background image

– 22 –

44-NL

43-NL

Installeren

‡

Installeer de airconditioner op een plaats die stevig genoeg is om het gewicht van het apparaat te dragen. Als de plek 
niet stevig genoeg is, kan het apparaat vallen, wat letsel kan veroorzaken.

‡

Bij het installeren van de airconditioner volgt u de aanwijzingen in de installatiehandleiding. Als u die aanwijzingen 
niet opvolgt, kan het apparaat vallen of kantelen of kunnen er bijgeluiden, trillingen, waterlekkage e.d. optreden.

‡

Gebruik bij het installeren de bouten (M10) en moeren (M10) die bestemd zijn voor het vastzetten van de 
buiteneenheid.

‡

Installeer de buiteneenheid zorgvuldig op een plaats die stevig genoeg is om het gewicht van de buiteneenheid te 
dragen.

‡

De buitenunit kan omvallen en letsel veroorzaken indien deze op de verkeerde plaats wordt gemonteerd.

‡

Ventileer de ruimte direct indien er tijdens het installeren koelmiddel lekt. Wanneer gasvormig koelmiddel uit het 
toestel lekt en in contact komt met open vuur, kunnen er giftige gassen ontstaan.

Koelmiddelleiding

‡

Monteer tijdens de installatiewerkzaamheden de koelmiddelleiding nauwkeurig voordat de airconditioner wordt 
bediend. Als de compressor in werking wordt gesteld met de klep open en zonder koelmiddelbuis, zuigt de 
compressor lucht aan en ontstaat er overdruk in het koelsysteem, wat kan leiden tot verwondingen.

‡

Draai de flensmoer met een momentsleutel aan op de voorgeschreven manier. Als de flensmoer al te krachtig wordt 
aangedraaid, kan de moer een tijd later barsten, waardoor koelmiddel kan gaan lekken.

‡

Na het installeren of verplaatsen van de airconditioner volgt u de aanwijzingen in de installatiehandleiding voor het 
volledig ontluchten van de leidingen, zodat er in het koelsysteem geen ander gas overblijft dan alleen het koelmiddel. 
Bij onvolledig ontluchten kan de airconditioner niet goed functioneren.

‡

Gebruik stikstofgas voor de test op luchtdichtheid.

‡

De oplaadslang moet zo worden aangesloten dat deze niet slap hangt.

Elektrische bedrading

‡

Alleen een bevoegd installateur(*1) of een bevoegd onderhoudsmonteur(*1) mag elektrische werkzaamheden aan 
de airconditioner verrichten. Onder geen voorwaarde mag dit werk worden verricht door een onbevoegde, aangezien 
fouten of vergissingen kunnen leiden tot elektrische schokken en/of kortsluiting of lekstromen.

‡

Het apparaat moet worden geïnstalleerd overeenkomstig de landelijke regelgeving voor elektra en bedrading. 
Onvoldoende capaciteit van het voedingscircuit of een niet volledige installatie kan een elektrische schok of brand 
veroorzaken.

‡

Gebruik bedrading die voldoet aan de specificaties in de installatiehandleiding en de ter plaatse geldende 
voorschriften en wetten. Het gebruik van bedrading die niet voldoet aan de specificaties kan resulteren in elektrische 
schokken, kortsluiting en lekstroom, rookontwikkeling en/of brandgevaar.

‡

U moet de aarddraad aansluiten. (Aarden)
Onvoldoende aarding kan leiden tot een elektrische schok.

‡

Sluit de aardleidingen niet aan op gasbuizen, waterleidingsbuizen, of bliksemafleiders of aardleidingen voor 
telefoondraden.

‡

Na het voltooien van de verplaatsing of het reparatiewerk dient u te controleren of de aardleidingen naar behoren zijn 
aangesloten.

‡

Installeer een stroomonderbreker die voldoet aan de specificaties in de installatiehandleiding en de ter plaatse 
geldende voorschriften en wetten.

‡

Installeer de stroomonderbreker op een plaats waar die goed toegankelijk is voor de gebruiker.

‡

Als u de stroomonderbreker buitenshuis aanbrengt, gebruik dan een type dat geschikt is voor buitengebruik.

‡

Onder geen voorwaarde mag het netsnoer worden verlengd. Aansluitproblemen op een plaats waar het netsnoer is 
verlengd kunnen leiden tot rookontwikkeling en/of brandgevaar.

Proefdraaien

‡

Nadat u de werkzaamheden hebt voltooid dient u voor het inschakelen van de airconditioner eerst te controleren of 
het deksel van de elektriciteitskast van de binnenunit en het onderhoudspaneel van de buitenunit zijn gesloten, om 
vervolgens de stroomonderbreker in de ON-stand (AAN) te zetten. Als u de stroom inschakelt zonder eerst deze 
punten te controleren, kunt u een elektrische schok krijgen.

‡

Als u merkt dat er iets mis is met de airconditioner (wanneer u een foutmelding ziet of een schroeilucht ruikt, vreemde 
geluiden hoort of wanneer de airconditioner niet koelt of verwarmt, of wanneer er water uit lekt), raakt u dan zelf de 
airconditioner niet aan maar zet u de stroomonderbreker in de OFF-stand en neemt u contact op met een bevoegd 
onderhoudsmonteur. Neem de nodige maatregelen om te voorkomen dat het apparaat wordt ingeschakeld (schrijf 
bijvoorbeeld “buiten gebruik” dicht bij de stroomonderbreker) tot de bevoegde onderhoudsmonteur arriveert. Als de 
airconditioner in gebruik blijft terwijl er iets mis mee is, kan dat leiden tot ernstige mechanische problemen en gevaar 
voor een elektrische schok e.d.

‡

Gebruik na beëindiging van het werk een isolatietester (500 V Megger) om te controleren of de weerstand 1 M  of 
meer is tussen het stroomvoerende deel en het niet-stroomvoerende metalen deel (aardingsdeel). Als de 
weerstandswaarde te klein is loopt de gebruiker gevaar van kortsluiting, lekstromen en elektrische schokken.

‡

Na voltooiing van het installatiewerk controleert u of er geen koelmiddel lekt, of de waterafvoer in orde is en 
controleert u de weerstand van de isolatie. Vervolgens laat u de airconditioner proefdraaien, om te zien of het 
apparaat goed werkt.

‡

Controleer na het installeren dat er geen koelmiddel lekt. Wanneer ontsnapt gasvormig koelmiddel in de buurt of in 
contact komt met open vuur, zoals bij een gasfornuis, kunnen giftige gassen worden gevormd.

Uitleg aan de gebruiker

‡

Na voltooiing van het installatiewerk vertelt u de gebruiker waar de stroomonderbreker zich bevindt. Als de gebruiker 
niet weet waar de stroomonderbreker zit, kan hij of zij de airconditioner niet uitschakelen wanneer er zich een storing 
voordoet in de werking.

‡

Als u bemerkt dat het ventilatierooster is beschadigd, moet u uit de buurt blijven van de buitenunit, de 
stroomonderbreker op de OFF-stand (UIT) zetten en moet u contact opnemen met bevoegd 
onderhoudspersoneel(*1) om de reparatie uit te voeren. Zet de stroomonderbreker niet terug in de ON-stand (AAN) 
totdat alle vereiste reparaties zijn voltooid.

‡

Na voltooiing van het installatiewerk vertelt u aan de hand van de handleiding de gebruiker hoe het apparaat te 
bedienen en te onderhouden.

Elders opstellen

‡

Alleen een bevoegd installateur(*1) of een bevoegd onderhoudsmonteur(*1) mag de airconditioner verplaatsen. Het 
is gevaarlijk als een onbevoegde de airconditioner verplaatst, aangezien dat kan leiden tot gevaar voor brand, 
elektrische schokken, verwondingen, waterlekkage, bijgeluiden en/of trillingen.

‡

Bij uitvoeren van werkzaamheden wanneer de pomp gestopt is, schakelt u eerst de compressor uit voordat u de 
koelmiddelbuis losmaakt.
Bij losmaken van de koelmiddelbuis terwijl de onderhoudsklep open staat en de compressor nog werkt, zuigt de 
compressor lucht aan en ontstaat er overdruk in het koelsysteem, hetgeen eventueel kan leiden tot verwondingen, 
enz.

(*1) Zie “Definitie van bevoegd installateur of bevoegd onderhoudsmonteur”.

LET OP

Installatie van een airconditioner met nieuw type koelmiddel

‡

Deze airconditioner werkt met het nieuwe HFC-koelmiddel (R410A) dat de ozonlaag niet aantast.

Het koelmiddel R410A is gevoeliger voor onzuiverheden zoals water, een oxidelaag op het membraan, en olie omdat 
de werkdruk van het koelmiddel R410A ongeveer 1,6 maal zo hoog is als voor koelmiddel R22. Samen met het nieuwe 
koelmiddel is ook de koelolie door een nieuw type vervangen. Daarom is het bij het installatiewerk belangrijk dat er geen 
water, stof, oud koelmiddel of oude koelolie in het koelsysteem van de airconditioner met het nieuw koelmiddel R410A 
terecht kan komen.
Om vermenging met een verkeerd koelmiddel en verkeerde koelolie te voorkomen, hebben de aansluitstukken van de 
vulopening van de hoofdeenheid en de installatiegereedschappen een andere maat dan die voor het conventionele 
koelmiddel. Voor het nieuwe koelmiddel (R410A) zijn andere speciale gereedschappen nodig. Gebruik voor de 
aansluitleidingen nieuwe en schone leidingen met hogedrukpakkingen die ontworpen zijn voor R410A, en voorkom dat 
er water en/of stof in het systeem terechtkomt.

Loskoppelen van de hoofdstroomvoorziening

‡

Dit systeem moet met de hoofdstroomtoevoer worden verbonden met gebruik van een circuitonderbreker of 
schakelaar met contactscheiding van ten minste 3 mm.

‡

De stroomtoevoer van de airconditioner moet voorzien zijn van een installatiezekering (alle types zekeringen kunnen 
gebruikt worden).

Was airconditioners niet met hogedrukreinigers.

‡

Lekkage op elektrische onderdelen kan leiden tot elektrische schokken of brand.

EN

ID

1115250101_EN.indd   22

1115250101_EN.indd   22

8/24/13   9:20 AM

8/24/13   9:20 AM

Summary of Contents for RAV-SM1104ATJP-E

Page 1: ...Installation Manual Outdoor Unit Model name RAV SM1104ATP E RAV SM1104ATJP E RAV SM1404ATP E RAV SM1404ATJP E For commercial use English 1115250101 1115250101_cover indd C1 1115250101_cover indd C1 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 2: ...r equal to Ssc 1 Ssc 1 Ssc KVA Model Single system Twin system RAV SM1104AT J P E 740 880 RAV SM1404AT J P E 740 880 Contents 1 Precautions for safety 3 2 Accessory parts 29 3 Installation of new refrigerant air conditioner 29 4 Installation conditions 30 5 Refrigerant piping 33 6 Air purging 35 7 Electrical work 36 8 Earthing 37 9 Finishing 37 1 Précautions relatives à la sécurité 6 1 Sicherheits...

Page 3: ...his work Qualified service person The qualified service person is a person who installs repairs maintains relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation He or she has been trained to install repair maintain relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she has been instructed in such operations by an individual o...

Page 4: ...hing during installation servicing and removal Do not touch the aluminum fin of the outdoor unit You may injure yourself if you do so If the fin must be touched for some reason first put on protective gloves and safety work clothing and then proceed Do not climb onto or place objects on top of the outdoor unit You may fall or the objects may fall off of the outdoor unit and result in injury When w...

Page 5: ... in electric shocks etc After the work has finished be sure to use an insulation tester set 500 V Megger to check the resistance is 1 M or more between the charge section and the non charge metal section Earth section If the resistance value is low a disaster such as a leak or electric shock is caused at user s side Upon completion of the installation work check for refrigerant leaks and check the...

Page 6: ...e est une personne qui installe répare entretient déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation Il ou elle a été formé pour installer réparer entretenir déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations par une ou des personnes qui ont été formées et a par conséq...

Page 7: ...Travail en cours à proximité du disjoncteur pendant l installation l entretien la réparation ou la dépose Un danger d électrocution est possible si le disjoncteur est réglé sur ON par erreur Seul un installateur qualifié 1 ou une personne d entretien qualifiée 1 est autorisé à entreprendre un travail en hauteur à l aide d un pied de 50 cm minimum Portez des gants de protection ainsi que des vêteme...

Page 8: ...au est présente est survenu au niveau du climatiseur ne touchez pas le climatiseur vous même et réglez le disjoncteur sur la position OFF ensuite contactez une personne d entretien qualifiée Prenez des mesures pour garantir que l alimentation ne sera pas branchée en indiquant hors service près du disjoncteur par exemple jusqu à ce que le technicien d entretien qualifié arrive Continuer à utiliser ...

Page 9: ...nstruiert worden sein und ist somit mit dem für diese Arbeiten erforderlichen Wissen bestens vertraut Qualifizierter Servicetechniker Der qualifizierte Servicetechniker ist ein Auftragnehmer der die von der Toshiba Carrier Corporation hergestellten Klimaanlagen installiert repariert wartet umsetzt und entsorgt Dieser Auftragnehmer wurde speziell geschult die von der Toshiba Carrier Corporation her...

Page 10: ... nicht einschalten neben dem Schutzschalter an während die Installations Wartungs Reparatur oder Ausbauarbeiten ausgeführt werden Es besteht die Gefahr von Stromschlägen wenn der Schutzschalter fälschlicherweise auf ON ein gestellt wird Nur ein qualifizierter Installateur 1 oder ein qualifizierter Servicetechniker 1 darf Arbeiten in der Höhe unter Verwendung von Trittstufen Leitern usw mit einer H...

Page 11: ...elbst an der Klimaanlage sondern stellen Sie den Schutzschalter auf die Position OFF aus und wenden Sie sich an einen Servicetechniker Stellen Sie sicher dass der Strom nicht wieder eingeschaltet wird indem Sie beispielsweise den Schutzschalter durch außer Betrieb kennzeichnen bis ein qualifizierter Servicetechniker eintrifft Die weitere Verwendung der Klimaanlage in diesem fehlerhaften Zustand ka...

Page 12: ... dell assistenza qualificato Il tecnico dell assistenza qualificato è una persona che installa ripara sottopone a manutenzione trasferisce e rimuove i condizionatori d aria prodotti da Toshiba Carrier Corporation Tale persona è stata addestrata a installare riparare sottoporre a manutenzione trasferire e rimuovere i condizionatori d aria prodotti da Toshiba Carrier Corporation o in alternativa ha ...

Page 13: ...e Lavori in corso in prossimità dell interruttore automatico durante l esecuzione di lavori di installazione manutenzione riparazione o rimozione Qualora l interruttore automatico sia impostato su ON acceso per errore sussiste il pericolo di scosse elettriche Solo un installatore qualificato 1 o un tecnico dell assistenza qualificato 1 sono autorizzati a eseguire lavori in altezza utilizzando un s...

Page 14: ...tare l interruttore automatico sulla posizione OFF spento e contattare un tecnico dell assistenza qualificato Adottare delle misure per assicurare che l unità non venga accesa ad esempio scrivendo fuori servizio in prossimità dell interruttore automatico fino all arrivo di un tecnico dell assistenza qualificato Qualora si continui a utilizzare il condizionatore d aria in presenza di un problema si...

Page 15: ...ficada La persona de mantenimiento cualificada es una persona que instala repara mantiene recoloca y se deshace de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation Él o ella han sido formados para instalar reparar mantener recolocar y deshacerse de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation o en otro caso han recibido instrucciones pa...

Page 16: ...e 50 cm o más Utilice guantes de protección y ropa de trabajo segura durante la instalación reparación y retirada No toque la aleta de aluminio de la unidad exterior Si lo hace podría lesionarse Si por algún motivo tuviera que tocar la aleta póngase primero guantes de protección y ropa de trabajo segura y luego empiece a trabajar No se suba encima de la unidad exterior ni coloque objetos sobre ell...

Page 17: ...e aislamiento Megger de 500 V para comprobar que la resistencia entre la sección con carga y la sección metálica sin carga sección de tierra es de 1 M o superior Si el valor de la resistencia es bajo esto se debe a un fallo como por ejemplo una fuga o una descarga eléctrica en el lado del usuario Al completar el trabajo de instalación verifique que no haya fugas de refrigerante y también la resist...

Page 18: ...ste trabalho Técnico de assistência qualificado O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala repara mantém muda e elimina os aparelhos de ar condicionado fabricados pela Toshiba Carrier Corporation O técnico de assistência qualificado teve formação para instalar reparar manter mudar e eliminar os aparelhos de ar condicionado fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou alternati...

Page 19: ...io podem ocorrer choques eléctricos Coloque um sinal Trabalho em progresso junto ao disjuntor durante a realização de trabalhos de instalação manutenção reparação ou eliminação Existe um perigo de choques eléctricos se colocar o disjuntor na posição ON por engano Apenas um instalador qualificado 1 ou um técnico de assistência qualificado 1 pode efectuar o trabalho em altura utilizando um suporte d...

Page 20: ...oque o disjuntor eléctrico na posição OFF e contacte um técnico de assistência qualificado Tome as medidas necessárias para garantir que a corrente eléctrica não será ligada através da colocação do aviso fora de serviço junto ao disjuntor de serviço por exemplo até chegar o técnico de assistência qualificado Se continuar a utilizar o aparelho de ar condicionado com problemas pode provocar o aument...

Page 21: ...vereiste kennis voor deze ingrepen Bevoegd onderhouds monteur Een bevoegd onderhoudsmonteur is een persoon die zorgt voor het installeren repareren onderhouden verplaatsen en wegdoen van de airconditioners vervaardigd door de Toshiba Carrier Corporation Hij of zij is opgeleid voor het installeren repareren onderhouden verplaatsen en wegdoen van de airconditioners vervaardigd door de Toshiba Carrie...

Page 22: ...OFF stand Anders loopt u gevaar elektrische schokken te krijgen Plaats een bordje werk in uitvoering bij de stroomonderbreker tijdens het installeren het onderhoud het reparatiewerk of werk voor het verwijderen van het apparaat Als iemand per vergissing de stroomonderbreker in de positie AAN zet loopt u gevaar een elektrische schok te krijgen Alleen een bevoegd installateur 1 of een bevoegd onderh...

Page 23: ...rmt of wanneer er water uit lekt raakt u dan zelf de airconditioner niet aan maar zet u de stroomonderbreker in de OFF stand en neemt u contact op met een bevoegd onderhoudsmonteur Neem de nodige maatregelen om te voorkomen dat het apparaat wordt ingeschakeld schrijf bijvoorbeeld buiten gebruik dicht bij de stroomonderbreker tot de bevoegde onderhoudsmonteur arriveert Als de airconditioner in gebr...

Page 24: ... Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 50 cm 150 370 335 mm 1115250101_EN indd 23 1115250101_EN indd 23 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20 AM ...

Page 25: ...icing CAUTION High temperature parts You might get burned when removing this panel CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation otherwise there might be the burst 1 1 1 4 OFF OFF 1 1 OFF ON 50 cm 1 1 ISO 14122 OFF R410A EN ID 1115250101_EN indd 24 1115250101_EN indd 24 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20...

Page 26: ... 25 50 GR 49 GR M10 M10 1 1 ON OFF 500 V Megger 1 M OFF 1 ON 1 1 1 HFC R410A R410A R410 A 1 6 R22 R410 A R410A R410 A 3 mm 1115250101_EN indd 25 1115250101_EN indd 25 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20 AM ...

Page 27: ... Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 50 150 370 335 EN ID 1115250101_EN indd 26 1115250101_EN indd 26 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 28: ...servicing CAUTION High temperature parts You might get burned when removing this panel CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation otherwise there might be the burst 1 1 1 4 OFF OFF 1 1 OFF ON 1 1 50 ISO 14122 OFF R410A 1115250101_EN indd 27 1115250101_EN indd 27 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 29: ... 28 56 RU 55 RU 10 10 1 1 ON OFF 500 1 OFF 1 ON 1 1 1 R410A R410A R410A 1 6 R22 R410A R410A R410A 3 EN ID 1115250101_EN indd 28 1115250101_EN indd 28 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 30: ...onnecting pipes use new and clean piping materials with high pressure fittings made for R410A only so that water and or dust does not enter Required tools equipment and precautions for use Prepare the tools and equipment listed in the following table before starting the installation work Newly prepared tools and equipment must be used exclusively Legend Prepared newly Use for R410A only Do not use...

Page 31: ...he gas and liquid sides 2 Pressurize the pipe with nitrogen gas charged from the service port to the design pressure 4 15 Mpa to conduct an airtight test 3 After the airtight test is completed evacuate the nitrogen gas Air purge To purge air use a vacuum pump Do not use refrigerant charged in the outdoor unit to purge air The air purge refrigerant is not contained in the outdoor unit Electrical wi...

Page 32: ...ow of a neighboring house A location where the operating noise of the outdoor unit is transmitted When the outdoor unit is installed in an elevated position be sure to secure its feet A location in which drain water poses any problems CAUTION 1 Install the outdoor unit in a location where the discharge air is not blocked 2 When an outdoor unit is installed in a location that is always exposed to s...

Page 33: ... for an outdoor unit with downward piping consider the piping work Set the out margin of the anchor bolt to 15 mm or less When water is to be drained through the drain hose attach the following drain nipple and waterproof rubber cap and use the drain hose Inner dia 16 mm sold on the market Also seal knockout hole and the screws securely with silicone material etc to prevent water from leaking Some...

Page 34: ...oes not come loose Refrigerant piping connection CAUTION Take note of these 4 important points below for piping work 1 Keep dust and moisture away from inside the connecting pipes 2 Tightly connect the connection between pipes and the unit 3 Evacuate the air in the connecting pipes using a VACUUM PUMP 4 Check for gas leaks at connection points Piping connection Flaring 1 Cut the pipe with a pipe c...

Page 35: ...ng torque 9 5 mm dia 34 to 42 3 4 to 4 2 NJI P 15 9 mm dia 63 to 77 6 3 to 7 7 NJI P Half union or packed valve Flare nut Internally threaded side Externally threaded side Fix with wrench Tighten with torque wrench Flare nut Piping valve Cap Tightened Loosened Valve at gas side Cover Do not apply refrigerant oil to the flared surface In correct Cap Cover Refrigerant pipe length Single Simultaneous...

Page 36: ...e compound pressure gauge indicates 101 kPa 76 cmHg 1 Close Handle Low completely Turn OFF the vacuum pump Leave the vacuum pump as it is for 1 or 2 minutes and check that the indicator of the compound pressure gauge does not return Open the valve stem or valve handle fully First at liquid side then gas side Disconnect the charge hose from the charge port Tighten the valve and caps of the charge p...

Page 37: ...ler Indoor unit Outdoor unit Circuit breaker For the air conditioner connect a power wire with the following specifications How to wire 1 Remove the mounting screws 2 pieces open the electrical control box cover 2 Connect the power supply wires and system interconnection wires to the terminal block of the electrical control box 3 Tighten the screws of the terminal block connect the wires matching ...

Page 38: ...ed As a general rule if an indoor unit is operated for about 8 hours daily the indoor outdoor units will need to be cleaned at least once every 3 months This cleaning and maintenance should be carried out by a qualified service person Failure to clean the indoor outdoor units regularly will result in poor performance icing water leaking and even compressor failure 12Air conditioner operating condi...

Page 39: ...indoor unit in the fan mode 2 Check that the LED displays are placed in their initial status If not place them in the initial status 3 Hold down SW01 for at least 5 seconds and check that D804 flashes slowly Fig 1 4 Press SW01 once to set the LED displays D800 to D805 to the refrigerant recovery LED display shown below Fig 2 Fig 1 ON OFF Slow flashing Fig 2 ON OFF Rapid flashing 5 Press SW02 to se...

Page 40: ...n step 6 is taken D800 D801 D802 D803 D804 D805 How to check the existing piping settings You can check whether the existing piping settings are enabled 1 Check that the LED displays are placed in their initial status If not place them in the initial status 2 Hold down SW01 for at least 5 seconds and check that D804 flashes slowly Fig 9 3 Press SW01 four times to set the LED displays D800 to D805 ...

Page 41: ...avy be sure to use new pipes for the refrigerant piping works 2 When the existing pipe thickness is thinner than the specified Pipe diameter and thickness be sure to use new pipes for the refrigerant piping works The operating pressure of R410A is high 1 6 times that of R22 and R407C If there is a scratch or dent on the pipe or a thinner pipe is used the pressure strength may be inadequate which m...

Page 42: ... Ø19 0 For R410A 9 1 13 2 16 6 19 7 24 0 For R22 9 0 13 0 16 2 19 4 23 3 Becomes a little larger for R410A A YES NO YES NO YES NO Is it possible to operate the existing air conditioner After the existing air conditioner is operated in cooling mode for approx 30 minutes or longer recover the refrigerant For cleaning the pipes and recovering oil Refrigerant recovery Pump down method Remove the exist...

Page 43: ...mthani 12000 Thailand Authorized Representative TCF holder Nick Ball Toshiba EMEA Engineering Director Toshiba Carrier UK Ltd Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom Hereby declares that the machinery described below Generic Denomination Air Conditioner Model type RAV SM1104ATP E RAV SM1104ATJP E RAV SM1404ATP E RAV SM1404ATJP E Commercial name Digital Invert...

Page 44: ...nstalled requires a design that in the event of refrigerant gas leaking out its concentration will not exceed a set limit The refrigerant R410A which is used in the air conditioner is safe without the toxicity or combustibility of ammonia and is not restricted by laws to be imposed which protect the ozone layer However since it contains more than air it poses the risk of suffocation if its concent...

Page 45: ...MEMO 44 1115250101_cover indd 44 1115250101_cover indd 44 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 46: ... 45 MEMO 1115250101_cover indd 45 1115250101_cover indd 45 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 47: ...MEMO 46 1115250101_cover indd 46 1115250101_cover indd 46 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 48: ...1115250101 1115250101_cover indd 47 1115250101_cover indd 47 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Reviews: