![Topmodel PRECISION PRODUCTS E-TRACTOR Manual Download Page 19](http://html.mh-extra.com/html/topmodel/precision-products-e-tractor/precision-products-e-tractor_manual_1129449019.webp)
19
EMPENNAGES
Finir le stab par un ponçage général pour ajuster les
coffrages à la structure.
Coller le bord d’attaque 5x10 LA sur S1 et poncer au
profil.
Découper le bord de fuite 10x50 TE à la longueur
du stab moins 5mm et en biseau aux extrémités sur
30mm.
H
Finish the stab with a general sanding to adjust the
sheetings to the structure.
Glue the 5x10 LA leading edge to S1 and sand to the
airfoil shape.
Cut the trailing edge 10x50 TE to the stab length mi-
nus 5mm and bevel at both ends as shown.
Poncer le bord d’attaque du volet de profondeur en
forme de double biseau. Le centrer par rapport au stab
et repérer la position des charnières. Percer à Ø3mm
et installer les charnières sans les coller.
H
Sand the leading edge of the elevator into a double
bevel. Center it in relation to the stab and locate the
position of the hinges point. Drill to Ø3mm and install
the hinges point without glueing them.
Assembler et coller les éléments des coffrages de dé-
rives D.
Poncer finement les extérieurs.
H
Assemble and glue the parts D constituing the shee-
tings of the vertical empennages.
Sand the outer surfaces finely.
Contre-coller les pièces RD1 avec RD2 et RD3 avec
RD4.
Attention, un coté droit et un coté gauche!
H
Counter-glue pieces RD1 with RD2 and RD3 with
RD4.
Attention, you should get a right side and a left side!
30
LA
D
D
D
RD4
RD3
D
TE
Profondeur
Elevator
Charnières
Hinges