18
EMPENNAGES
Une fois bien sec, retourner le stab et détacher les ta-
lons des nervures ainsi que du bord d’attaque et de
fuite.
H
Once fully dry, flip the stab over and cut remove the
building wedges from the ribs as well as from leading
edge and trailing edge.
Coller ensuite les supports servo SVD.
Attention au sens, la partie la plus large vers l’avant.
H
Then glue the SVD servo frames.
Beware of the direction! the widest part forward.
Découper dans des chutes de balsa, des renforts aux
endroits des 5 charnières (il y a des trous pré-percés
dans S3).
H
Cut into balsa scraps, reinforcements at the 5 hinges
point (there are pre-drilled holes in S3).
Ne pas oublier de passer une cordeletet à travers le
stab pour pouvoir ensuite tirer les rallonges de servos.
Comme précédemment, ajuster les longerons au profil
en les poncant.
Caler le stab sur le chantier à l’aide du BdF 10x50.
Assembler le coffrage Si et coffrer l’intrados.
H
Do not forget to route a wire through the stab so you
can pull the servos extensions.
As before, sand adjust the spars to the shape of the
airfoil of the stab.
Lay down flat and level the stab on working bench
with the help of the 10x50 TE strip.
Assemble the bottom sheeting Si and glue it.
Dessous/Bottom
Dessous/Bottom
Chutes balsa/Balsa scraps
Avant
Front
SVD