background image

 24 

EN

NO

DE

NL

SV

DA

FI

FR

IT

Art. No. User Manual: 104210 – Revision D, 2022-04

FR

Félicitations pour votre choix d’un 

nouveau déambulateur TOPRO

Chaque produit TOPRO est développé, 

conçu et fabriqué en Norvège. Le produit 

est déclaré conforme au règlement (UE) 

2017/745 sur les dispositifs médicaux. 

Il est testé et approuvé selon la norme 

EN ISO 11199-3 : 2005. À la réception de 

la marchandise, veuillez vérifier votre 

produit. Si vous avez des questions, 

veuillez contacter immédiatement 

votre magasin de mobilité ou votre 

revendeur. Si vous rencontrez des 

difficultés pour lire ce manuel d’utili-

sation, une version électronique est 

disponible sur topromobility.com.

Utilisation prévue

Le TOPRO Taurus H est un déambula-

teur antébrachial, qui doit apporter 

un soutien aux utilisateurs ayant un 

équilibre réduit et / ou une capacité de 

marche réduite. Il est conçu pour être 

poussé, pas tiré. L’utilisateur visé est un 

adulte. Des restrictions de taille et de 

poids s’appliquent. L’utilisateur principal 

du produit est le patient lui-même 

; cependant, le déambulateur peut 

également être actionné par un assistant.

Contre-indications : Le produit ne convient 

pas aux personnes ayant une faible force 

dans les bras et les jambes, avec un très 

mauvais équilibre ou avec des troubles 

cognitifs considérables. Le produit est 

conçu et approuvé pour une utilisation à 

l’intérieur sur des fondations simples. Nous 

conseillons la prudence lors de l’utilisation 

du TOPRO Taurus dans des maisons privées 

avec des portes étroites, car la largeur 

maximale du déambulateur est de 660 mm.

Pour apprendre à connaître le déam-

bulateur et apprendre à l’utiliser 

correctement, une formation par un 

professionnel est recommandée.

Les cercles numérotés gris de ce manuel d’utilisation 

font référence au graphique d’information numéroté 

et aux illustrations à l’intérieur de la couverture.

Apprenez à connaître votre produit TOPRO

A  Soutien de l’avant-bras
B  Levier de déverrouillage pour 

le réglage de la hauteur

C  Levier pour le réglage du 

support de l’avant-bras

D  Roues avant
E  Roues arrière
F  Freins à pied
G  Poignées (version Basic)

H  Poignées réglables 

(version Premium)

Frein à main (version Premium)

Câble de frein (version Premium)

K  Molette de verrouillage pour la 

poignée (version Premium)

L  Bloc directionnel (version Premium)
M  Étiquette du produit

Sécurité 

!

Pour apporter un bon soutien et la 

sécurité, marchez droit et assurez-vous 

que le déambulateur est maintenu 

aussi près de votre corps que pos-

sible (A). Marchez entre les roues 

arrière (B), pas derrière elles (C).

Ne poussez pas le déambulateur vers 

l’avant si les roues avant se sont arrêtées 

par un obstacle. Le déambulateur peut 

s’incliner et provoquer un accident.

N’utilisez pas le déambulateur dans 

les escaliers. Soyez prudent lorsque 

vous franchissez des seuils, etc.

Sachez que certaines parties du 

déambulateur peuvent êtresr chaudes 

ou froides lorsqu’elles sont exposées 

à des températures extrêmes.

Attention à ne pas mettre vos doigts dans 

des trous ouverts ou entre des pièces fixes.

Vérifiez les freins avant utilisation

Ne modifiez pas le produit car cela 

pourrait mettre votre sécurité en dan-

ger et la garantie deviendra nulle.

Lorsque vous êtes à l’arrêt ou stationné, 

assurez-vous que les freins de station-

nement des deux côtés sont activés.

N’utilisez pas le déambulateur 

pour transporter de lourdes 

charges ou des personnes.

N’utilisez pas le déambulateur 

sur des surfaces glissantes.

Gardez le déambulateur à l’écart 

du feu et des objets chauds.

Ne montez pas sur le déambulateur et 

ne laissez pas les enfants jouer avec.

Assemblage et réglage

TOPRO Taurus H est livré avec deux niveaux d’équipement :

Basic (814785) 

Supports d’avant-bras et freins réglables sur toutes les roues. Livré 

partiellement assemblé. Assemblage : Veuillez suivre les étapes de 

l’illustration 3. 

Premium (814787) Est équipé de poignées réglables et de freins de conduite et de 

stationnement sur les poignées. Les roues arrière sont équipés 

d’un blocage directionnel. Livré entièrement assemblé.

TOPRO Taurus H

Summary of Contents for 814785

Page 1: ...Instructions for use 2 TOPRO Taurus H EN NO DE NL SV DA FI FR IT...

Page 2: ...ner M tningar Teknisk data Artikelnummer DA Illustrationer M l Teknisk data Artikelnumre DE Illustrationen Messungen Technische Daten Artikelnummern NL Illustraties Afmetingen Technische data Artikeln...

Page 3: ...ual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H kg 18 kg 910 mm 340 470 mm 340 mm 125 mm 780 mm 74 mm 865 1320 mm 35 mm 660 mm 31 mm A B C M E D F G H I K J L 1 TOPRO Taurus H Basic 814785 TOPRO Taurus H...

Page 4: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H A A B C D E F 4 101359 100096 300915 A 101362 716989 716924 102044 101883 716910 102044 101929 B 3 A B C 2...

Page 5: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H A A B B C D F E 5 B A C D 6...

Page 6: ...00 2100 mm Model no 814785 Max 660 mm Max 1320 mm Rambekkvn 5 NO 2816 Gj vik Norway TOPRO Industri AS Gross Weight 18 Kg SWL 150 Kg Max 150 Kg TOPRO Taurus H Basic MD 0000295678122 GTIN 7054328147858...

Page 7: ...urTOPRO product A Forearm support B Release lever for height adjustment C Lever for adjustment of forearm support D Front wheels E Rear wheels F Foot brakes G Handles Basic H Adjustable handles Premiu...

Page 8: ...he parking brakes are activated or when the wheels are partly locked using the brakes Parking brakes Push both brake levers forwards A to activate the parking brakes Be aware that the lever has some r...

Page 9: ...plings push handles of polyamide 6 andTPE and forearm cushions made of poly urethane Most parts can be recycled Dispose the walker and its packaging according to the applicable regulations in your cou...

Page 10: ...og illustrasjonene inne i omslaget 1 Bli kjent medTOPRO produktet ditt A Underarmsst tter B Utl serhendel for h ydejustering C Hendel for justering av underarmsst tter D Forhjul E Bakhjul F Fotbremser...

Page 11: ...t ved hjelp av bremsene Parkeringsbremser Skyv begge brem seh ndtakene forover A for aktivere parkeringsbremsene V r oppmerksom p at spaken har en viss motstand f r den stopper og l ser bakhjulet Trek...

Page 12: ...v polyamid 6 ogTPE og underarmsputer laget av polyuretan De fleste deler kan resirkuleres Kast g bordet og emballasjen i henhold til gjeldende forskrifter i ditt land Hvis du vil ha mer informasjon ka...

Page 13: ...ebel f r die H henverstellung C Hebel zur Einstellung der Unterarmst tze D Vorderr der E Hinterr der F Fu bremsen G Griffe Basic H Verstellbare Griffe Premium I Handbremse Premium J Bremsseil Premium...

Page 14: ...kiert Ziehen Sie beide Bremshebel zu sich um die Feststellbremsen zu l sen Fahrbremsen Ziehen Sie beide Bremshebel zu sich hin B um die Geschwindigkeit zu reduzieren Es handelt sich um ein beidh ndige...

Page 15: ...h rde Garantie F r denTOPROTaurus H gilt eine Garantie von 2 Jahren auf Fehlerund M ngel Sch den die durch unsachge m en Gebrauch verursacht werden oderTeile die nat rlichem Verschlei unterliegen z B...

Page 16: ...en illustraties in de omslag 1 Maak kennis met uwTOPRO product A Armsteun B Hendel voor hoogteverstelling C Hendel voor het afstellen van de onderarmsteun D Voorwielen E Achterwielen F Voetremmen G H...

Page 17: ...vergrendeld Trek beide remhendels naar u toe om de parkeerremmen weer vrij te geven Remmen Trek beide remhendels naar u toe B om de snelheid te verminderen Het is een tweehandig remsysteem wat beteke...

Page 18: ...d vrij van fouten en defecten voor een periode van 2 jaar Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of onderdelen die zijn blootgesteld aan natuurlijke slijtage bijv remmen wielen en handgrepen zijn vr...

Page 19: ...bruksanvisning refererar till numrerade illustrationer inuti omslaget 1 L r k nna dinTOPRO produkt A Underarmsst d B H jdjusteringsspak C Spak f r justering av underarmsst d D Framhjul E Bakhjul F Fot...

Page 20: ...delvis l sta med bromsarna Parkeringsbromsar Tryck b da broms spakarna fram t A f r att aktivera parke ringsbromsarna T nk p att spaken har ett visst motst nd innan den stannar och l ser bakhjulet Dr...

Page 21: ...6 ochTPE samt under armsdynor av polyuretan De flesta delar kan tervinnas Kassera g bordet och dess f rpackning enligt g llande best mmelser i ditt land F r information v nligen kontakta dina myndigh...

Page 22: ...nde i omslaget 1 L r ditTOPRO produkt at kende A Underarmsst tte B Udl serh ndtag til h jdejustering C H ndtag til justering af underarmsst tte D Forhjul E Baghjul F Fodbremser G H ndtag Basic H Juste...

Page 23: ...julene er delvist l st ved hj lp af bremserne Parkeringsbremser Skub begge bremseh ndtag fremad A for at aktivere parkeringsbremserne V r opm rksom p at h ndtaget har en vis modstand f r det stopper o...

Page 24: ...ogTPE og underarmspuder lavet af polyurethan De fleste dele kan genbruges Bortskaf gangbordet og dets emballage i henhold til de g ldende reg ler i dit land Kontakt venligst dine offentli ge myndighed...

Page 25: ...siin 1 TutustuTOPRO tuotteeseesi A Kyyn rvarren tuki B Vapautusvipu korkeuden s t n C Vipu kyyn rvarren tuen s t varten D Etupy r t E Takapy r t F Jalkajarrut G Kahvat Basic H S dett v t kahvat Premiu...

Page 26: ...rrujen avulla Seisontajarrut Paina molempia jar ruvipuja eteenp in A aktivoidaksesi seisontajarrut Huomaa ett vivulla on jonkin verran vastusta ennen kuin se pys htyy ja lukitsee takapy r n Vapauta se...

Page 27: ...polyamidi 6 sta jaTPE st valmistetuista ty nt kahvoista ja polyuretaanista valmistetuista kyyn rvarretyynyist Useimmat osat voidaan kierr tt H vit k velyteline ja sen pakkaus maassasi voimassa olevie...

Page 28: ...nt bras B Levier de d verrouillage pour le r glage de la hauteur C Levier pour le r glage du support de l avant bras D Roues avant E Roues arri re F Freins pied G Poign es version Basic H Poign es r g...

Page 29: ...reins de stationnement sont activ s ou lorsque les roues sont partiellement verrouill es l aide des freins Freins de stationnement Poussez les deux leviers de frein vers l avant A pour activer les fre...

Page 30: ...lyamide 6 etTPE et de coussins d avant bras en polyur thane La plupart des pi ces peuvent tre recycl es Jetez le d ambulateur et son emballage confor m ment la r glementation applicable dans votre pay...

Page 31: ...egolazione dell altezza C Leva per la regolazione del supporto dell avambraccio D Ruote anteriori E Ruote posteriori F Freni a pedale G Maniglie Basic H Maniglie regolabili Premium I Freno a mano Prem...

Page 32: ...e ruote sono parzialmente bloccate utilizzando i freni Freni di stazionamento spingere entrambe le leve dei freni in avanti A per attivare i freni di stazionamento Tieni presente che la leva ha una ce...

Page 33: ...ca maniglie di spinta in poliammide 6 eTPE e cuscini dell avambraccio in poliuretano La maggior parte delle parti pu essere rici clata Smaltire il deambulatore e il suo im ballaggio secondo le normati...

Page 34: ...Art No User Manual 104210 Revision D 2022 04 TOPRO Taurus H...

Page 35: ...4 ZC Best THE NETHERLANDS Tel 31 0 6 27 288 801 cs topromobility nl www topromobility com TOPRO Mobility AB Buskuddsv gen 9 185 95 Vaxholm SWEDEN Tel 46 0 8 311 330 info topromobility se www topromobi...

Reviews: