background image

 22 

EN

NO

DE

NL

SV

DA

FI

FR

IT

Art. No. User Manual: 104210 – Revision D, 2022-04

FI

Korkeudensäätö / 

Kyynärvarren tuet / Kahvat

Korkeuden säätö: Vedä vapautusvi-

puja (A) ylöspäin. Käytä hieman kehon 

painoa painaaksesi alas korkeuden 

pienentämiseksi tai pienennä vas-

tapainoa korkeuden lisäämiseksi. 

Vapauta vivut halutulla korkeudella.

Suositeltava korkeus: Seiso hartiat 

rentoina ja aseta kyynärpäät 90 asteen 

kulmaan (B). Kyynärvarren tukien 

tason tulisi olla kyynärpäiden tasolla. 

Oikean asennon varmistamiseksi 

ammattilaisen on autettava kyynärvar-

situkien ja kahvojen säätämisessä.

Kyynärvarsitukien säätäminen: 

Kyynärvarsitukia voidaan säätää erik-

seen. Irrota lukitus kyynärvarren tuen 

alta (C), kunnes tyyny on siirrettävissä. 

Säädä haluttuun asentoon ja kiristä 

ruuvi. 

HUOM! Jos vipu on ulkoneva, 

se voi olla vaarallinen. Vedä se alas ja 

käännä se pois turvallisesti piiloon.

Kahvojen säätäminen (TOPRO Taurus 

H Premium): Irrota lukituspyörä (D). 

Vedä kahvaa (E) taaksepäin tai työnnä 

sitä eteenpäin ja kallista se haluttuun 

kulmaan (F). Kun kahva on säädetty, 

kiristä lukituspyörä (D). Ole varovainen, 

ettet satuta sormiasi prosessissa.

Jalkajarrut / suuntajarru

TOPRO Taurus H Basic - kaikki pyörät / 

TOPRO Taurus H Premium - etupyörät:

Paina jarruja takapyörissä (A) ja tarvit-

taessa myös etupyörissä (B), kunnes 

kuulet naksahtavan äänen. Pyörät ovat 

nyt lukitussa asennossa (C). Vapauta ne 

astumalla jalkajarrupolkimen yläosaan.

TOPRO Taurus H Premium - takapyörät:

Paina takapyörien jarruja (A) kerran, 

kunnes kuulet naksahtavan äänen. Pyörät 

ovat nyt suuntalukitussa asennossa (E). 

Paina jalkajarruas edelleen alas, kunnes 

kuulet toisen naksahduksen. Pyörät on 

nyt lukittu (F). Vapauta ne astumalla 

jalkajarrupolkimen (D) yläosaan.

Käsijarrut  

(Taurus H Premium)

Varmista jarrujen asianmukainen toiminta 

ennen jokaista matkaa. 

Älä aja äläkä 

työnnä esimerkkiä kävelypyörää, kun 

seisontajarrut ovat aktivoituna tai kun 

pyörät on osittain lukittu jarrujen avulla.

Seisontajarrut: Paina molempia jar-

ruvipuja eteenpäin (A) aktivoidaksesi 

seisontajarrut. Huomaa, että vivulla 

on jonkin verran vastusta ennen kuin 

se pysähtyy ja lukitsee takapyörän. 

Vapauta seisontajarrut vetämällä 

molempia jarruvipuja itseäsi kohti.

Ajojarrut: Vetäkää molempia jarruvipuja 

itseänne kohti (B) nopeuden vähentämi-

seksi. Se on kaksikätinen jarrujärjestelmä, 

mikä tarkoittaa, että jarru aktivoidaan 

kävelytelineen saman puolen takapyörälle 

kuin jarruvipu. Käytettäessä vain yhtä 

jarruista kävelijä kääntyy samalle puo-

lelle kävellessään. Vivun vapauttaminen 

lopettaa jarrutuksen. Älä käytä jatkuvasti 

jarruja kävelytelineen ollessa liikkeessä.

Säätö / tarkistus: Löysää mutteri (C). 

Kiristä/ löysää jarruvaijeria säätöruu-

villa (D). Varmista, että jarrut toimivat 

kunnolla ja että ne koskettavat pyöriä 

vain silloin, kun niitä käytetään. Säädä 

jarrut tasaisesti molemmin puolin.

Huolto: Tarkasta jarrut säännöllisesti 

noudattamalla yllä olevia ohjeita. 

Pyyhi renkaat kostealla liinalla op-

timaalisen pidon varmistamiseksi. 

Pyörät ja jarrut voidaan vaihtaa, jos 

ne ovat kuluneet tai vaurioituneet.

Vianmääritys

Jarrut
Kulunut / viallinen pyörä

–>

Vaihda koko pyörä

Ei jarruta tehokkaasti

–>

Säädä jarruvaijerit

Pyörän jarrumekanismi 

kulunut / viallinen

–>

Vaihda koko takapyörän osio

Kulunut / viallinen jarrukahva

–>

Vaihda koko jarrukahva

Kulunut / vaurioitunut jarruvaijeri

–>

Vaihda jarruvaijeri

Korkeuden säätö
Kaasujousi on kulunut tai vaurioitunut –>

Vaihda kaasujousi

Korkeuden säätökahva 

on väärin säädetty

–>

Säädä kahva

Kuljetus

Kävelyteline voidaan kuljettaa joko pysty- 

tai vaaka-asennossa. Se olisi asetettava 

alimpaan korkeusasentoon tilan sääs-

tämiseksi ja käsittelyn helpottamiseksi. 

Varmista, että jalkajarrut on aktivoitu. Ole 

varovainen lastatessasi kävelytelinettä 

ajoneuvoon ja kiinnitä se huolellisesti.

Varastointi

Kävelyteline on säilytettävä sisätiloissa ja 

pystyasennossa. Älä laita raskaita esineitä 

sen päälle sen säilytyksen aikana.

Puhdistus

Kävelyteline voidaan huuhdella ja pestä 

tavallisilla kotitalouksien pesuaineilla. 

Älä käytä hankaavia pesuaineita, 

höyry- tai korkeapainepesureita. 

TOPRO Taurus H

Summary of Contents for 814785

Page 1: ...Instructions for use 2 TOPRO Taurus H EN NO DE NL SV DA FI FR IT...

Page 2: ...ner M tningar Teknisk data Artikelnummer DA Illustrationer M l Teknisk data Artikelnumre DE Illustrationen Messungen Technische Daten Artikelnummern NL Illustraties Afmetingen Technische data Artikeln...

Page 3: ...ual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H kg 18 kg 910 mm 340 470 mm 340 mm 125 mm 780 mm 74 mm 865 1320 mm 35 mm 660 mm 31 mm A B C M E D F G H I K J L 1 TOPRO Taurus H Basic 814785 TOPRO Taurus H...

Page 4: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H A A B C D E F 4 101359 100096 300915 A 101362 716989 716924 102044 101883 716910 102044 101929 B 3 A B C 2...

Page 5: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H A A B B C D F E 5 B A C D 6...

Page 6: ...00 2100 mm Model no 814785 Max 660 mm Max 1320 mm Rambekkvn 5 NO 2816 Gj vik Norway TOPRO Industri AS Gross Weight 18 Kg SWL 150 Kg Max 150 Kg TOPRO Taurus H Basic MD 0000295678122 GTIN 7054328147858...

Page 7: ...urTOPRO product A Forearm support B Release lever for height adjustment C Lever for adjustment of forearm support D Front wheels E Rear wheels F Foot brakes G Handles Basic H Adjustable handles Premiu...

Page 8: ...he parking brakes are activated or when the wheels are partly locked using the brakes Parking brakes Push both brake levers forwards A to activate the parking brakes Be aware that the lever has some r...

Page 9: ...plings push handles of polyamide 6 andTPE and forearm cushions made of poly urethane Most parts can be recycled Dispose the walker and its packaging according to the applicable regulations in your cou...

Page 10: ...og illustrasjonene inne i omslaget 1 Bli kjent medTOPRO produktet ditt A Underarmsst tter B Utl serhendel for h ydejustering C Hendel for justering av underarmsst tter D Forhjul E Bakhjul F Fotbremser...

Page 11: ...t ved hjelp av bremsene Parkeringsbremser Skyv begge brem seh ndtakene forover A for aktivere parkeringsbremsene V r oppmerksom p at spaken har en viss motstand f r den stopper og l ser bakhjulet Trek...

Page 12: ...v polyamid 6 ogTPE og underarmsputer laget av polyuretan De fleste deler kan resirkuleres Kast g bordet og emballasjen i henhold til gjeldende forskrifter i ditt land Hvis du vil ha mer informasjon ka...

Page 13: ...ebel f r die H henverstellung C Hebel zur Einstellung der Unterarmst tze D Vorderr der E Hinterr der F Fu bremsen G Griffe Basic H Verstellbare Griffe Premium I Handbremse Premium J Bremsseil Premium...

Page 14: ...kiert Ziehen Sie beide Bremshebel zu sich um die Feststellbremsen zu l sen Fahrbremsen Ziehen Sie beide Bremshebel zu sich hin B um die Geschwindigkeit zu reduzieren Es handelt sich um ein beidh ndige...

Page 15: ...h rde Garantie F r denTOPROTaurus H gilt eine Garantie von 2 Jahren auf Fehlerund M ngel Sch den die durch unsachge m en Gebrauch verursacht werden oderTeile die nat rlichem Verschlei unterliegen z B...

Page 16: ...en illustraties in de omslag 1 Maak kennis met uwTOPRO product A Armsteun B Hendel voor hoogteverstelling C Hendel voor het afstellen van de onderarmsteun D Voorwielen E Achterwielen F Voetremmen G H...

Page 17: ...vergrendeld Trek beide remhendels naar u toe om de parkeerremmen weer vrij te geven Remmen Trek beide remhendels naar u toe B om de snelheid te verminderen Het is een tweehandig remsysteem wat beteke...

Page 18: ...d vrij van fouten en defecten voor een periode van 2 jaar Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of onderdelen die zijn blootgesteld aan natuurlijke slijtage bijv remmen wielen en handgrepen zijn vr...

Page 19: ...bruksanvisning refererar till numrerade illustrationer inuti omslaget 1 L r k nna dinTOPRO produkt A Underarmsst d B H jdjusteringsspak C Spak f r justering av underarmsst d D Framhjul E Bakhjul F Fot...

Page 20: ...delvis l sta med bromsarna Parkeringsbromsar Tryck b da broms spakarna fram t A f r att aktivera parke ringsbromsarna T nk p att spaken har ett visst motst nd innan den stannar och l ser bakhjulet Dr...

Page 21: ...6 ochTPE samt under armsdynor av polyuretan De flesta delar kan tervinnas Kassera g bordet och dess f rpackning enligt g llande best mmelser i ditt land F r information v nligen kontakta dina myndigh...

Page 22: ...nde i omslaget 1 L r ditTOPRO produkt at kende A Underarmsst tte B Udl serh ndtag til h jdejustering C H ndtag til justering af underarmsst tte D Forhjul E Baghjul F Fodbremser G H ndtag Basic H Juste...

Page 23: ...julene er delvist l st ved hj lp af bremserne Parkeringsbremser Skub begge bremseh ndtag fremad A for at aktivere parkeringsbremserne V r opm rksom p at h ndtaget har en vis modstand f r det stopper o...

Page 24: ...ogTPE og underarmspuder lavet af polyurethan De fleste dele kan genbruges Bortskaf gangbordet og dets emballage i henhold til de g ldende reg ler i dit land Kontakt venligst dine offentli ge myndighed...

Page 25: ...siin 1 TutustuTOPRO tuotteeseesi A Kyyn rvarren tuki B Vapautusvipu korkeuden s t n C Vipu kyyn rvarren tuen s t varten D Etupy r t E Takapy r t F Jalkajarrut G Kahvat Basic H S dett v t kahvat Premiu...

Page 26: ...rrujen avulla Seisontajarrut Paina molempia jar ruvipuja eteenp in A aktivoidaksesi seisontajarrut Huomaa ett vivulla on jonkin verran vastusta ennen kuin se pys htyy ja lukitsee takapy r n Vapauta se...

Page 27: ...polyamidi 6 sta jaTPE st valmistetuista ty nt kahvoista ja polyuretaanista valmistetuista kyyn rvarretyynyist Useimmat osat voidaan kierr tt H vit k velyteline ja sen pakkaus maassasi voimassa olevie...

Page 28: ...nt bras B Levier de d verrouillage pour le r glage de la hauteur C Levier pour le r glage du support de l avant bras D Roues avant E Roues arri re F Freins pied G Poign es version Basic H Poign es r g...

Page 29: ...reins de stationnement sont activ s ou lorsque les roues sont partiellement verrouill es l aide des freins Freins de stationnement Poussez les deux leviers de frein vers l avant A pour activer les fre...

Page 30: ...lyamide 6 etTPE et de coussins d avant bras en polyur thane La plupart des pi ces peuvent tre recycl es Jetez le d ambulateur et son emballage confor m ment la r glementation applicable dans votre pay...

Page 31: ...egolazione dell altezza C Leva per la regolazione del supporto dell avambraccio D Ruote anteriori E Ruote posteriori F Freni a pedale G Maniglie Basic H Maniglie regolabili Premium I Freno a mano Prem...

Page 32: ...e ruote sono parzialmente bloccate utilizzando i freni Freni di stazionamento spingere entrambe le leve dei freni in avanti A per attivare i freni di stazionamento Tieni presente che la leva ha una ce...

Page 33: ...ca maniglie di spinta in poliammide 6 eTPE e cuscini dell avambraccio in poliuretano La maggior parte delle parti pu essere rici clata Smaltire il deambulatore e il suo im ballaggio secondo le normati...

Page 34: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H...

Page 35: ...4 ZC Best THE NETHERLANDS Tel 31 0 6 27 288 801 cs topromobility nl www topromobility com TOPRO Mobility AB Buskuddsv gen 9 185 95 Vaxholm SWEDEN Tel 46 0 8 311 330 info topromobility se www topromobi...

Reviews: