background image

 19 

EN

NO

DE

NL

SV

DA

FI

FR

IT

Art. No. User Manual: 104210 – Revision D, 2022-04

DA

Højdejustering / 

Underarmsstøtter / Håndtag

Højdejustering: Træk udløserhåndta-

gene (A) opad. Brug lidt kropsvægt til at 

trykke ned for at reducere højden eller 

reducere modvægten for at øge højden. 

Slip håndtagene i den ønskede højde.

Anbefalet højde: Stå med afslap-

pede skuldre og placer albuerne i 

en 90 graders vinkel (B). Niveauet af 

underarmsstøtterne skal tilpasse sig 

niveauet af dine albuer. For at sikre en 

korrekt kropsholdning skal en profes-

sionel hjælpe dig med justeringen af 

underarmsstøtterne og håndtagene.

Justering af underarmsstøtterne: 

Underarmsstøtterne kan justeres 

individuelt. Skru låsen til underarms-

støtten (C) af, indtil puden er bevægelig. 

Juster til den ønskede position, og stram 

skruen. 

NB! Hvis håndtaget stikker ud, 

kan det være farligt. Træk den ned, og 

drej den væk for at være sikkert skjult.

Justering af håndtagene (TOPRO 

Taurus H Premium): Skru låsehjulet (D) 

af. Træk håndtaget (E) baglæns, eller skub 

det fremad, og vip det til den ønskede 

vinkel (F). Efter justering af håndtaget 

skal du stramme låsehjulet (D). Pas på 

ikke at skade fingrene i processen.

Fodbremser / Retningslås

TOPRO Taurus H Basic – alle hjul / 

TOPRO Taurus H Premium – forhjul:

Træd på fodbremserne på baghjulene 

(A) og når det er nødvendigt også 

på forhjulene (B), indtil du hører en 

kliklyd. Hjulene er nu i låst position 

(C). For at frigøre dem skal du træde 

på toppen af fodbremsepedalen.

TOPRO Taurus H Premium – baghjul:

Træd på fodbremserne på baghjulene 

(A) én gang, indtil du hører en kliklyd. 

Hjulene er nu i retningslåst position (E). 

Skub fodbremserne længere ned, indtil 

du hører et andet klik. Hjulene er nu 

låst (F). For at frigøre dem skal du træde 

på toppen af fodbremsepedalen (D).

Håndbremser (Taurus 

H Premium)

Sørg for, at bremserne fungerer 

korrekt før hver tur. 

Kør eller skub ikke 

gangbordet mens parkeringsbrem-

serne er aktiveret, eller når hjulene er 

delvist låst ved hjælp af bremserne.

Parkeringsbremser: Skub begge 

bremsehåndtag fremad (A) for at aktivere 

parkeringsbremserne. Vær opmærksom 

på, at håndtaget har en vis modstand, 

før det stopper og låser baghjulet. 

Træk begge bremsehåndtag mod dig 

for at frigøre parkeringsbremserne.

Kørebremser: Træk begge bremse-

håndtag mod dig (B) for at reducere 

hastigheden. Det er et tohånds brem-

sesystem, hvilket betyder, at bremsen 

aktiveres for baghjulet på samme side 

af gangbordet som bremsehåndtaget. 

Når du kun anvender en af bremserne, 

drejer gangbordet til samme side ved 

gang. Hvis du slipper håndtaget, stop-

per bremsningen

. Brug ikke bremserne 

kontinuerligt når gangbordet er i bevægelse.

Justering/kontrol: Løsn møtrikken 

(C). Spænd / løsn bremsekablet med 

justeringsskruen (D). Sørg for, at 

bremserne fungerer korrekt og kun 

berører hjulene, når de er i brug. Juster 

bremserne jævnt på begge sider.

Vedligeholdelse: Kontroller bremserne 

regelmæssigt ved at følge ovenstående 

oplysninger. For et optimalt greb skal 

du tørre dækkene af med en fugtig klud. 

Hjulene og bremserne kan udskiftes, 

hvis de er slidte eller beskadigede.

Fejlfinding

Bremser
Slidt / defekt hjul

–>

Skift det komplette hjul

Bremser ikke effektivt

–>

Juster bremsekablerne

Slidt / defekt bremseme-

kanisme på hjul

–>

Skift hele baghjulssektionen

Slidt / defekt bremsehåndtag

–>

Skift det komplette bremsehåndtag

Slidt / beskadiget bremsekabel

–>

Skift bremsekabel

Højdejustering
Gasfjederen er slidt eller beskadiget

–>

Skift gasfjeder

Højdejusteringshåndtaget 

er fejljusteret

–>

Juster håndtaget

Transport

Gangbordet kan transporteres enten 

lodret eller vandret. Det skal indstilles i 

den laveste højdeposition for at spare 

plads og lette håndteringen. Sørg for, at 

fodbremserne er aktiveret. Vær forsigtig, 

når du læsser gangbordet i et køretøj, 

og vær opmærksom på at sikre det.

Oplagring

Gangbordet skal opbevares indendørs og 

i opretstående stilling. Placer ikke tunge 

genstande oven på det vrfved opbevaring.

Rengøring

Gangbordet kan spules og vaskes 

med normale husholdningsvaske-

midler. Brug ikke skrubbemidler, 

damp- eller højtryksrensere. 

TOPRO Taurus H

Summary of Contents for 814785

Page 1: ...Instructions for use 2 TOPRO Taurus H EN NO DE NL SV DA FI FR IT...

Page 2: ...ner M tningar Teknisk data Artikelnummer DA Illustrationer M l Teknisk data Artikelnumre DE Illustrationen Messungen Technische Daten Artikelnummern NL Illustraties Afmetingen Technische data Artikeln...

Page 3: ...ual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H kg 18 kg 910 mm 340 470 mm 340 mm 125 mm 780 mm 74 mm 865 1320 mm 35 mm 660 mm 31 mm A B C M E D F G H I K J L 1 TOPRO Taurus H Basic 814785 TOPRO Taurus H...

Page 4: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H A A B C D E F 4 101359 100096 300915 A 101362 716989 716924 102044 101883 716910 102044 101929 B 3 A B C 2...

Page 5: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H A A B B C D F E 5 B A C D 6...

Page 6: ...00 2100 mm Model no 814785 Max 660 mm Max 1320 mm Rambekkvn 5 NO 2816 Gj vik Norway TOPRO Industri AS Gross Weight 18 Kg SWL 150 Kg Max 150 Kg TOPRO Taurus H Basic MD 0000295678122 GTIN 7054328147858...

Page 7: ...urTOPRO product A Forearm support B Release lever for height adjustment C Lever for adjustment of forearm support D Front wheels E Rear wheels F Foot brakes G Handles Basic H Adjustable handles Premiu...

Page 8: ...he parking brakes are activated or when the wheels are partly locked using the brakes Parking brakes Push both brake levers forwards A to activate the parking brakes Be aware that the lever has some r...

Page 9: ...plings push handles of polyamide 6 andTPE and forearm cushions made of poly urethane Most parts can be recycled Dispose the walker and its packaging according to the applicable regulations in your cou...

Page 10: ...og illustrasjonene inne i omslaget 1 Bli kjent medTOPRO produktet ditt A Underarmsst tter B Utl serhendel for h ydejustering C Hendel for justering av underarmsst tter D Forhjul E Bakhjul F Fotbremser...

Page 11: ...t ved hjelp av bremsene Parkeringsbremser Skyv begge brem seh ndtakene forover A for aktivere parkeringsbremsene V r oppmerksom p at spaken har en viss motstand f r den stopper og l ser bakhjulet Trek...

Page 12: ...v polyamid 6 ogTPE og underarmsputer laget av polyuretan De fleste deler kan resirkuleres Kast g bordet og emballasjen i henhold til gjeldende forskrifter i ditt land Hvis du vil ha mer informasjon ka...

Page 13: ...ebel f r die H henverstellung C Hebel zur Einstellung der Unterarmst tze D Vorderr der E Hinterr der F Fu bremsen G Griffe Basic H Verstellbare Griffe Premium I Handbremse Premium J Bremsseil Premium...

Page 14: ...kiert Ziehen Sie beide Bremshebel zu sich um die Feststellbremsen zu l sen Fahrbremsen Ziehen Sie beide Bremshebel zu sich hin B um die Geschwindigkeit zu reduzieren Es handelt sich um ein beidh ndige...

Page 15: ...h rde Garantie F r denTOPROTaurus H gilt eine Garantie von 2 Jahren auf Fehlerund M ngel Sch den die durch unsachge m en Gebrauch verursacht werden oderTeile die nat rlichem Verschlei unterliegen z B...

Page 16: ...en illustraties in de omslag 1 Maak kennis met uwTOPRO product A Armsteun B Hendel voor hoogteverstelling C Hendel voor het afstellen van de onderarmsteun D Voorwielen E Achterwielen F Voetremmen G H...

Page 17: ...vergrendeld Trek beide remhendels naar u toe om de parkeerremmen weer vrij te geven Remmen Trek beide remhendels naar u toe B om de snelheid te verminderen Het is een tweehandig remsysteem wat beteke...

Page 18: ...d vrij van fouten en defecten voor een periode van 2 jaar Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of onderdelen die zijn blootgesteld aan natuurlijke slijtage bijv remmen wielen en handgrepen zijn vr...

Page 19: ...bruksanvisning refererar till numrerade illustrationer inuti omslaget 1 L r k nna dinTOPRO produkt A Underarmsst d B H jdjusteringsspak C Spak f r justering av underarmsst d D Framhjul E Bakhjul F Fot...

Page 20: ...delvis l sta med bromsarna Parkeringsbromsar Tryck b da broms spakarna fram t A f r att aktivera parke ringsbromsarna T nk p att spaken har ett visst motst nd innan den stannar och l ser bakhjulet Dr...

Page 21: ...6 ochTPE samt under armsdynor av polyuretan De flesta delar kan tervinnas Kassera g bordet och dess f rpackning enligt g llande best mmelser i ditt land F r information v nligen kontakta dina myndigh...

Page 22: ...nde i omslaget 1 L r ditTOPRO produkt at kende A Underarmsst tte B Udl serh ndtag til h jdejustering C H ndtag til justering af underarmsst tte D Forhjul E Baghjul F Fodbremser G H ndtag Basic H Juste...

Page 23: ...julene er delvist l st ved hj lp af bremserne Parkeringsbremser Skub begge bremseh ndtag fremad A for at aktivere parkeringsbremserne V r opm rksom p at h ndtaget har en vis modstand f r det stopper o...

Page 24: ...ogTPE og underarmspuder lavet af polyurethan De fleste dele kan genbruges Bortskaf gangbordet og dets emballage i henhold til de g ldende reg ler i dit land Kontakt venligst dine offentli ge myndighed...

Page 25: ...siin 1 TutustuTOPRO tuotteeseesi A Kyyn rvarren tuki B Vapautusvipu korkeuden s t n C Vipu kyyn rvarren tuen s t varten D Etupy r t E Takapy r t F Jalkajarrut G Kahvat Basic H S dett v t kahvat Premiu...

Page 26: ...rrujen avulla Seisontajarrut Paina molempia jar ruvipuja eteenp in A aktivoidaksesi seisontajarrut Huomaa ett vivulla on jonkin verran vastusta ennen kuin se pys htyy ja lukitsee takapy r n Vapauta se...

Page 27: ...polyamidi 6 sta jaTPE st valmistetuista ty nt kahvoista ja polyuretaanista valmistetuista kyyn rvarretyynyist Useimmat osat voidaan kierr tt H vit k velyteline ja sen pakkaus maassasi voimassa olevie...

Page 28: ...nt bras B Levier de d verrouillage pour le r glage de la hauteur C Levier pour le r glage du support de l avant bras D Roues avant E Roues arri re F Freins pied G Poign es version Basic H Poign es r g...

Page 29: ...reins de stationnement sont activ s ou lorsque les roues sont partiellement verrouill es l aide des freins Freins de stationnement Poussez les deux leviers de frein vers l avant A pour activer les fre...

Page 30: ...lyamide 6 etTPE et de coussins d avant bras en polyur thane La plupart des pi ces peuvent tre recycl es Jetez le d ambulateur et son emballage confor m ment la r glementation applicable dans votre pay...

Page 31: ...egolazione dell altezza C Leva per la regolazione del supporto dell avambraccio D Ruote anteriori E Ruote posteriori F Freni a pedale G Maniglie Basic H Maniglie regolabili Premium I Freno a mano Prem...

Page 32: ...e ruote sono parzialmente bloccate utilizzando i freni Freni di stazionamento spingere entrambe le leve dei freni in avanti A per attivare i freni di stazionamento Tieni presente che la leva ha una ce...

Page 33: ...ca maniglie di spinta in poliammide 6 eTPE e cuscini dell avambraccio in poliuretano La maggior parte delle parti pu essere rici clata Smaltire il deambulatore e il suo im ballaggio secondo le normati...

Page 34: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H...

Page 35: ...4 ZC Best THE NETHERLANDS Tel 31 0 6 27 288 801 cs topromobility nl www topromobility com TOPRO Mobility AB Buskuddsv gen 9 185 95 Vaxholm SWEDEN Tel 46 0 8 311 330 info topromobility se www topromobi...

Reviews: