background image

 29 

EN

NO

DE

NL

SV

DA

FI

FR

IT

Art. No. User Manual: 104210 – Revision D, 2022-04

IT

Accessories

TOPRO Item No.

Freno con una sola mano

814026

Supporto laterale dell’avambraccio, coppia

814647

Vassoio

814810

Cestino piccolo

814821

Pedana

814645

Supporto per infusione

814793

Supporto per scatole di fluidi corporei

814034

Porta bombole di ossigeno

814820

Disinfezione

La disinfezione deve essere effettuata solo 

da personale autorizzato e indossando 

sufficienti dispositivi di protezione. La 

superficie del deambulatore deve essere 

pulita con un disinfettante contenente 

il 70-80 % di etanolo. Sconsigliamo 

il disinfettante che contiene cloro o 

fenolo. 

Il produttore non può essere 

ritenuto responsabile per eventuali danni 

o lesioni che potrebbero verificarsi utiliz-

zando disinfettante dannoso o disinfezione 

effettuata da personale non autorizzato.

Ispezione / Manutenzione 

/ Riutilizzo

I cuscinetti delle ruote sono sigillati ed 

esenti da manutenzione. Le parti non 

hanno bisogno di essere lubrificate. Si 

raccomanda di eseguire regolarmente 

l’ispezione e la manutenzione (la fre-

quenza è determinata da come e quanto 

spesso viene utilizzato il deambulatore). 

Controllare i seguenti elementi: tubi, tela-

io, viti, maniglie, supporti per avambracci, 

freni, ruote e accessori. Questo vale anche 

quando il deambulatore deve essere pre-

parato per il riutilizzo. Si prega di leggere 

le istruzioni dettagliate sulla manutenzio-

ne dei freni e la pulizia / disinfezione del 

deambulatore in questo manuale utente.

Materiale / Riciclaggio

Il deambulatore è realizzato con tubi in 

alluminio plastificato, giunti in plastica, 

maniglie di spinta in poliammide-6 e TPE e 

cuscini dell’avambraccio in poliuretano. La 

maggior parte delle parti può essere rici-

clata. Smaltire il deambulatore e il suo im-

ballaggio secondo le normative applicabili 

nel proprio paese. Per informazioni, si 

prega di contattare le autorità pubbliche.

Garanzia

TOPRO Taurus H è garantito privo di difetti 

e difetti per 2 anni. I danni causati da un 

uso scorretto o parti esposte all’usura 

naturale (ad esempio, freni, ruote e 

maniglie) sono esenti dalla garanzia 

di 2 anni. Per le riparazioni durante il 

periodo di garanzia, contattare il negozio 

o il rivenditore di mobilità locale. La 

garanzia è nulla se sul prodotto sono stati 

o vengono utilizzati pezzi di ricambio 

o accessori non autorizzati. La durata 

prevista del prodotto è stimata in 10 

anni se viene utilizzato in modo corretto 

secondo questo manuale d’uso e le sue 

istruzioni di sicurezza e manutenzione.

Etichetta del prodotto

1 -  Fabbricante

2 -  Consultare le istruzioni per l’uso

3 -  Nome del modello

4 -  Numero di modello

5 -  Peso massimo dell’utente

6 -  Altezza massima del deambulatore

7 -  Larghezza massima del 

deambulatore

8 -  Peso lordo

9 -  Destinato all’uso interno

10 -  Dispositivo Medico

11 -  Marcatura CE

12 -  Data di fabbricazione

13 -  Numero di serie

14 -  GS1 DataMatrix

15 -  Numero dell’articolo del 

commercio globale (GTIN)

16 -  Attenzione! - Leggere le 

istruzioni per l’uso

Gli accessori montati sul deambulatore 

possono influenzare la stabilità, ti 

consigliamo quindi di usarli con cura. 

Gli accessori possono essere ordinati 

separatamente per consentire a TOPRO 

Taurus H di essere personalizzato in 

base alle esigenze individuali. Contatta 

il tuo negozio di mobilità, rivenditore o 

TOPRO per una panoramica aggiornata 

degli accessori disponibili o visita la 

nostra homepage topromobility.com.

TOPRO Taurus H

Summary of Contents for 814785

Page 1: ...Instructions for use 2 TOPRO Taurus H EN NO DE NL SV DA FI FR IT...

Page 2: ...ner M tningar Teknisk data Artikelnummer DA Illustrationer M l Teknisk data Artikelnumre DE Illustrationen Messungen Technische Daten Artikelnummern NL Illustraties Afmetingen Technische data Artikeln...

Page 3: ...ual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H kg 18 kg 910 mm 340 470 mm 340 mm 125 mm 780 mm 74 mm 865 1320 mm 35 mm 660 mm 31 mm A B C M E D F G H I K J L 1 TOPRO Taurus H Basic 814785 TOPRO Taurus H...

Page 4: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H A A B C D E F 4 101359 100096 300915 A 101362 716989 716924 102044 101883 716910 102044 101929 B 3 A B C 2...

Page 5: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H A A B B C D F E 5 B A C D 6...

Page 6: ...00 2100 mm Model no 814785 Max 660 mm Max 1320 mm Rambekkvn 5 NO 2816 Gj vik Norway TOPRO Industri AS Gross Weight 18 Kg SWL 150 Kg Max 150 Kg TOPRO Taurus H Basic MD 0000295678122 GTIN 7054328147858...

Page 7: ...urTOPRO product A Forearm support B Release lever for height adjustment C Lever for adjustment of forearm support D Front wheels E Rear wheels F Foot brakes G Handles Basic H Adjustable handles Premiu...

Page 8: ...he parking brakes are activated or when the wheels are partly locked using the brakes Parking brakes Push both brake levers forwards A to activate the parking brakes Be aware that the lever has some r...

Page 9: ...plings push handles of polyamide 6 andTPE and forearm cushions made of poly urethane Most parts can be recycled Dispose the walker and its packaging according to the applicable regulations in your cou...

Page 10: ...og illustrasjonene inne i omslaget 1 Bli kjent medTOPRO produktet ditt A Underarmsst tter B Utl serhendel for h ydejustering C Hendel for justering av underarmsst tter D Forhjul E Bakhjul F Fotbremser...

Page 11: ...t ved hjelp av bremsene Parkeringsbremser Skyv begge brem seh ndtakene forover A for aktivere parkeringsbremsene V r oppmerksom p at spaken har en viss motstand f r den stopper og l ser bakhjulet Trek...

Page 12: ...v polyamid 6 ogTPE og underarmsputer laget av polyuretan De fleste deler kan resirkuleres Kast g bordet og emballasjen i henhold til gjeldende forskrifter i ditt land Hvis du vil ha mer informasjon ka...

Page 13: ...ebel f r die H henverstellung C Hebel zur Einstellung der Unterarmst tze D Vorderr der E Hinterr der F Fu bremsen G Griffe Basic H Verstellbare Griffe Premium I Handbremse Premium J Bremsseil Premium...

Page 14: ...kiert Ziehen Sie beide Bremshebel zu sich um die Feststellbremsen zu l sen Fahrbremsen Ziehen Sie beide Bremshebel zu sich hin B um die Geschwindigkeit zu reduzieren Es handelt sich um ein beidh ndige...

Page 15: ...h rde Garantie F r denTOPROTaurus H gilt eine Garantie von 2 Jahren auf Fehlerund M ngel Sch den die durch unsachge m en Gebrauch verursacht werden oderTeile die nat rlichem Verschlei unterliegen z B...

Page 16: ...en illustraties in de omslag 1 Maak kennis met uwTOPRO product A Armsteun B Hendel voor hoogteverstelling C Hendel voor het afstellen van de onderarmsteun D Voorwielen E Achterwielen F Voetremmen G H...

Page 17: ...vergrendeld Trek beide remhendels naar u toe om de parkeerremmen weer vrij te geven Remmen Trek beide remhendels naar u toe B om de snelheid te verminderen Het is een tweehandig remsysteem wat beteke...

Page 18: ...d vrij van fouten en defecten voor een periode van 2 jaar Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of onderdelen die zijn blootgesteld aan natuurlijke slijtage bijv remmen wielen en handgrepen zijn vr...

Page 19: ...bruksanvisning refererar till numrerade illustrationer inuti omslaget 1 L r k nna dinTOPRO produkt A Underarmsst d B H jdjusteringsspak C Spak f r justering av underarmsst d D Framhjul E Bakhjul F Fot...

Page 20: ...delvis l sta med bromsarna Parkeringsbromsar Tryck b da broms spakarna fram t A f r att aktivera parke ringsbromsarna T nk p att spaken har ett visst motst nd innan den stannar och l ser bakhjulet Dr...

Page 21: ...6 ochTPE samt under armsdynor av polyuretan De flesta delar kan tervinnas Kassera g bordet och dess f rpackning enligt g llande best mmelser i ditt land F r information v nligen kontakta dina myndigh...

Page 22: ...nde i omslaget 1 L r ditTOPRO produkt at kende A Underarmsst tte B Udl serh ndtag til h jdejustering C H ndtag til justering af underarmsst tte D Forhjul E Baghjul F Fodbremser G H ndtag Basic H Juste...

Page 23: ...julene er delvist l st ved hj lp af bremserne Parkeringsbremser Skub begge bremseh ndtag fremad A for at aktivere parkeringsbremserne V r opm rksom p at h ndtaget har en vis modstand f r det stopper o...

Page 24: ...ogTPE og underarmspuder lavet af polyurethan De fleste dele kan genbruges Bortskaf gangbordet og dets emballage i henhold til de g ldende reg ler i dit land Kontakt venligst dine offentli ge myndighed...

Page 25: ...siin 1 TutustuTOPRO tuotteeseesi A Kyyn rvarren tuki B Vapautusvipu korkeuden s t n C Vipu kyyn rvarren tuen s t varten D Etupy r t E Takapy r t F Jalkajarrut G Kahvat Basic H S dett v t kahvat Premiu...

Page 26: ...rrujen avulla Seisontajarrut Paina molempia jar ruvipuja eteenp in A aktivoidaksesi seisontajarrut Huomaa ett vivulla on jonkin verran vastusta ennen kuin se pys htyy ja lukitsee takapy r n Vapauta se...

Page 27: ...polyamidi 6 sta jaTPE st valmistetuista ty nt kahvoista ja polyuretaanista valmistetuista kyyn rvarretyynyist Useimmat osat voidaan kierr tt H vit k velyteline ja sen pakkaus maassasi voimassa olevie...

Page 28: ...nt bras B Levier de d verrouillage pour le r glage de la hauteur C Levier pour le r glage du support de l avant bras D Roues avant E Roues arri re F Freins pied G Poign es version Basic H Poign es r g...

Page 29: ...reins de stationnement sont activ s ou lorsque les roues sont partiellement verrouill es l aide des freins Freins de stationnement Poussez les deux leviers de frein vers l avant A pour activer les fre...

Page 30: ...lyamide 6 etTPE et de coussins d avant bras en polyur thane La plupart des pi ces peuvent tre recycl es Jetez le d ambulateur et son emballage confor m ment la r glementation applicable dans votre pay...

Page 31: ...egolazione dell altezza C Leva per la regolazione del supporto dell avambraccio D Ruote anteriori E Ruote posteriori F Freni a pedale G Maniglie Basic H Maniglie regolabili Premium I Freno a mano Prem...

Page 32: ...e ruote sono parzialmente bloccate utilizzando i freni Freni di stazionamento spingere entrambe le leve dei freni in avanti A per attivare i freni di stazionamento Tieni presente che la leva ha una ce...

Page 33: ...ca maniglie di spinta in poliammide 6 eTPE e cuscini dell avambraccio in poliuretano La maggior parte delle parti pu essere rici clata Smaltire il deambulatore e il suo im ballaggio secondo le normati...

Page 34: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H...

Page 35: ...4 ZC Best THE NETHERLANDS Tel 31 0 6 27 288 801 cs topromobility nl www topromobility com TOPRO Mobility AB Buskuddsv gen 9 185 95 Vaxholm SWEDEN Tel 46 0 8 311 330 info topromobility se www topromobi...

Reviews: