TOPRO 814785 Instructions For Use Manual Download Page 32

 28 

EN

NO

DE

NL

SV

DA

FI

FR

IT

Art. No. User Manual: 104210 – Revision D, 2022-04

IT

Regolazione in 

altezza / Supporti per 

avambracci / Maniglie

Regolazione dell’altezza: tirare le leve 

di rilascio (A) verso l’alto. Usa un po’ 

‘di peso corporeo per premere verso il 

basso per diminuire l’altezza o ridurre 

il contrappeso per aumentare l’altezza. 

Rilasciare le leve all’altezza richiesta.

Altezza consigliata: stare in piedi con le 

spalle rilassate e posizionare i gomiti con 

un angolo di 90 gradi (B). Il livello dei sup-

porti dell’avambraccio dovrebbe allinearsi 

al livello dei gomiti. Per aiutarti a garantire 

una postura corretta, un professionista do-

vrebbe aiutarti con la regolazione dei sup-

porti dell’avambraccio e delle maniglie.

Regolazione dei supporti dell’avam-

braccio: i supporti dell’avambraccio 

possono essere regolati individualmente. 

Svitare la leva sotto il supporto dell’avam-

braccio (C) fino a quando il cuscino non 

è mobile. Regolare la posizione richiesta 

e stringere la vite. 

NB! Se la leva sporge, 

può essere pericoloso. Tiralo giù e ruotalo 

via per essere nascosto in modo sicuro.

Regolazione delle maniglie (TOPRO 

Taurus H Premium): svitare la ruota 

di bloccaggio (D).  Tirare la maniglia 

(E) all’indietro o spingerla in avanti e 

inclinarla all’angolo desiderato (F). Dopo 

aver regolato la maniglia, stringere 

la ruota di blocco (D). Fai attenzione 

a non ferire le dita nel processo.

Freni a pedale / Blocco 

direzionale

TOPRO Taurus H Basic – tut-

te le ruote / TOPRO Taurus H 

Premium – ruote anteriori:

Sali sui freni a pedale sulle ruote posteriori 

(A) e quando richiesto anche sulle ruote 

anteriori (B), fino a quando non senti un 

suono di clic. Le ruote sono ora in posi-

zione bloccata (C). Per rilasciarli, calpesta 

la parte superiore del pedale del freno.

TOPRO Taurus H Premium 

– ruote posteriori:

Sali sui freni a pedale sulle ruote poste-

riori (A) una volta fino a quando non 

senti un suono di clic. Le ruote sono ora 

nella posizione di blocco direzionale (E). 

Spingere i freni a pedale più in basso fino 

a sentire un secondo clic. Le ruote sono 

ora bloccate (F). Per rilasciarli, calpesta la 

parte superiore del pedale del freno (D).

Freni a mano  

(Taurus H Premium)

Assicurarsi che i freni funzionino 

correttamente prima di ogni viaggio. 

Non guidare o spingere il deambulatore 

dell’avambraccio mentre i freni di staziona-

mento sono attivati o quando le ruote sono 

parzialmente bloccate utilizzando i freni. 

Freni di stazionamento: spingere 

entrambe le leve dei freni in avanti (A) 

per attivare i freni di stazionamento. 

Tieni presente che la leva ha una 

certa resistenza prima che si fermi 

e blocchi la ruota posteriore. Tirare 

entrambe le leve del freno verso di te 

per rilasciare i freni di stazionamento.

Freni di guida: tirare entrambe le leve 

del freno verso di te (B) per ridurre la 

velocità. Si tratta di un sistema frenante 

a due mani, il che significa che il freno 

viene attivato per la ruota posteriore 

sullo stesso lato del deambulatore della 

leva del freno. Quando si applica solo 

uno dei freni, il deambulatore si gira 

sullo stesso lato quando cammina. Il 

rilascio della leva fermerà la frenata. Non 

utilizzare continuamente i freni quando 

il deambulatore è in movimento.

Regolazione / controllo: Allentare il 

dado (C). Stringere / allentare il cavo 

del freno con la vite di regolazione 

(D). Assicurarsi che i freni funzionino 

correttamente e tocchino le ruote solo 

quando sono in uso. Regolare i freni 

in modo uniforme su entrambi i lati.

Manutenzione: ispezionare frequente-

mente i freni seguendo le informazioni di 

cui sopra. Per una presa ottimale, pulire 

i pneumatici con un panno umido. Le 

ruote e i freni possono essere sostituiti 

se sono usurati o danneggiati.

Risoluzione dei problemi

Freni
Ruota usurata / difettosa

–>

Cambia la ruota completa

Non frenare in modo efficace

–>

Regolare i cavi dei freni

Meccanismo frenante usurato 

/ difettoso sulla ruota

–>

Modificare l’intera sezione 

della ruota posteriore

Maniglia del freno usurata / difettosa

–>

Cambiare la maniglia 

completa del freno

Cavo freno usurato/danneggiato

–>

Cambia il cavo del freno

Regolazione dell’altezza
La molla a gas è usura-

ta o danneggiata

–>

Cambiare la molla a gas

La maniglia di regolazione 

dell’altezza è disadattata

–>

Regolare la maniglia

Trasporto

Il deambulatore può essere trasportato 

sia in posizione verticale che oriz-

zontale. Dovrebbe essere impostato 

nella posizione di altezza più bassa 

per risparmiare spazio e facilitare la 

manipolazione. Assicurarsi che i freni 

a pedale siano attivati. Fai attenzione 

quando carichi il deambulatore in un 

veicolo, prestando attenzione a fissarlo.

Immagazzinamento

Il deambulatore deve essere ripo-

sto in casa e in posizione verticale. 

Non posizionare oggetti pesanti 

sopra di esso mentre è riposto.

Pulitura

Il deambulatore può essere zappato 

e lavato con normali detergenti per la 

casa. Non utilizzare detergenti scrub, 

idropulitrici a vapore o ad alta pressione. 

TOPRO Taurus H

Summary of Contents for 814785

Page 1: ...Instructions for use 2 TOPRO Taurus H EN NO DE NL SV DA FI FR IT...

Page 2: ...ner M tningar Teknisk data Artikelnummer DA Illustrationer M l Teknisk data Artikelnumre DE Illustrationen Messungen Technische Daten Artikelnummern NL Illustraties Afmetingen Technische data Artikeln...

Page 3: ...ual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H kg 18 kg 910 mm 340 470 mm 340 mm 125 mm 780 mm 74 mm 865 1320 mm 35 mm 660 mm 31 mm A B C M E D F G H I K J L 1 TOPRO Taurus H Basic 814785 TOPRO Taurus H...

Page 4: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H A A B C D E F 4 101359 100096 300915 A 101362 716989 716924 102044 101883 716910 102044 101929 B 3 A B C 2...

Page 5: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H A A B B C D F E 5 B A C D 6...

Page 6: ...00 2100 mm Model no 814785 Max 660 mm Max 1320 mm Rambekkvn 5 NO 2816 Gj vik Norway TOPRO Industri AS Gross Weight 18 Kg SWL 150 Kg Max 150 Kg TOPRO Taurus H Basic MD 0000295678122 GTIN 7054328147858...

Page 7: ...urTOPRO product A Forearm support B Release lever for height adjustment C Lever for adjustment of forearm support D Front wheels E Rear wheels F Foot brakes G Handles Basic H Adjustable handles Premiu...

Page 8: ...he parking brakes are activated or when the wheels are partly locked using the brakes Parking brakes Push both brake levers forwards A to activate the parking brakes Be aware that the lever has some r...

Page 9: ...plings push handles of polyamide 6 andTPE and forearm cushions made of poly urethane Most parts can be recycled Dispose the walker and its packaging according to the applicable regulations in your cou...

Page 10: ...og illustrasjonene inne i omslaget 1 Bli kjent medTOPRO produktet ditt A Underarmsst tter B Utl serhendel for h ydejustering C Hendel for justering av underarmsst tter D Forhjul E Bakhjul F Fotbremser...

Page 11: ...t ved hjelp av bremsene Parkeringsbremser Skyv begge brem seh ndtakene forover A for aktivere parkeringsbremsene V r oppmerksom p at spaken har en viss motstand f r den stopper og l ser bakhjulet Trek...

Page 12: ...v polyamid 6 ogTPE og underarmsputer laget av polyuretan De fleste deler kan resirkuleres Kast g bordet og emballasjen i henhold til gjeldende forskrifter i ditt land Hvis du vil ha mer informasjon ka...

Page 13: ...ebel f r die H henverstellung C Hebel zur Einstellung der Unterarmst tze D Vorderr der E Hinterr der F Fu bremsen G Griffe Basic H Verstellbare Griffe Premium I Handbremse Premium J Bremsseil Premium...

Page 14: ...kiert Ziehen Sie beide Bremshebel zu sich um die Feststellbremsen zu l sen Fahrbremsen Ziehen Sie beide Bremshebel zu sich hin B um die Geschwindigkeit zu reduzieren Es handelt sich um ein beidh ndige...

Page 15: ...h rde Garantie F r denTOPROTaurus H gilt eine Garantie von 2 Jahren auf Fehlerund M ngel Sch den die durch unsachge m en Gebrauch verursacht werden oderTeile die nat rlichem Verschlei unterliegen z B...

Page 16: ...en illustraties in de omslag 1 Maak kennis met uwTOPRO product A Armsteun B Hendel voor hoogteverstelling C Hendel voor het afstellen van de onderarmsteun D Voorwielen E Achterwielen F Voetremmen G H...

Page 17: ...vergrendeld Trek beide remhendels naar u toe om de parkeerremmen weer vrij te geven Remmen Trek beide remhendels naar u toe B om de snelheid te verminderen Het is een tweehandig remsysteem wat beteke...

Page 18: ...d vrij van fouten en defecten voor een periode van 2 jaar Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of onderdelen die zijn blootgesteld aan natuurlijke slijtage bijv remmen wielen en handgrepen zijn vr...

Page 19: ...bruksanvisning refererar till numrerade illustrationer inuti omslaget 1 L r k nna dinTOPRO produkt A Underarmsst d B H jdjusteringsspak C Spak f r justering av underarmsst d D Framhjul E Bakhjul F Fot...

Page 20: ...delvis l sta med bromsarna Parkeringsbromsar Tryck b da broms spakarna fram t A f r att aktivera parke ringsbromsarna T nk p att spaken har ett visst motst nd innan den stannar och l ser bakhjulet Dr...

Page 21: ...6 ochTPE samt under armsdynor av polyuretan De flesta delar kan tervinnas Kassera g bordet och dess f rpackning enligt g llande best mmelser i ditt land F r information v nligen kontakta dina myndigh...

Page 22: ...nde i omslaget 1 L r ditTOPRO produkt at kende A Underarmsst tte B Udl serh ndtag til h jdejustering C H ndtag til justering af underarmsst tte D Forhjul E Baghjul F Fodbremser G H ndtag Basic H Juste...

Page 23: ...julene er delvist l st ved hj lp af bremserne Parkeringsbremser Skub begge bremseh ndtag fremad A for at aktivere parkeringsbremserne V r opm rksom p at h ndtaget har en vis modstand f r det stopper o...

Page 24: ...ogTPE og underarmspuder lavet af polyurethan De fleste dele kan genbruges Bortskaf gangbordet og dets emballage i henhold til de g ldende reg ler i dit land Kontakt venligst dine offentli ge myndighed...

Page 25: ...siin 1 TutustuTOPRO tuotteeseesi A Kyyn rvarren tuki B Vapautusvipu korkeuden s t n C Vipu kyyn rvarren tuen s t varten D Etupy r t E Takapy r t F Jalkajarrut G Kahvat Basic H S dett v t kahvat Premiu...

Page 26: ...rrujen avulla Seisontajarrut Paina molempia jar ruvipuja eteenp in A aktivoidaksesi seisontajarrut Huomaa ett vivulla on jonkin verran vastusta ennen kuin se pys htyy ja lukitsee takapy r n Vapauta se...

Page 27: ...polyamidi 6 sta jaTPE st valmistetuista ty nt kahvoista ja polyuretaanista valmistetuista kyyn rvarretyynyist Useimmat osat voidaan kierr tt H vit k velyteline ja sen pakkaus maassasi voimassa olevie...

Page 28: ...nt bras B Levier de d verrouillage pour le r glage de la hauteur C Levier pour le r glage du support de l avant bras D Roues avant E Roues arri re F Freins pied G Poign es version Basic H Poign es r g...

Page 29: ...reins de stationnement sont activ s ou lorsque les roues sont partiellement verrouill es l aide des freins Freins de stationnement Poussez les deux leviers de frein vers l avant A pour activer les fre...

Page 30: ...lyamide 6 etTPE et de coussins d avant bras en polyur thane La plupart des pi ces peuvent tre recycl es Jetez le d ambulateur et son emballage confor m ment la r glementation applicable dans votre pay...

Page 31: ...egolazione dell altezza C Leva per la regolazione del supporto dell avambraccio D Ruote anteriori E Ruote posteriori F Freni a pedale G Maniglie Basic H Maniglie regolabili Premium I Freno a mano Prem...

Page 32: ...e ruote sono parzialmente bloccate utilizzando i freni Freni di stazionamento spingere entrambe le leve dei freni in avanti A per attivare i freni di stazionamento Tieni presente che la leva ha una ce...

Page 33: ...ca maniglie di spinta in poliammide 6 eTPE e cuscini dell avambraccio in poliuretano La maggior parte delle parti pu essere rici clata Smaltire il deambulatore e il suo im ballaggio secondo le normati...

Page 34: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H...

Page 35: ...4 ZC Best THE NETHERLANDS Tel 31 0 6 27 288 801 cs topromobility nl www topromobility com TOPRO Mobility AB Buskuddsv gen 9 185 95 Vaxholm SWEDEN Tel 46 0 8 311 330 info topromobility se www topromobi...

Reviews: