background image

4

La Seguridad Es Su Responsabilidad (viene de la página 3)

3

La seguridad Es Su Responsabilidad

(continua en la página 4)

LA SEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDAD:

ADVERTENCIA

PRESIONE EL BOTÓN

      DE SEGURIDAD

MANTENGA EL GATILLO EN LA POSICIÓN DE SEGURIDAD

Advertencia Y Declaración De Responsabilidad:

Este marcador esta clasificado como una arma peligrosa y es entregada
por Tippmann Sports, LLC; con el entendimiento que el comprador asume
toda la responsabilidad del resultado de un manejo inseguro, o cualquier
acción que constituya una violación de las leyes o regulaciones
aplicables.  Tippmann Sports, LLC no se hace responsable por ninguna
injuria personal, pérdida de propiedad o la vida como resultado del uso
de esta arma bajo ninguna circunstancia, incluyendo una descarga
imprudente, negligente o accidental.
Toda la información contenida en este manual esta sujeta a cambios sin
ninguna notificación. Tippmann Sports, LLC se reserva todos los derechos
de hacer cambios o mejoras del producto sin incurrir en ninguna
obligación, de incorporar tales mejoras en los productos previamente
vendidos.
Si usted como usario no acepta la responsabilidad que Tippmann Sports,
LLC requiere, no utilice este marcador. SI  lo usa de esta forma usted
libera a Tippmann Sports, LLC de cualquiera y de todas las
responsabilidades que asociadas con su manejo.

El propietario de esta arma asume la total responsabilidad por su
seguridad y el uso legal.  Usted debe observar y tener  las mismas
precauciones de seguridad que tendría con un arma de fuego,
asegurándose no solo por su seguridad sino por cualquiera alrededor
de usted.  Todo el tiempo que el usuario use el marcador sea cauteloso.

ADOPTE TODOS LOS CUIDADOS  Y  SEGURIDAD

E
S
P
A
Ñ

O

L

La seguridad Es Su Responsabilidad

(continua en la página 5)

El deporte de Paintball debe ser visto y juzgado bajo una conducta deportiva
y de seguridad.  Siempre recuerde que el juego de Paintball puede sobrevivir
y crecer si permanece SEGURO.
• No cargue o dispare este marcador hasta que usted haya leído

completamente este manual y este familiarizado con su manejo seguro,
operación mecánica y características de manejo.

• Mantenga su dedo lejos del gatillo hasta que este listo a disparar.
• Nunca mire dentro del barril del marcador.  Una descarga accidental en

un ojo, le puede causar una lesión permanente o la muerte.

• Mantenga el marcador en posición de seguro, hasta cuando este listo

para disparar (ver página 3).

• Mantenga el barril conectado a la funda de seguridad cuando no esta en uso.
• Nunca apunte el marcador, si no tiene intenciones de disparar.
• Nunca dispare su marcador a cualquier objeto que no tenga la intención

de disparar; porque pueden haber bolas o residuos almacenados en la
cámara, barril y o en la válvula de el marcador.

• No dispare a objetos frágiles como ventanas.
• Nunca dispare su marcador a propiedad privada de otros, pues la pintura

puede manchar autómoviles y casas.

• Siempre tenga el protector apuntando hacia abajo, o en una dirección

segura, aún cuando usted tropieze o caiga.

• La protección de ojos, cara y orejas diseñada específicamente, para parar

las bolas de pintura en la forma de gafas y máscara, debe ser utilizada
por el usuario o cualquier otra persona que este dentro del alcance.

• Nunca dispare a una persona que no tenga la protección de ojos, cara y

orejas diseñadas para paintball.

• Presurice y cargue el marcador, solo cuando el marcador vaya a ser

inmediatamente utilizado.

• NOTA:  Antes de guardar o desensamblar, asegúrese de remover las bolas

de pintura y el suministro de aire.   Siga las instrucciones en la pagina 12
para desarmar y retirar la fuente de aire.  Instale la funda de seguridad del
barril (ver página 1).

• Almacene el marcador descargado y desgasificado en un lugar seguro.
• Para el manejo y almacenamiento sobre el cilindro de suministro de aire,

siga las instrucciones. Si tiene alguna pregunta puede contactar a
fabricante de los cilindros de aire.

• No desensamble el marcador mientras este presurizado.
• Vistase apropiadamente cuando juegue paintball.  Evite exponer cualquier

parte de la piel cuando juegue paintball.  Aún algo delgado, absorverá
parte del impacto y lo protegerá de las bolas de pintura.

• Mantenga las areas de piel expuesta, alejadas en caso de algún escape

de gas cuando instale o remueva el cilindro de suministro de aire. El aire
comprimido CO

y el Nitrógeno son gases muy frios y pueden causar

quemaduras bajo ciertas condiciones.

E
S
P

A
Ñ

O

L

PUSH SAFE

• EXCEPTO CUANDO SU MARCADOR
ESTE EN USO, SIEMPRE ASEGÚRESE
QUE LA FUNDA DE SEGURIDAD DEL
BARRIL ESTE INSTALADA (VER
PÁGINA 1) Y QUE EL SEGURO DEL
GATILLO ESTE EN POSICIÓN DE SEGURO,
DESACTIVANDO EL GATILLO.

• PARA ACTIVAR LA POSICIÓN DE SEGURIDAD: (PUSH SAFE)
HAGA PRESIÓN EN EL SEGURO COMO SE VE.
• PARA DESACTIVAR LA POSICIÓN DE SEGURO (LISTO PARA
DISPARAR): (PUSH FIRE) HAGA PRESIÓN EN EL MISMO BOTÓN
AL RÉVES.

Summary of Contents for TRIUMPH EXT

Page 1: ...TP04400 Date 07 06 Owner s Manual Le Manuel du Propri taire Manual del Usuario MARKER LINE BY TIPPMANN BY TIPPMANN BY TIPPMANN BY BACK COVER TIPPMANN...

Page 2: ...TE PRODUCTO LEA EL MANUAL DEL USUARIO E S P A O L E S P A O L WARNING AVERTISSEMENT SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY ALWAYS KEEP TRIGGER SAFETY IN SAFE MODE UNLESS FIRING AS DETAILED IN INSTRUCTIONS ON P...

Page 3: ...embly Assembly 14 Repairing Air Supply Leaks 21 Storage 21 Warranty and Repair Policy 22 Warranty or Repair Procedure 22 Warranty Registration 22 3 E N G L I S H 2 E N G L I S H CORD LENGTH ADJUSTOR B...

Page 4: ...he game of paintball Avoid exposing any skin when playing the game of paintball Even a light layer will absorb some of the impact and protect you from the paintballs 5 Safety Is Your Responsibility co...

Page 5: ...h eXT You must first read and follow eXTTrigger Operating Instructions on pages 8 9 before performing STEP 2 For models Triumph XL and Triumph XTgo to STEP 2 STEP 2 Air Supply Cylinder Installation Do...

Page 6: ...on page 9 Low battery indicator the LED light turns red when battery is low STEP 4 To turn OFF the trigger electronics Press and hold the power button until the LED turns off then release the Power Bu...

Page 7: ...DO NOT DISASSEMBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED WITH AIR DO NOT PRESSURIZE A PARTIALLYASSEMBLED MARKER 1 800 533 4831 www triumphpaintball com 11 Parts List TIPPMANN BY For Triumph XT and Trium...

Page 8: ...se of the variances in tank valve parts each tank varies slightly on exactly how far it should be turned If this process does not work the tank pin valve could be too long NOTE Before storing or disas...

Page 9: ...t reassembly you will spread apart and slide the cover into place with guides aligned the same way To remove the barrel twist the barrel counterclockwise To remove the Grip Frame Remove 2 tank adapter...

Page 10: ...g threads slowly screw it into valve with wrench until snug do not over tighten and strip threaded parts NOTE If tank adapter is attached to gas line adjust until tank adapter aligns with bottom of Gr...

Page 11: ...eXT parts into Grip Frame as follows Do not operate the seartripperassembly uninstalled as the solenoid armature may pinch you TO ASSEMBLE THE RECEIVER Do not use power tools to disassemble or assembl...

Page 12: ...position start round head bolt and tighten Install Barrel Oil the barrel o ring and insert the barrel into the receiver and turn clockwise until snug Install the Hopper and adjust the velocity see in...

Page 13: ...ice you can request for NEXT DAY AIR UPS OR SECOND DAY AIR UPS You will be charged for this service and must include your credit card number with the expiration date Your card will be charged the diff...

Page 14: ...e et la policie de r parations 24 Garantie et le proc s de r parer 24 D enregistrement de garantie 24 2 F R A N A I S 1 CE N EST PAS UN JOUET L USAGE IMPROPRE PEUT CAUSER LA BLESSURE S RIEUSE OU LA MO...

Page 15: ...osez le marqueur d charg et sans gaz dans un endroit sans danger Familiarisez vous avec des instructions num r es sur le cylindre ou l adapteur d air Entrez en contact avec le fabricant de cylindre ou...

Page 16: ...t peuvent causer la gelure sous les conditions certaines N utilisez que 68 caliber des balles de peint Ne chargez jamais ni tirez aux objets trangers Evitez les boissons alcooliques avant et pendant l...

Page 17: ...sine NOTE Si en appuyant sur le commande l ctronique choue d allumer la lumi re LED voyez le d pannage la page 9 Indicateur de batterie basse lumi re LED allume rouge PAS 4 pour teindre les l ctroniqu...

Page 18: ...D SASSEMBLER CE MARQUEUR PENDANT QUE C EST PRESSURIS AVEC L AIR NE PAS PRESSURISER UN MARQUEUR MOITI ASSEMBL 1 800 533 4831 www triumphpaintball com Les Parties de Basic TIPPMANN BY Pour Les parties s...

Page 19: ...tour contre l horloge ou gauche Cela permet la valve du la r servoir d air de goupille de fermer pour que l air n entre pas le marqueur Braquez le marqueur dans une direction sans danger et tirez jusq...

Page 20: ...d sarm e Si votre marqueur est arm tenez la poign e du boulon arm et puis tirez la d tente et rel chez la poign e en avance pour d sarmer le marqueur Pour enlever le canon tournez le canon dans un sen...

Page 21: ...on du loquet de balle Levez l pingle de conduite Ressort pour l enlever du moiti de receveur et remplacez le pour l enlever du boulon arri re Ces parties doivent tre enlev es avant que la poign e du b...

Page 22: ...r installer la valve Ins rez la valve nettoy e et lubrifi e dans le tube puissant et alignez le trous de valve avec ceux du tube puissant Appliquez la bande teflon ou la colle au filetage d installat...

Page 23: ...ernes pour le bout des fils d connect s ou endommag s Gardez le clip de batterie l ext rieure et mettez le moiti gauche d armature de poign e sur le moiti droit d armature de poign e pour qu il se con...

Page 24: ...e mi poign e au c t gauche du receveur pour que la ligne gaz se conveinne l int rieure et que le bas s attache bien sur l pingle vis sans t te adapteur et cela aligne bien sur le moiti droit de mi poi...

Page 25: ...ez la chemise du canon voyez page 1 et mettez votre marqueur en position de s curit voyez page 3 Il faut entreposer votre marqueur dans un endroit sec Avant d entreposer votre marqueur soyez certain q...

Page 26: ...el departamento de Servicio al Cliente de Tippmann al tel fono 1 800 533 4831 en donde le daremos un servicio oportuno y amable TABLA DE CONTENIDO Advertencia 1 Advertencia Instalaci n de la funda de...

Page 27: ...permanente o la muerte Mantenga el marcador en posici n de seguro hasta cuando este listo para disparar ver p gina 3 Mantenga el barril conectado a la funda de seguridad cuando no esta en uso Nunca ap...

Page 28: ...arse mire si el pin de la v lvula esta demasiado corto o el sellado de la v lvula del pin esta da ada PASO 4 Ajuste de velocidad de disparos y soluci n a problemas Para le modelo Triumph eXT debe leer...

Page 29: ...0 25 segundos para cada vez que presiona el gatillo 2 ensendidos de la luz de el tablero indiaca funci n de TRES DISPAROS Presione el bot n de function para 3 NORMALAUTOMATICA COMPLETA 12 disparos por...

Page 30: ...e B sicas TIPPMANN BY Para adicional partes especificas del Triumph XT y Triumph eXT ver p gina 11 AVERTISSEMENT NO DESENSAMBLE ESTE MARCADOR MIENTRAS ESTE PRESURIZADO NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARC...

Page 31: ...gatillo usted le di m s vueltas de lo recomendado y el empaque del tanque se rompi Debido a las variantes en las partes de las v lvulas cada tanque varia un poco uno de otro especialmente en como se...

Page 32: ...las guias internas con las guias del recibidor NOTA cuando reensamble tenga presente alinear las guias de la misma forma Retire los tornillos de el segundo mango del marco 1 1 16 1 2 y remueva el marc...

Page 33: ...nua en la p gina 16 Desensamble Reensamble Del Marcador continua en la p gina 17 16 Limpieza y Mantenimiento viene de la p gina 14 Desensamble Reensamble Del Marcador viene de la p gina 15 Tornillo 5...

Page 34: ...se alinie con la parte inferior de le marco del mango DESENSAMBLE EL MARCO DEL MANGO El marco de el mango se debe remover como se explica en las p ginas 13 14 Para desensamblar el marco de el mango Re...

Page 35: ...internos buscando desconecciones o da os Mantenga el conector de la bateria afuera y con cuidado coloque la mitad izquierda de el marco dentro de el marco de el mango derecho de tal manera que la mita...

Page 36: ...Hasta que pare Instale la tolva y ajuste la velocidad ver instrucciones en la pagina 7 3 Instale la cubierta de la bateria con el marco de el mango unido a el recibidor e inserte la cubierta de la ba...

Page 37: ...cina si es possible Nuesta poliza es completar la reparaci n necesaria en 24 horas y enviar sta via UPS regular Si usted desea recibirla m s r pidamente que el servicio regular por tierra usted puede...

Page 38: ...USA M le Hombre ge Edad Femelle Mujer TIPPMANN E mail Ville tat Code Postale Ciudad Estado C digo Postal Ville tat Code Postale Ciudad Estado C digo Postal L Insription de Garantie sur l internet www...

Reviews: