISO 14122 OFF R410A 1115250101_EN indd 27 1115250101_EN indd 27 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 29: ... 28 56 RU 55 RU 10 10 1 1 ON OFF 500 1 OFF 1 ON 1 1 1 R410A R410A R410A 1 6 R22 R410A R410A R410A 3 EN ID 1115250101_EN indd 28 1115250101_EN indd 28 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 30: ...onnecting pipes use new and clean piping materials with high pressure fittings made for R410A only so that water and or dust does not enter Required tools equipment and precautions for use Prepare the tools and equipment listed in the following table before starting the installation work Newly prepared tools and equipment must be used exclusively Legend Prepared newly Use for R410A only Do not use...

Page 31: ...he gas and liquid sides 2 Pressurize the pipe with nitrogen gas charged from the service port to the design pressure 4 15 Mpa to conduct an airtight test 3 After the airtight test is completed evacuate the nitrogen gas Air purge To purge air use a vacuum pump Do not use refrigerant charged in the outdoor unit to purge air The air purge refrigerant is not contained in the outdoor unit Electrical wi...

Page 32: ...ow of a neighboring house A location where the operating noise of the outdoor unit is transmitted When the outdoor unit is installed in an elevated position be sure to secure its feet A location in which drain water poses any problems CAUTION 1 Install the outdoor unit in a location where the discharge air is not blocked 2 When an outdoor unit is installed in a location that is always exposed to s...

Page 33: ... for an outdoor unit with downward piping consider the piping work Set the out margin of the anchor bolt to 15 mm or less When water is to be drained through the drain hose attach the following drain nipple and waterproof rubber cap and use the drain hose Inner dia 16 mm sold on the market Also seal knockout hole and the screws securely with silicone material etc to prevent water from leaking Some...

Page 34: ...oes not come loose Refrigerant piping connection CAUTION Take note of these 4 important points below for piping work 1 Keep dust and moisture away from inside the connecting pipes 2 Tightly connect the connection between pipes and the unit 3 Evacuate the air in the connecting pipes using a VACUUM PUMP 4 Check for gas leaks at connection points Piping connection Flaring 1 Cut the pipe with a pipe c...

Page 35: ...ng torque 9 5 mm dia 34 to 42 3 4 to 4 2 NJI P 15 9 mm dia 63 to 77 6 3 to 7 7 NJI P Half union or packed valve Flare nut Internally threaded side Externally threaded side Fix with wrench Tighten with torque wrench Flare nut Piping valve Cap Tightened Loosened Valve at gas side Cover Do not apply refrigerant oil to the flared surface In correct Cap Cover Refrigerant pipe length Single Simultaneous...

Page 36: ...e compound pressure gauge indicates 101 kPa 76 cmHg 1 Close Handle Low completely Turn OFF the vacuum pump Leave the vacuum pump as it is for 1 or 2 minutes and check that the indicator of the compound pressure gauge does not return Open the valve stem or valve handle fully First at liquid side then gas side Disconnect the charge hose from the charge port Tighten the valve and caps of the charge p...

Page 37: ...ler Indoor unit Outdoor unit Circuit breaker For the air conditioner connect a power wire with the following specifications How to wire 1 Remove the mounting screws 2 pieces open the electrical control box cover 2 Connect the power supply wires and system interconnection wires to the terminal block of the electrical control box 3 Tighten the screws of the terminal block connect the wires matching ...

Page 38: ...ed As a general rule if an indoor unit is operated for about 8 hours daily the indoor outdoor units will need to be cleaned at least once every 3 months This cleaning and maintenance should be carried out by a qualified service person Failure to clean the indoor outdoor units regularly will result in poor performance icing water leaking and even compressor failure 12Air conditioner operating condi...

Page 39: ...indoor unit in the fan mode 2 Check that the LED displays are placed in their initial status If not place them in the initial status 3 Hold down SW01 for at least 5 seconds and check that D804 flashes slowly Fig 1 4 Press SW01 once to set the LED displays D800 to D805 to the refrigerant recovery LED display shown below Fig 2 Fig 1 ON OFF Slow flashing Fig 2 ON OFF Rapid flashing 5 Press SW02 to se...

Page 40: ...n step 6 is taken D800 D801 D802 D803 D804 D805 How to check the existing piping settings You can check whether the existing piping settings are enabled 1 Check that the LED displays are placed in their initial status If not place them in the initial status 2 Hold down SW01 for at least 5 seconds and check that D804 flashes slowly Fig 9 3 Press SW01 four times to set the LED displays D800 to D805 ...

Page 41: ...avy be sure to use new pipes for the refrigerant piping works 2 When the existing pipe thickness is thinner than the specified Pipe diameter and thickness be sure to use new pipes for the refrigerant piping works The operating pressure of R410A is high 1 6 times that of R22 and R407C If there is a scratch or dent on the pipe or a thinner pipe is used the pressure strength may be inadequate which m...

Page 42: ... Ø19 0 For R410A 9 1 13 2 16 6 19 7 24 0 For R22 9 0 13 0 16 2 19 4 23 3 Becomes a little larger for R410A A YES NO YES NO YES NO Is it possible to operate the existing air conditioner After the existing air conditioner is operated in cooling mode for approx 30 minutes or longer recover the refrigerant For cleaning the pipes and recovering oil Refrigerant recovery Pump down method Remove the exist...

Page 43: ...mthani 12000 Thailand Authorized Representative TCF holder Nick Ball Toshiba EMEA Engineering Director Toshiba Carrier UK Ltd Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom Hereby declares that the machinery described below Generic Denomination Air Conditioner Model type RAV SM1104ATP E RAV SM1104ATJP E RAV SM1404ATP E RAV SM1404ATJP E Commercial name Digital Invert...

Page 44: ...nstalled requires a design that in the event of refrigerant gas leaking out its concentration will not exceed a set limit The refrigerant R410A which is used in the air conditioner is safe without the toxicity or combustibility of ammonia and is not restricted by laws to be imposed which protect the ozone layer However since it contains more than air it poses the risk of suffocation if its concent...

Page 45: ...MEMO 44 1115250101_cover indd 44 1115250101_cover indd 44 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 46: ... 45 MEMO 1115250101_cover indd 45 1115250101_cover indd 45 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 47: ...MEMO 46 1115250101_cover indd 46 1115250101_cover indd 46 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 48: ...1115250101 1115250101_cover indd 47 1115250101_cover indd 47 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Reviews: