background image

– 12 –

24-IT

23-IT

Indicazioni di avvertimento sul condizionatore d’aria

e

n

o

i

z

i

r

c

s

e

D

o

t

n

e

m

i

t

r

e

v

v

a

 i

d

 

e

n

o

i

z

a

c

i

d

n

I

AVVERTIMENTO

PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA

Scollegare tutte le fonti di alimentazione elettrica remote, prima di 

sottoporre a interventi di assistenza.

AVVERTIMENTO

Parti mobili. 
Non far funzionare l’unità con la griglia rimossa. 
Arrestare l’unità prima di sottoporla ad assistenza.

ATTENZIONE

Parti ad alta temperatura. 
Quando si rimuove questo pannello sussiste il pericolo di ustione.

ATTENZIONE

Non toccare le alette in alluminio dell’unità. 
In caso contrario, si potrebbero provocare lesioni personali.

ATTENZIONE

PERICOLO DI SCOPPIO

Aprire le valvole di servizio prima dell’operazione; in caso contrario, si 

potrebbe verificare uno scoppio.

WARNING

ELECTRICAL SHOCK HAZARD

Disconnect all remote 
electric power supplies 
before servicing.

WARNING

Moving parts.
Do not operate unit with grille 
removed.
Stop the unit before the servicing.

CAUTION

High temperature parts.
You might get burned 
when removing this panel.

CAUTION

Do not touch the aluminum 
fins of the unit.
Doing so may result in injury.

CAUTION

BURST HAZARD

Open the service valves before 
the operation, otherwise there 
might be the burst.

1

Precauzioni per la sicurezza

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati dalla mancata osservanza delle 
istruzioni contenute in questo manuale.

AVVERTIMENTO

Generali

‡

Prima di iniziare a installare il condizionatore d’aria, leggere attentamente il Manuale di installazione e seguire le 
relative istruzioni per installare il condizionatore d’aria.

‡

Solo un installatore qualificato(*1) o un tecnico dell’assistenza qualificato(*1) sono autorizzati a installare il 
condizionatore d’aria. L’eventuale installazione del condizionatore d’aria da parte di una persona non qualificata 
potrebbe causare incendi, scosse elettriche, lesioni personali, perdite d’acqua, rumori e/o vibrazioni.

‡

Per il rabbocco o la sostituzione non utilizzare liquido refrigerante diverso da quello specificato. Altrimenti, nel ciclo 
di raffreddamento potrebbe generarsi una situazione anomala di alta pressione che potrebbe provocare dei guasti, 
l’esplosione del prodotto o ferimenti.

‡

Per trasportare il condizionatore d'aria, utilizzare un elevatore a forca, e quando si intende spostare il condizionatore 
d'aria a mano, spostare l'unità insieme a 4 persone.

‡

Prima di aprire la griglia della presa d’aria dell’unità interna o il pannello di servizio dell’unità esterna, impostare 
l’interruttore automatico sulla posizione OFF (spento). La mancata impostazione dell’interruttore automatico sulla 
posizione OFF (spento) potrebbe provocare scosse elettriche attraverso il contatto con le parti interne. Solo un 
installatore qualificato(*1) o un tecnico dell’assistenza qualificato(*1) sono autorizzati a rimuovere la griglia della 
presa d’aria o il pannello di servizio dell’unità esterna e a svolgere il lavoro richiesto.

‡

Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione, riparazione o rimozione, assicurarsi di impostare l’interruttore 
automatico sulla posizione OFF (spento). In caso contrario, si potrebbero causare scosse elettriche.

‡

Sistemare un cartello con l’indicazione “Lavori in corso” in prossimità dell’interruttore automatico durante 
l’esecuzione di lavori di installazione, manutenzione, riparazione o rimozione. Qualora l’interruttore automatico sia 
impostato su ON (acceso) per errore, sussiste il pericolo di scosse elettriche.

‡

Solo un installatore qualificato(*1) o un tecnico dell’assistenza qualificato(*1) sono autorizzati a eseguire lavori in 
altezza utilizzando un supporto di 50 cm o più.

‡

Durante l’installazione, la manutenzione e la rimozione, indossare guanti di protezione e indumenti da lavoro di sicurezza.

‡

Non toccare l’aletta di alluminio dell’unità esterna. In caso contrario, si potrebbero provocare lesioni personali. 
Qualora sia necessario toccare l’aletta per qualche motivo, indossare prima guanti di protezione e indumenti da 
lavoro di sicurezza, quindi procedere.

‡

Non salire né collocare oggetti sull’unità esterna. Si potrebbe cadere o gli oggetti potrebbero cadere dall’unità esterna 
e provocare lesioni personali.

‡

Quando si lavora in altezza, utilizzare una scala conforme allo standard ISO 14122, e attenersi alla procedura 
indicata nelle istruzioni della scala. Inoltre, indossare un elmetto per uso industriale come attrezzatura di protezione 
per intraprendere il lavoro.

‡

Quando si intende pulire il filtro o altre parti dell’unità esterna, accertarsi di aver impostato l’interruttore automatico 
sulla posizione OFF (spento) e sistemare un cartello con l’indicazione “Lavori in corso” in prossimità dell’interruttore 
automatico, prima di iniziare il lavoro.

‡

Quando si lavora in altezza, sistemare un cartello in modo che nessuno si avvicini alla sede dei lavori, prima di 
procedere con i lavori. Parti e altri oggetti potrebbero cadere dall’alto, con la possibilità di provocare lesioni personali 
a chi si trovi sotto.

‡

Il refrigerante utilizzato da questo condizionatore d’aria è l’R410A.

‡

Accertarsi che il condizionatore d’aria venga trasportato in condizioni stabili.

‡

Non modificare i prodotti. Non disassemblare o modificare i componenti. Ciò potrebbe infatti divenire causa 
d’incendio, scosse elettriche o lesioni personali.

Selezione della sede di installazione

‡

Se si installa l’unità in una stanza piccola, adottare le misure appropriate affinché, in caso di perdita di refrigerante, 
la concentrazione di quest’ultimo nella stanza non superi il limite consentito. Quando si implementano tali misure, 
consultare il rivenditore da cui si è acquistato il condizionatore d’aria. L’accumulo di elevate concentrazioni di 
refrigerante potrebbe provocare un incidente dovuto a carenza di ossigeno.

‡

Non installare il condizionatore d’aria in una sede che possa essere soggetta al rischio di esposizione a gas 
combustibili. Qualora si verifichi una perdita e la concentrazione di un gas combustibile in prossimità 
dell’apparecchio, sussiste il rischio di incendio.

‡

Quando si trasporta il condizionatore d’aria, indossare scarpe con calotte protettive aggiuntive per le dita.

‡

Quando si trasporta il condizionatore d’aria, non afferrare le fascette che circondano la scatola di imballaggio. 
Qualora le fascette si rompano, si potrebbero subire lesioni personali.

‡

Non collocare apparecchi a combustione di alcun genere in luoghi che siano direttamente esposti al flusso d’aria prodotto 
dal condizionatore d’aria; in caso contrario, il condizionatore potrebbe provocare una combustione imperfetta.

EN

ID

1115250101_EN.indd   12

1115250101_EN.indd   12

8/24/13   9:20 AM

8/24/13   9:20 AM

Summary of Contents for RAV-SM1104ATJP-E

Page 1: ...Installation Manual Outdoor Unit Model name RAV SM1104ATP E RAV SM1104ATJP E RAV SM1404ATP E RAV SM1404ATJP E For commercial use English 1115250101 1115250101_cover indd C1 1115250101_cover indd C1 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 2: ...r equal to Ssc 1 Ssc 1 Ssc KVA Model Single system Twin system RAV SM1104AT J P E 740 880 RAV SM1404AT J P E 740 880 Contents 1 Precautions for safety 3 2 Accessory parts 29 3 Installation of new refrigerant air conditioner 29 4 Installation conditions 30 5 Refrigerant piping 33 6 Air purging 35 7 Electrical work 36 8 Earthing 37 9 Finishing 37 1 Précautions relatives à la sécurité 6 1 Sicherheits...

Page 3: ...his work Qualified service person The qualified service person is a person who installs repairs maintains relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation He or she has been trained to install repair maintain relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he or she has been instructed in such operations by an individual o...

Page 4: ...hing during installation servicing and removal Do not touch the aluminum fin of the outdoor unit You may injure yourself if you do so If the fin must be touched for some reason first put on protective gloves and safety work clothing and then proceed Do not climb onto or place objects on top of the outdoor unit You may fall or the objects may fall off of the outdoor unit and result in injury When w...

Page 5: ... in electric shocks etc After the work has finished be sure to use an insulation tester set 500 V Megger to check the resistance is 1 M or more between the charge section and the non charge metal section Earth section If the resistance value is low a disaster such as a leak or electric shock is caused at user s side Upon completion of the installation work check for refrigerant leaks and check the...

Page 6: ...e est une personne qui installe répare entretient déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation Il ou elle a été formé pour installer réparer entretenir déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations par une ou des personnes qui ont été formées et a par conséq...

Page 7: ...Travail en cours à proximité du disjoncteur pendant l installation l entretien la réparation ou la dépose Un danger d électrocution est possible si le disjoncteur est réglé sur ON par erreur Seul un installateur qualifié 1 ou une personne d entretien qualifiée 1 est autorisé à entreprendre un travail en hauteur à l aide d un pied de 50 cm minimum Portez des gants de protection ainsi que des vêteme...

Page 8: ...au est présente est survenu au niveau du climatiseur ne touchez pas le climatiseur vous même et réglez le disjoncteur sur la position OFF ensuite contactez une personne d entretien qualifiée Prenez des mesures pour garantir que l alimentation ne sera pas branchée en indiquant hors service près du disjoncteur par exemple jusqu à ce que le technicien d entretien qualifié arrive Continuer à utiliser ...

Page 9: ...nstruiert worden sein und ist somit mit dem für diese Arbeiten erforderlichen Wissen bestens vertraut Qualifizierter Servicetechniker Der qualifizierte Servicetechniker ist ein Auftragnehmer der die von der Toshiba Carrier Corporation hergestellten Klimaanlagen installiert repariert wartet umsetzt und entsorgt Dieser Auftragnehmer wurde speziell geschult die von der Toshiba Carrier Corporation her...

Page 10: ... nicht einschalten neben dem Schutzschalter an während die Installations Wartungs Reparatur oder Ausbauarbeiten ausgeführt werden Es besteht die Gefahr von Stromschlägen wenn der Schutzschalter fälschlicherweise auf ON ein gestellt wird Nur ein qualifizierter Installateur 1 oder ein qualifizierter Servicetechniker 1 darf Arbeiten in der Höhe unter Verwendung von Trittstufen Leitern usw mit einer H...

Page 11: ...elbst an der Klimaanlage sondern stellen Sie den Schutzschalter auf die Position OFF aus und wenden Sie sich an einen Servicetechniker Stellen Sie sicher dass der Strom nicht wieder eingeschaltet wird indem Sie beispielsweise den Schutzschalter durch außer Betrieb kennzeichnen bis ein qualifizierter Servicetechniker eintrifft Die weitere Verwendung der Klimaanlage in diesem fehlerhaften Zustand ka...

Page 12: ... dell assistenza qualificato Il tecnico dell assistenza qualificato è una persona che installa ripara sottopone a manutenzione trasferisce e rimuove i condizionatori d aria prodotti da Toshiba Carrier Corporation Tale persona è stata addestrata a installare riparare sottoporre a manutenzione trasferire e rimuovere i condizionatori d aria prodotti da Toshiba Carrier Corporation o in alternativa ha ...

Page 13: ...e Lavori in corso in prossimità dell interruttore automatico durante l esecuzione di lavori di installazione manutenzione riparazione o rimozione Qualora l interruttore automatico sia impostato su ON acceso per errore sussiste il pericolo di scosse elettriche Solo un installatore qualificato 1 o un tecnico dell assistenza qualificato 1 sono autorizzati a eseguire lavori in altezza utilizzando un s...

Page 14: ...tare l interruttore automatico sulla posizione OFF spento e contattare un tecnico dell assistenza qualificato Adottare delle misure per assicurare che l unità non venga accesa ad esempio scrivendo fuori servizio in prossimità dell interruttore automatico fino all arrivo di un tecnico dell assistenza qualificato Qualora si continui a utilizzare il condizionatore d aria in presenza di un problema si...

Page 15: ...ficada La persona de mantenimiento cualificada es una persona que instala repara mantiene recoloca y se deshace de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation Él o ella han sido formados para instalar reparar mantener recolocar y deshacerse de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation o en otro caso han recibido instrucciones pa...

Page 16: ...e 50 cm o más Utilice guantes de protección y ropa de trabajo segura durante la instalación reparación y retirada No toque la aleta de aluminio de la unidad exterior Si lo hace podría lesionarse Si por algún motivo tuviera que tocar la aleta póngase primero guantes de protección y ropa de trabajo segura y luego empiece a trabajar No se suba encima de la unidad exterior ni coloque objetos sobre ell...

Page 17: ...e aislamiento Megger de 500 V para comprobar que la resistencia entre la sección con carga y la sección metálica sin carga sección de tierra es de 1 M o superior Si el valor de la resistencia es bajo esto se debe a un fallo como por ejemplo una fuga o una descarga eléctrica en el lado del usuario Al completar el trabajo de instalación verifique que no haya fugas de refrigerante y también la resist...

Page 18: ...ste trabalho Técnico de assistência qualificado O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala repara mantém muda e elimina os aparelhos de ar condicionado fabricados pela Toshiba Carrier Corporation O técnico de assistência qualificado teve formação para instalar reparar manter mudar e eliminar os aparelhos de ar condicionado fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou alternati...

Page 19: ...io podem ocorrer choques eléctricos Coloque um sinal Trabalho em progresso junto ao disjuntor durante a realização de trabalhos de instalação manutenção reparação ou eliminação Existe um perigo de choques eléctricos se colocar o disjuntor na posição ON por engano Apenas um instalador qualificado 1 ou um técnico de assistência qualificado 1 pode efectuar o trabalho em altura utilizando um suporte d...

Page 20: ...oque o disjuntor eléctrico na posição OFF e contacte um técnico de assistência qualificado Tome as medidas necessárias para garantir que a corrente eléctrica não será ligada através da colocação do aviso fora de serviço junto ao disjuntor de serviço por exemplo até chegar o técnico de assistência qualificado Se continuar a utilizar o aparelho de ar condicionado com problemas pode provocar o aument...

Page 21: ...vereiste kennis voor deze ingrepen Bevoegd onderhouds monteur Een bevoegd onderhoudsmonteur is een persoon die zorgt voor het installeren repareren onderhouden verplaatsen en wegdoen van de airconditioners vervaardigd door de Toshiba Carrier Corporation Hij of zij is opgeleid voor het installeren repareren onderhouden verplaatsen en wegdoen van de airconditioners vervaardigd door de Toshiba Carrie...

Page 22: ...OFF stand Anders loopt u gevaar elektrische schokken te krijgen Plaats een bordje werk in uitvoering bij de stroomonderbreker tijdens het installeren het onderhoud het reparatiewerk of werk voor het verwijderen van het apparaat Als iemand per vergissing de stroomonderbreker in de positie AAN zet loopt u gevaar een elektrische schok te krijgen Alleen een bevoegd installateur 1 of een bevoegd onderh...

Page 23: ...rmt of wanneer er water uit lekt raakt u dan zelf de airconditioner niet aan maar zet u de stroomonderbreker in de OFF stand en neemt u contact op met een bevoegd onderhoudsmonteur Neem de nodige maatregelen om te voorkomen dat het apparaat wordt ingeschakeld schrijf bijvoorbeeld buiten gebruik dicht bij de stroomonderbreker tot de bevoegde onderhoudsmonteur arriveert Als de airconditioner in gebr...

Page 24: ... Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 50 cm 150 370 335 mm 1115250101_EN indd 23 1115250101_EN indd 23 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20 AM ...

Page 25: ...icing CAUTION High temperature parts You might get burned when removing this panel CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation otherwise there might be the burst 1 1 1 4 OFF OFF 1 1 OFF ON 50 cm 1 1 ISO 14122 OFF R410A EN ID 1115250101_EN indd 24 1115250101_EN indd 24 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20...

Page 26: ... 25 50 GR 49 GR M10 M10 1 1 ON OFF 500 V Megger 1 M OFF 1 ON 1 1 1 HFC R410A R410A R410 A 1 6 R22 R410 A R410A R410 A 3 mm 1115250101_EN indd 25 1115250101_EN indd 25 8 24 13 9 20 AM 8 24 13 9 20 AM ...

Page 27: ... Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation Toshiba Carrier Corporation 50 150 370 335 EN ID 1115250101_EN indd 26 1115250101_EN indd 26 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 28: ...servicing CAUTION High temperature parts You might get burned when removing this panel CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit Doing so may result in injury CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation otherwise there might be the burst 1 1 1 4 OFF OFF 1 1 OFF ON 1 1 50 ISO 14122 OFF R410A 1115250101_EN indd 27 1115250101_EN indd 27 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 29: ... 28 56 RU 55 RU 10 10 1 1 ON OFF 500 1 OFF 1 ON 1 1 1 R410A R410A R410A 1 6 R22 R410A R410A R410A 3 EN ID 1115250101_EN indd 28 1115250101_EN indd 28 8 24 13 9 21 AM 8 24 13 9 21 AM ...

Page 30: ...onnecting pipes use new and clean piping materials with high pressure fittings made for R410A only so that water and or dust does not enter Required tools equipment and precautions for use Prepare the tools and equipment listed in the following table before starting the installation work Newly prepared tools and equipment must be used exclusively Legend Prepared newly Use for R410A only Do not use...

Page 31: ...he gas and liquid sides 2 Pressurize the pipe with nitrogen gas charged from the service port to the design pressure 4 15 Mpa to conduct an airtight test 3 After the airtight test is completed evacuate the nitrogen gas Air purge To purge air use a vacuum pump Do not use refrigerant charged in the outdoor unit to purge air The air purge refrigerant is not contained in the outdoor unit Electrical wi...

Page 32: ...ow of a neighboring house A location where the operating noise of the outdoor unit is transmitted When the outdoor unit is installed in an elevated position be sure to secure its feet A location in which drain water poses any problems CAUTION 1 Install the outdoor unit in a location where the discharge air is not blocked 2 When an outdoor unit is installed in a location that is always exposed to s...

Page 33: ... for an outdoor unit with downward piping consider the piping work Set the out margin of the anchor bolt to 15 mm or less When water is to be drained through the drain hose attach the following drain nipple and waterproof rubber cap and use the drain hose Inner dia 16 mm sold on the market Also seal knockout hole and the screws securely with silicone material etc to prevent water from leaking Some...

Page 34: ...oes not come loose Refrigerant piping connection CAUTION Take note of these 4 important points below for piping work 1 Keep dust and moisture away from inside the connecting pipes 2 Tightly connect the connection between pipes and the unit 3 Evacuate the air in the connecting pipes using a VACUUM PUMP 4 Check for gas leaks at connection points Piping connection Flaring 1 Cut the pipe with a pipe c...

Page 35: ...ng torque 9 5 mm dia 34 to 42 3 4 to 4 2 NJI P 15 9 mm dia 63 to 77 6 3 to 7 7 NJI P Half union or packed valve Flare nut Internally threaded side Externally threaded side Fix with wrench Tighten with torque wrench Flare nut Piping valve Cap Tightened Loosened Valve at gas side Cover Do not apply refrigerant oil to the flared surface In correct Cap Cover Refrigerant pipe length Single Simultaneous...

Page 36: ...e compound pressure gauge indicates 101 kPa 76 cmHg 1 Close Handle Low completely Turn OFF the vacuum pump Leave the vacuum pump as it is for 1 or 2 minutes and check that the indicator of the compound pressure gauge does not return Open the valve stem or valve handle fully First at liquid side then gas side Disconnect the charge hose from the charge port Tighten the valve and caps of the charge p...

Page 37: ...ler Indoor unit Outdoor unit Circuit breaker For the air conditioner connect a power wire with the following specifications How to wire 1 Remove the mounting screws 2 pieces open the electrical control box cover 2 Connect the power supply wires and system interconnection wires to the terminal block of the electrical control box 3 Tighten the screws of the terminal block connect the wires matching ...

Page 38: ...ed As a general rule if an indoor unit is operated for about 8 hours daily the indoor outdoor units will need to be cleaned at least once every 3 months This cleaning and maintenance should be carried out by a qualified service person Failure to clean the indoor outdoor units regularly will result in poor performance icing water leaking and even compressor failure 12Air conditioner operating condi...

Page 39: ...indoor unit in the fan mode 2 Check that the LED displays are placed in their initial status If not place them in the initial status 3 Hold down SW01 for at least 5 seconds and check that D804 flashes slowly Fig 1 4 Press SW01 once to set the LED displays D800 to D805 to the refrigerant recovery LED display shown below Fig 2 Fig 1 ON OFF Slow flashing Fig 2 ON OFF Rapid flashing 5 Press SW02 to se...

Page 40: ...n step 6 is taken D800 D801 D802 D803 D804 D805 How to check the existing piping settings You can check whether the existing piping settings are enabled 1 Check that the LED displays are placed in their initial status If not place them in the initial status 2 Hold down SW01 for at least 5 seconds and check that D804 flashes slowly Fig 9 3 Press SW01 four times to set the LED displays D800 to D805 ...

Page 41: ...avy be sure to use new pipes for the refrigerant piping works 2 When the existing pipe thickness is thinner than the specified Pipe diameter and thickness be sure to use new pipes for the refrigerant piping works The operating pressure of R410A is high 1 6 times that of R22 and R407C If there is a scratch or dent on the pipe or a thinner pipe is used the pressure strength may be inadequate which m...

Page 42: ... Ø19 0 For R410A 9 1 13 2 16 6 19 7 24 0 For R22 9 0 13 0 16 2 19 4 23 3 Becomes a little larger for R410A A YES NO YES NO YES NO Is it possible to operate the existing air conditioner After the existing air conditioner is operated in cooling mode for approx 30 minutes or longer recover the refrigerant For cleaning the pipes and recovering oil Refrigerant recovery Pump down method Remove the exist...

Page 43: ...mthani 12000 Thailand Authorized Representative TCF holder Nick Ball Toshiba EMEA Engineering Director Toshiba Carrier UK Ltd Porsham Close Belliver Industrial Estate PLYMOUTH Devon PL6 7DB United Kingdom Hereby declares that the machinery described below Generic Denomination Air Conditioner Model type RAV SM1104ATP E RAV SM1104ATJP E RAV SM1404ATP E RAV SM1404ATJP E Commercial name Digital Invert...

Page 44: ...nstalled requires a design that in the event of refrigerant gas leaking out its concentration will not exceed a set limit The refrigerant R410A which is used in the air conditioner is safe without the toxicity or combustibility of ammonia and is not restricted by laws to be imposed which protect the ozone layer However since it contains more than air it poses the risk of suffocation if its concent...

Page 45: ...MEMO 44 1115250101_cover indd 44 1115250101_cover indd 44 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 46: ... 45 MEMO 1115250101_cover indd 45 1115250101_cover indd 45 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 47: ...MEMO 46 1115250101_cover indd 46 1115250101_cover indd 46 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Page 48: ...1115250101 1115250101_cover indd 47 1115250101_cover indd 47 8 24 13 9 22 AM 8 24 13 9 22 AM ...

Reviews: