background image

– 10 –

20-DE

19-DE

Installation

‡

Montieren Sie die Klimaanlage an einem Ort, an dem der Boden das Gewicht des Geräts tragen kann. Anderenfalls 
kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.

‡

Installieren Sie die Klimaanlage entsprechend den Anweisungen im Installationshandbuch. Bei Missachtung dieser 
Anweisungen kann das Gerät herunterfallen, umkippen oder Geräusche, Vibrationen, Wasseraustritt usw. 
verursachen.

‡

Die angegebenen Schrauben (M10) und Muttern (M10) zum Befestigen des Außengeräts müssen beim Installieren 
des Geräts verwendet werden.

‡

Installieren Sie das Außengerät ordnungsgemäß an einem Ort, der stark genug ist, das Gewicht des Außengeräts 
zu tragen.

‡

Ist der Ort nicht tragfähig, kann das Außengerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.

‡

Wenn während der Installation Kältemittel ausgetreten ist, lüften Sie den Raum umgehend. Beim Kontakt des 
Kältemittelgases mit einer offenen Flamme können giftige Gase gebildet werden.

Kältemittelleitungen

‡

Überprüfen Sie die sichere Installation der Kältemittelleitung, bevor Sie das Klimagerät in Betrieb nehmen. Falls der 
Kompressor bei geöffnetem Ventil und ohne Kältemittelrohr betrieben wird, zieht der Kompressor Luft und der 
Kältemittelkreislauf gerät unter Überdruck, was zu Verletzungen führen kann.

‡

Ziehen Sie die Bördelmutter mit einem Drehmomentschlüssel wie angegeben fest. Übermäßiges Festziehen der 
Bördelmutter kann nach längerer Zeit zu Rissen in der Bördelmutter führen, wodurch Kältemittel auslaufen kann.

‡

Wenn die Klimaanlage installiert oder umgesetzt wurde, führen Sie gemäß den Anweisungen im 
Installationshandbuch eine vollständige Luftspülung aus, so dass lediglich das Kältemittel im Kühlkreislauf gemischt 
wird. Wird keine vollständige Luftspülung ausgeführt, können Fehlfunktionen der Klimaanlage auftreten.

‡

Für die Luftdichteprüfung muss Stickstoff verwendet werden.

‡

Der Zuleitungsschlauch muss so angeschlossen werden, dass er nicht durchhängt.

Elektrische Verdrahtung

‡

Nur ein qualifizierter Installateur(*1) oder ein qualifizierter Servicetechniker(*1) darf Elektroarbeiten an der 
Klimaanlage ausführen. Unter keinen Umständen dürfen diese Arbeiten von unqualifizierten Mitarbeitern ausgeführt 
werden, da eine nicht sachgemäße Ausführung der Arbeit zu Stromschlägen und/oder Kriechströmen führen kann.

‡

Bei der Installation des Geräts müssen die nationalen Verdrahtungsvorschriften eingehalten werden. 
Leistungseinschränkungen im Stromkreis oder eine fehlerhafte Installation können elektrische Schläge oder Brände 
verursachen.

‡

Beachten Sie beim Legen von elektrischen Leitungen die Spezifikationen im Installationshandbuch sowie die 
Bestimmungen der örtlich gültigen Bestimmungen und Gesetze. Bei Verwendung von Kabeln, die die Spezifikationen 
nicht erfüllen, kann es zu Stromschlägen, Kriechströmen, Rauchentwicklung und/oder Bränden kommen.

‡

Stellen Sie sicher, dass das Erdungskabel angeschlossen ist. (Erdungsarbeiten)
Durch unzureichende Erdung können Sie einen elektrischen Schlag erleiden.

‡

Schließen Sie die Erdungsleiter nicht an Gasrohre, Wasserleitungsrohre, Blitzableiter oder den Massedraht von 
Telefonen an.

‡

Prüfen Sie nach Abschluss der Reparatur- oder Umsetzungsarbeiten, ob die Erdungsleiter korrekt angeschlossen 
sind.

‡

Installieren Sie einen Schutzschalter, der die Spezifikationen im Installationshandbuch sowie die Bestimmungen der 
lokalen Gesetze und die Rechtsvorschriften erfüllt.

‡

Bringen Sie den Schutzschalter an einem Ort an, wo er für den Bediener problemlos erreichbar ist.

‡

Wenn der Schutzschalter im Freien installiert werden soll, verwenden Sie einen dafür geeigneten Schutzschalter.

‡

Das Stromkabel darf unter keinen Umständen durch ein Verlängerungskabel erweitert werden. Bei 
Anschlussproblemen des Kabels an den Verlängerungsstellen kann es zu Rauchentwicklungen und/oder Bränden 
kommen.

Testlauf

‡

Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Klimaanlage sicher, dass die Abdeckung des Stromkastens am Innengerät 
und das Wartungsbedienfeld des Außengeräts geschlossen sind und der Schutzschalter auf die Position ON (ein) 
eingestellt ist. Sie können einen Stromschlag oder andere Verletzung erleiden, wenn das Gerät eingeschaltet wird, 
ohne dass Sie dies vorher sichergestellt haben.

‡

Wenn Sie festgestellt haben, dass Probleme mit der Klimaanlage aufgetreten sind (z. B. ein Fehler wird angezeigt, 
es riecht verbrannt, ungewöhnliche Geräusche sind zu hören, die Klimaanlage kühlt bzw. heizt nicht oder Wasser 
läuft aus), dann manipulieren Sie nicht selbst an der Klimaanlage, sondern stellen Sie den Schutzschalter auf die 
Position OFF (aus), und wenden Sie sich an einen Servicetechniker. Stellen Sie sicher, dass der Strom nicht wieder 
eingeschaltet wird (indem Sie beispielsweise den Schutzschalter durch „außer Betrieb“ kennzeichnen), bis ein 
qualifizierter Servicetechniker eintrifft. Die weitere Verwendung der Klimaanlage in diesem fehlerhaften Zustand kann 
zur Verschlimmerung der mechanischen Probleme oder zu elektrischen Schlägen usw. führen.

‡

Stellen Sie nach den Arbeiten mit einem Isolationsprüfgerät (500-Volt-Megaohmmeter) sicher, dass der Widerstand 
zwischen spannungsführendem Abschnitt und nicht spannungsführendem Abschnitt (Erdabschnitt) 1 M  oder höher 
ist. Falls der Widerstandswert zu niedrig ist, können an der Benutzerseite Kriechströme oder Stromschläge 
verursacht werden.

‡

Stellen Sie nach Abschluss der Installationsarbeiten sicher, dass kein Kältemittel ausläuft, und prüfen Sie 
Isolierwiderstand sowie Wasserableitung. Führen Sie danach einen Testlauf durch, um sicherzustellen, dass die 
Klimaanlage ordnungsgemäß funktioniert.

‡

Vergewissern Sie sich daher nach der Installation noch einmal, dass kein Kältemittel austreten kann. Wenn 
Kältemittelgase austreten und in einen Raum mit einem Herd oder Ofen gelangen, kann es bei einer offenen Flamme 
zur Bildung von gesundheitsschädlichen Gasen kommen.

Dem Benutzer mitzuteilende Informationen

‡

Teilen Sie dem Benutzer nach Abschluss der Installationsarbeiten mit, wo sich der Schutzschalter befindet. Sollte 
der Benutzer nicht wissen, wo sich der Schutzschalter befindet, kann er diesen nicht ausschalten, falls Probleme mit 
der Klimaanlage auftreten.

‡

Wenn der Lüfterschutz beschädigt ist, das Außengerät selbst nicht anrühren, sondern den Schutzschalter 
ausschalten und einen Kundendienstfachmann(*1) rufen. Stellen Sie den Schutzschalter erst wieder auf die Position 
ON (ein), nachdem die Reparaturen abgeschlossen wurden.

‡

Nach Abschluss der Installationsarbeiten erläutern Sie dem Kunden die Verwendung und Wartung des Geräts 
entsprechend dem Benutzerhandbuch.

Umsetzung

‡

Nur ein qualifizierter Installateur(*1) oder ein qualifizierter Servicetechniker(*1) darf die Klimaanlage umsetzen. Es ist 
gefährlich, wenn die Klimaanlage durch einen nicht qualifizierten Benutzer umgesetzt wird, da es zu Bränden, 
elektrischen Schlägen, Verletzungen, Wasseraustritten, Geräuschen und/oder Vibrationen kommen kann.

‡

Schließen Sie beim Durchführen der Abpumparbeiten zuerst den Kompressor, bevor Sie das Kältemittelrohr trennen.
Sollte das Kältemittelrohr getrennt werden, obwohl das Serviceventil geöffnet ist und der Kompressor noch läuft, 
kommt es zum Einsaugen von Luft oder anderen Stoffen, wodurch der Druck im Inneren des Kühlkreislaufs auf einen 
anormal hohen Pegel steigt und es in der Folge zu Verletzungen und Beschädigungen kommen kann.

(*1) Siehe „Definition der Bezeichnung Qualifizierter Installateur oder Qualifizierter Servicetechniker“.

VORSICHT

Installation eines Klimageräts mit neuartigem Kältemittel

‡

Dieses Klimagerät arbeitet mit dem neuen HFC-Kältemittel (R410A), welches die Ozonschicht nicht angreift.

Das Kältemittel R410A ist anfälliger für Verunreinigungen durch Wasser, Membranoxidation und Öle, da der Druck des 
Kältemittels R410A etwa das 1,6-Fache des Kältemittels R22 beträgt. Gleichzeitig mit dem Einsatz des neuen 
Kältemittels wurde auch das bisher verwendete Kältemaschinenöl gewechselt. Achten Sie daher bei der Installation 
darauf, dass kein Wasser, Staub, altes Kältemittel oder altes Kältemaschinenöl in den Kühlkreislauf des Klimageräts 
mit dem neuen Kältemittel R410A gerät.
Um zu verhindern, dass falsches Kältemittel und Kältemaschinenöl eingefüllt wird, wurde – gegenüber Systemen mit 
konventionellen Kältemitteln – die Größe der Anschlüsse zur Befüllung der Haupteinheit geändert. Außerdem werden 
andere Installationswerkzeuge verwendet. Aus diesem Grund sind für Geräte mit neuem Kältemittel (R410A) 
Spezialwerkzeuge erforderlich. Verwenden Sie für die Rohrleitungen neues, sauberes Rohrmaterial mit 
Hochdruckverschraubung speziell für R410A, so dass kein Wasser und/oder Staub eindringen kann.

Trennen des Gerätes von der Hauptstromversorgung

‡

Das Gerät muss über einen Schalter, dessen Kontakte einen Mindestabstand von 3 mm haben, an die 
Hauptstromversorgung angeschlossen werden.

‡

Die Installationssicherung muss für die Stromversorgungsleitung dieses Klimageräts verwendet werden (hierfür 
können alle Sicherungstypen verwendet werden).

Waschen Sie Klimageräte nicht Hochdruckreinigern

‡

Kriechströme können elektrische Schläge oder Brände verursachen.

EN

ID

1115250101_EN.indd   10

1115250101_EN.indd   10

8/24/13   9:20 AM

8/24/13   9:20 AM

Summary of Contents for RAV-SM1104ATJP-E

Page 1: ...Installation Manual Outdoor Unit Model name RAV SM1104ATP E RAV SM1104ATJP E RAV SM1404ATP E RAV SM1404ATJP E For commercial use English 1115250101 1115250101_cover indd C1 1115250101_cover indd C1 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 2: ...r equal to Ssc 1 Ssc 1 Ssc KVA Model Single system Twin system RAV SM1104AT J P E 740 880 RAV SM1404AT J P E 740 880 Contents 1 Precautions for safety 3 2 Accessory parts 29 3 Installation of new refrigerant air conditioner 29 4 Installation conditions 30 5 Refrigerant piping 33 6 Air purging 35 7 Electrical work 36 8 Earthing 37 9 Finishing 37 1 Précautions relatives à la sécurité 6 1 Sicherheits...

Page 3: ...his work Qualified service person The qualified service person is a person who installs repairs maintains relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation He or she has been trained to install repair maintain relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she has been instructed in such operations by an individual o...

Page 4: ...hing during installation servicing and removal Do not touch the aluminum fin of the outdoor unit You may injure yourself if you do so If the fin must be touched for some reason first put on protective gloves and safety work clothing and then proceed Do not climb onto or place objects on top of the outdoor unit You may fall or the objects may fall off of the outdoor unit and result in injury When w...

Page 5: ... in electric shocks etc After the work has finished be sure to use an insulation tester set 500 V Megger to check the resistance is 1 M or more between the charge section and the non charge metal section Earth section If the resistance value is low a disaster such as a leak or electric shock is caused at user s side Upon completion of the installation work check for refrigerant leaks and check the...

Page 6: ...e est une personne qui installe répare entretient déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation Il ou elle a été formé pour installer réparer entretenir déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations par une ou des personnes qui ont été formées et a par conséq...

Page 7: ...Travail en cours à proximité du disjoncteur pendant l installation l entretien la réparation ou la dépose Un danger d électrocution est possible si le disjoncteur est réglé sur ON par erreur Seul un installateur qualifié 1 ou une personne d entretien qualifiée 1 est autorisé à entreprendre un travail en hauteur à l aide d un pied de 50 cm minimum Portez des gants de protection ainsi que des vêteme...

Page 8: ...au est présente est survenu au niveau du climatiseur ne touchez pas le climatiseur vous même et réglez le disjoncteur sur la position OFF ensuite contactez une personne d entretien qualifiée Prenez des mesures pour garantir que l alimentation ne sera pas branchée en indiquant hors service près du disjoncteur par exemple jusqu à ce que le technicien d entretien qualifié arrive Continuer à utiliser ...

Page 9: ...nstruiert worden sein und ist somit mit dem für diese Arbeiten erforderlichen Wissen bestens vertraut Qualifizierter Servicetechniker Der qualifizierte Servicetechniker ist ein Auftragnehmer der die von der Toshiba Carrier Corporation hergestellten Klimaanlagen installiert repariert wartet umsetzt und entsorgt Dieser Auftragnehmer wurde speziell geschult die von der Toshiba Carrier Corporation her...

Page 10: ... nicht einschalten neben dem Schutzschalter an während die Installations Wartungs Reparatur oder Ausbauarbeiten ausgeführt werden Es besteht die Gefahr von Stromschlägen wenn der Schutzschalter fälschlicherweise auf ON ein gestellt wird Nur ein qualifizierter Installateur 1 oder ein qualifizierter Servicetechniker 1 darf Arbeiten in der Höhe unter Verwendung von Trittstufen Leitern usw mit einer H...

Page 11: ...elbst an der Klimaanlage sondern stellen Sie den Schutzschalter auf die Position OFF aus und wenden Sie sich an einen Servicetechniker Stellen Sie sicher dass der Strom nicht wieder eingeschaltet wird indem Sie beispielsweise den Schutzschalter durch außer Betrieb kennzeichnen bis ein qualifizierter Servicetechniker eintrifft Die weitere Verwendung der Klimaanlage in diesem fehlerhaften Zustand ka...

Page 12: ... dell assistenza qualificato Il tecnico dell assistenza qualificato è una persona che installa ripara sottopone a manutenzione trasferisce e rimuove i condizionatori d aria prodotti da Toshiba Carrier Corporation Tale persona è stata addestrata a installare riparare sottoporre a manutenzione trasferire e rimuovere i condizionatori d aria prodotti da Toshiba Carrier Corporation o in alternativa ha ...

Page 13: ...e Lavori in corso in prossimità dell interruttore automatico durante l esecuzione di lavori di installazione manutenzione riparazione o rimozione Qualora l interruttore automatico sia impostato su ON acceso per errore sussiste il pericolo di scosse elettriche Solo un installatore qualificato 1 o un tecnico dell assistenza qualificato 1 sono autorizzati a eseguire lavori in altezza utilizzando un s...

Page 14: ...tare l interruttore automatico sulla posizione OFF spento e contattare un tecnico dell assistenza qualificato Adottare delle misure per assicurare che l unità non venga accesa ad esempio scrivendo fuori servizio in prossimità dell interruttore automatico fino all arrivo di un tecnico dell assistenza qualificato Qualora si continui a utilizzare il condizionatore d aria in presenza di un problema si...

Page 15: ...ficada La persona de mantenimiento cualificada es una persona que instala repara mantiene recoloca y se deshace de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation Él o ella han sido formados para instalar reparar mantener recolocar y deshacerse de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation o en otro caso han recibido instrucciones pa...

Page 16: ...e 50 cm o más Utilice guantes de protección y ropa de trabajo segura durante la instalación reparación y retirada No toque la aleta de aluminio de la unidad exterior Si lo hace podría lesionarse Si por algún motivo tuviera que tocar la aleta póngase primero guantes de protección y ropa de trabajo segura y luego empiece a trabajar No se suba encima de la unidad exterior ni coloque objetos sobre ell...

Page 17: ...e aislamiento Megger de 500 V para comprobar que la resistencia entre la sección con carga y la sección metálica sin carga sección de tierra es de 1 M o superior Si el valor de la resistencia es bajo esto se debe a un fallo como por ejemplo una fuga o una descarga eléctrica en el lado del usuario Al completar el trabajo de instalación verifique que no haya fugas de refrigerante y también la resist...

Page 18: ...ste trabalho Técnico de assistência qualificado O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala repara mantém muda e elimina os aparelhos de ar condicionado fabricados pela Toshiba Carrier Corporation O técnico de assistência qualificado teve formação para instalar reparar manter mudar e eliminar os aparelhos de ar condicionado fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou alternati...

Page 19: ...io podem ocorrer choques eléctricos Coloque um sinal Trabalho em progresso junto ao disjuntor durante a realização de trabalhos de instalação manutenção reparação ou eliminação Existe um perigo de choques eléctricos se colocar o disjuntor na posição ON por engano Apenas um instalador qualificado 1 ou um técnico de assistência qualificado 1 pode efectuar o trabalho em altura utilizando um suporte d...

Page 20: ...oque o disjuntor eléctrico na posição OFF e contacte um técnico de assistência qualificado Tome as medidas necessárias para garantir que a corrente eléctrica não será ligada através da colocação do aviso fora de serviço junto ao disjuntor de serviço por exemplo até chegar o técnico de assistência qualificado Se continuar a utilizar o aparelho de ar condicionado com problemas pode provocar o aument...

Page 21: ...vereiste kennis voor deze ingrepen Bevoegd onderhouds monteur Een bevoegd onderhoudsmonteur is een persoon die zorgt voor het installeren repareren onderhouden verplaatsen en wegdoen van de airconditioners vervaardigd door de Toshiba Carrier Corporation Hij of zij is opgeleid voor het installeren repareren onderhouden verplaatsen en wegdoen van de airconditioners vervaardigd door de Toshiba Carrie...

Page 22: ...OFF stand Anders loopt u gevaar elektrische schokken te krijgen Plaats een bordje werk in uitvoering bij de stroomonderbreker tijdens het installeren het onderhoud het reparatiewerk of werk voor het verwijderen van het apparaat Als iemand per vergissing de stroomonderbreker in de positie AAN zet loopt u gevaar een elektrische schok te krijgen Alleen een bevoegd installateur 1 of een bevoegd onderh...

Page 23: ...rmt of wanneer er water uit lekt raakt u dan zelf de airconditioner niet aan maar zet u de stroomonderbreker in de OFF stand en neemt u contact op met een bevoegd onderhoudsmonteur Neem de nodige maatregelen om te voorkomen dat het apparaat wordt ingeschakeld schrijf bijvoorbeeld buiten gebruik dicht bij de stroomonderbreker tot de bevoegde onderhoudsmonteur arriveert Als de airconditioner in gebr...

Page 24: ... Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 50 cm 150 370 335 mm 1115250101_EN indd 23 1115250101_EN indd 23 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20 AM ...

Page 25: ...icing CAUTION High temperature parts You might get burned when removing this panel CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation otherwise there might be the burst 1 1 1 4 OFF OFF 1 1 OFF ON 50 cm 1 1 ISO 14122 OFF R410A EN ID 1115250101_EN indd 24 1115250101_EN indd 24 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20...

Page 26: ... 25 50 GR 49 GR M10 M10 1 1 ON OFF 500 V Megger 1 M OFF 1 ON 1 1 1 HFC R410A R410A R410 A 1 6 R22 R410 A R410A R410 A 3 mm 1115250101_EN indd 25 1115250101_EN indd 25 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20 AM ...

Page 27: ... Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 50 150 370 335 EN ID 1115250101_EN indd 26 1115250101_EN indd 26 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 28: ...servicing CAUTION High temperature parts You might get burned when removing this panel CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation otherwise there might be the burst 1 1 1 4 OFF OFF 1 1 OFF ON 1 1 50 ISO 14122 OFF R410A 1115250101_EN indd 27 1115250101_EN indd 27 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 29: ... 28 56 RU 55 RU 10 10 1 1 ON OFF 500 1 OFF 1 ON 1 1 1 R410A R410A R410A 1 6 R22 R410A R410A R410A 3 EN ID 1115250101_EN indd 28 1115250101_EN indd 28 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 30: ...onnecting pipes use new and clean piping materials with high pressure fittings made for R410A only so that water and or dust does not enter Required tools equipment and precautions for use Prepare the tools and equipment listed in the following table before starting the installation work Newly prepared tools and equipment must be used exclusively Legend Prepared newly Use for R410A only Do not use...

Page 31: ...he gas and liquid sides 2 Pressurize the pipe with nitrogen gas charged from the service port to the design pressure 4 15 Mpa to conduct an airtight test 3 After the airtight test is completed evacuate the nitrogen gas Air purge To purge air use a vacuum pump Do not use refrigerant charged in the outdoor unit to purge air The air purge refrigerant is not contained in the outdoor unit Electrical wi...

Page 32: ...ow of a neighboring house A location where the operating noise of the outdoor unit is transmitted When the outdoor unit is installed in an elevated position be sure to secure its feet A location in which drain water poses any problems CAUTION 1 Install the outdoor unit in a location where the discharge air is not blocked 2 When an outdoor unit is installed in a location that is always exposed to s...

Page 33: ... for an outdoor unit with downward piping consider the piping work Set the out margin of the anchor bolt to 15 mm or less When water is to be drained through the drain hose attach the following drain nipple and waterproof rubber cap and use the drain hose Inner dia 16 mm sold on the market Also seal knockout hole and the screws securely with silicone material etc to prevent water from leaking Some...

Page 34: ...oes not come loose Refrigerant piping connection CAUTION Take note of these 4 important points below for piping work 1 Keep dust and moisture away from inside the connecting pipes 2 Tightly connect the connection between pipes and the unit 3 Evacuate the air in the connecting pipes using a VACUUM PUMP 4 Check for gas leaks at connection points Piping connection Flaring 1 Cut the pipe with a pipe c...

Page 35: ...ng torque 9 5 mm dia 34 to 42 3 4 to 4 2 NJI P 15 9 mm dia 63 to 77 6 3 to 7 7 NJI P Half union or packed valve Flare nut Internally threaded side Externally threaded side Fix with wrench Tighten with torque wrench Flare nut Piping valve Cap Tightened Loosened Valve at gas side Cover Do not apply refrigerant oil to the flared surface In correct Cap Cover Refrigerant pipe length Single Simultaneous...

Page 36: ...e compound pressure gauge indicates 101 kPa 76 cmHg 1 Close Handle Low completely Turn OFF the vacuum pump Leave the vacuum pump as it is for 1 or 2 minutes and check that the indicator of the compound pressure gauge does not return Open the valve stem or valve handle fully First at liquid side then gas side Disconnect the charge hose from the charge port Tighten the valve and caps of the charge p...

Page 37: ...ler Indoor unit Outdoor unit Circuit breaker For the air conditioner connect a power wire with the following specifications How to wire 1 Remove the mounting screws 2 pieces open the electrical control box cover 2 Connect the power supply wires and system interconnection wires to the terminal block of the electrical control box 3 Tighten the screws of the terminal block connect the wires matching ...

Page 38: ...ed As a general rule if an indoor unit is operated for about 8 hours daily the indoor outdoor units will need to be cleaned at least once every 3 months This cleaning and maintenance should be carried out by a qualified service person Failure to clean the indoor outdoor units regularly will result in poor performance icing water leaking and even compressor failure 12Air conditioner operating condi...

Page 39: ...indoor unit in the fan mode 2 Check that the LED displays are placed in their initial status If not place them in the initial status 3 Hold down SW01 for at least 5 seconds and check that D804 flashes slowly Fig 1 4 Press SW01 once to set the LED displays D800 to D805 to the refrigerant recovery LED display shown below Fig 2 Fig 1 ON OFF Slow flashing Fig 2 ON OFF Rapid flashing 5 Press SW02 to se...

Page 40: ...n step 6 is taken D800 D801 D802 D803 D804 D805 How to check the existing piping settings You can check whether the existing piping settings are enabled 1 Check that the LED displays are placed in their initial status If not place them in the initial status 2 Hold down SW01 for at least 5 seconds and check that D804 flashes slowly Fig 9 3 Press SW01 four times to set the LED displays D800 to D805 ...

Page 41: ...avy be sure to use new pipes for the refrigerant piping works 2 When the existing pipe thickness is thinner than the specified Pipe diameter and thickness be sure to use new pipes for the refrigerant piping works The operating pressure of R410A is high 1 6 times that of R22 and R407C If there is a scratch or dent on the pipe or a thinner pipe is used the pressure strength may be inadequate which m...

Page 42: ... Ø19 0 For R410A 9 1 13 2 16 6 19 7 24 0 For R22 9 0 13 0 16 2 19 4 23 3 Becomes a little larger for R410A A YES NO YES NO YES NO Is it possible to operate the existing air conditioner After the existing air conditioner is operated in cooling mode for approx 30 minutes or longer recover the refrigerant For cleaning the pipes and recovering oil Refrigerant recovery Pump down method Remove the exist...

Page 43: ...mthani 12000 Thailand Authorized Representative TCF holder Nick Ball Toshiba EMEA Engineering Director Toshiba Carrier UK Ltd Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom Hereby declares that the machinery described below Generic Denomination Air Conditioner Model type RAV SM1104ATP E RAV SM1104ATJP E RAV SM1404ATP E RAV SM1404ATJP E Commercial name Digital Invert...

Page 44: ...nstalled requires a design that in the event of refrigerant gas leaking out its concentration will not exceed a set limit The refrigerant R410A which is used in the air conditioner is safe without the toxicity or combustibility of ammonia and is not restricted by laws to be imposed which protect the ozone layer However since it contains more than air it poses the risk of suffocation if its concent...

Page 45: ...MEMO 44 1115250101_cover indd 44 1115250101_cover indd 44 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 46: ... 45 MEMO 1115250101_cover indd 45 1115250101_cover indd 45 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 47: ...MEMO 46 1115250101_cover indd 46 1115250101_cover indd 46 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 48: ...1115250101 1115250101_cover indd 47 1115250101_cover indd 47 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Reviews: