background image

|

 45

44 

|

 

Ha bármilyen hibát észlel, kérjük, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Ne csatlakoztassa újra. Vegye fel a 
kapcsolatot cégünk szerviz részlegével. Soha ne cserélje ki a készülék alkatrészeit nem eredeti alkatrészekre, és a megsérült részeket 
saját maga ne szerelje szét, illetve ne próbálja meg saját maga megjavítani.

A termék leírása

1. Kezelőpanel
2. Hőérzékelő
3. Főzőtál
4. Burkolat 
5. Levehető burkolat
6. Gomb
7. Bolsë kosár

2

3

1

5

4

6

7

Használat

 

Használatba vétel előtt olvassa el a használati útmutatót.

 

A tápegységhez történő csatlakoztatás előtt ellenőrizze le, hogy megfelel-e a kimeneti feszültség a készülék műszaki előírásainak.

 

A készülék első használata előtt távolítsa el róla az összes tárgyat és a csomagolást, emelje ki a belső tálat és azt a fedéllel és a 
gőzszeleppel együtt mossa el folyó víz alatt. 

 

Mielőtt behelyezné a belső tálat a készülékbe, ellenőrizze le, hogy sem a tál külső felületén, sem a főzőlapon nem található lerakódott 
rizs- vagy növényi maradék. 

 

Ha behelyezése előtt meg kell tisztítani a belső tálat, forgassa el, hogy meggyőződhessen róla, hogy a belső tál és a főzőlap illeszkednek 
egymáshoz.

 

Ha a program futása közben kinyitja a rizsfőző fedelét, a program nem áll le, hanem folytatódik. Próbálja meg a lehető legkevesebb 
alkalommal kinyitni a fedelet, mivel az így keletkező hőveszteség befolyásolhatja a program megfelelő működését.

TIPP: 

Az első használat előtt futtassa végig csak vízzel a SOUP ciklust. A készülék az első néhány használat alkalmával égett szagot 

áraszthat, és azt enyhe füst is kísérheti - ez a fűtőelem kiégésének folyamata, amely a folyamatos használat során megszűnik

TIPP: 

A mérőpohárba (vigyázzunk, hogy max. a belső vonalig töltsük) körülbelül 80 g rizs fér.

TIPP: 

Főzés közben forró gőz távozik a szelepen keresztül, különösen (ám nem kizárólag) maximális kapacitás esetén a szelepen keresztül 

felesleges folyadék is távozhat a gőzzel együtt. Ez a termék olyan normál jellemzője, amely nem befolyásolja a funkcionalitását. A főzést és 
a készülék lehűlését követően nedves ruhával törölje le a szennyeződéseket.

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

SLO

HR

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

SLO

HR

 

Tartsa be a biztonsági távolságot a gyúlékony anyagoktól, például bútoroktól, függönyöktől, takaróktól, papírtól, ruházattól stb. 

 

A készülék árammentesítéséhez soha ne rángassa a kábelt. A kábelt a dugót megfogva húzza ki a konnektorból. 

 

A készülék használatakor gondoskodjon megfelelő szellőzésről.

 

Ne tegyen semmit a készülékre.

 

Vigyázzon, hogy soha ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki semmilyen erős ütéseknek.

 

Eltérő rendelkezés hiányában a termékre kétéves garancia vonatkozik. A jótállás nem terjed ki a nem rendeltetésszerű használat 
által okozott károkra, a mechanikai sérülésekre, a szélsőséges körülmények melletti, illetve a használati útmutatóban feltüntetett 
ajánlásokkal ellentétes használat okozta károkra, sem a standard kopásra.

 

A gyártó, importőr vagy eladó nem vállal felelősséget a termék nem megfelelő összeszerelése vagy használata által okozott károkért.

Biztonsági rendelkezések

Működési feltételek

 

A készülék tengerszint felett 0–2000 méter magasságtartományban működik.

 

Soha ne állítsa a készüléket egyenetlen, nedves felületre se tűz- vagy hőforrás közelébe (lehetőleg legalább 30 cm távolságra).

 

A gőz és a hő károsíthatja a falakat és a bútorokat, megváltoztatva azok színét vagy alakját, ezért az eszközt legalább 8 cm-re helyezze a 
falaktól és a bútoroktól.

 

A készülék tárolására szolgáló polcoknak és más tároló helyeknek megfelelően szellőzniük kell. 

 

Soha ne állítsa a készüléket puha felületre (pl. szőnyegek, takaró stb.).

 

Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugarak hatásának.

 

A készüléket minden esetben kizárólag beltérben használja.

Tápegység

 

Minden esetben kizárólag 220 V (AC) tápellátást használjon, ellenkező esetben tüzet okozhat.

 

Tűz és más egyéb veszélyek elkerülése érdekében ne felejtsen el 10A-nél nagyobb, földelt aljzatokat használni.

 

Soha ne érintse meg a csatlakozódugót nedves kézzel. Ha a tápkábelen vagy a csatlakozódugó vizes, használat előtt mindig törölje le.

 

Ne hagyja, hogy gyermekeke felügyelet nélkül használja a készüléket. Áramütés, leforrázás és egyéb személyi sérülések elkerülése 
érdekében tartsa távol a készüléket gyermekektől.

 

Ha a tápkábel sérült, annak kicserélésére vonatkozó igényével forduljon szervizhez. A cserélt soha ne végezze saját maga.

 

Karbantartás, hibaelhárítás vagy maga a kezelés előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.

 

Ne csavarja meg és ne törje meg a tápkábelt, ellenkező esetben a vezeték megtörhet vagy megsérülhet a szigetelése.

Használat közben

 

Soha ne helyezze a belső tálat más hőforrásra (pl. indukciós vagy gáztűzhelyre).

 

Minden esetben kizárólag a csomagolás részét képező belső tálat használja. Ne használja harmadik félek tálait, ellenkező esetben a 
készülék hibásan működhet vagy megsérülhet.

 

Ne használja, amíg a belső tál a helyére nem kerül, vagy fel nem tölti.

 

Ételt és vizet csak azt követően helyezzen a készülékbe, miután a belső tálat már a helyére tette.

 

Ne vegye ki a belső tálat mindaddig, amikor a készülék üzemben van.

 

Használat közben a készülék felmelegszik, és gőzt állít elő. Tartsa a kezeit és az arcát távol a felesleges gőzt elvezető nyílásoktól, 
ellenkező esetben leforrázás veszélyének teszi ki magát.

 

Ne takarja le a felesleges gőzt elvezető nyílásokat se ruhával, se más tárgyakkal, mivel ellenkező esetben eldeformálódhat a felső fedél, 
és ez a termék hibás működéséhez vezethet. Ne használja a terméket magas hőmérsékleten, illetve fokozott páratartalom esetén.

 

Soha ne mossa a rizst a belső tálban. A mosáshoz használjon másik tálat, majd a megmosott rizst öntse a belső tálba. Ezzel 
megakadályozza a belső tál eldeformálódását, valamint a nem tapadó felület megkarcolódását.

 

Ha a belső tartály eldeformálódott, ne használja. Ha új belső tálat szeretne vásárolni, vegye fel a kapcsolatot munkatársainkkal.

 

Mielőtt behelyezné a belső tálat a készülékbe, ellenőrizze le, hogy sem a tál külső felületén, sem a főzőlapon nem található lerakódott 
rizs- vagy növényi maradék. Először alaposan távolítsa el az összes lerakódott maradékot, és csak azt követően helyezze be a belső tálat.

 

Behelyezését követően fordítsa meg a belső tálat, és győződjön meg róla, hogy a belső tál és a főzőlap illeszkednek egymáshoz. 

Karbantartás

 

A készülék megtisztítása előtt ellenőrizze le, hogy a csatlakozódugó ki van húzva az áramkörből, és hogy a készülék lehűlt.

 

Tisztításkor soha ne merítse a készüléket vízbe, és ne mossa folyó víz alatt.

 

A kellemetlen szagok, valamint a rizzsel való eltömődés elkerülése érdekében a felső fedelet, valamint a gőzfedőt rendszeresen 
tisztítani kell.

 

Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a készüléket a konnektorból, és jól szellőző, száraz helyen tárolja.

 

Ha úgy találja, hogy a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy törött, ne használja őket. Cseréltesse ki őket konkrét gyártótól vagy a 
karbantartási részlegtől kapott speciális vezetékekre vagy alkatrészekre.

Summary of Contents for Lauben 1500AT

Page 1: ...R 1500WT Benutzerhandbuch User manual U ivatelsk manu l U vate sk manu l Instrukcja u ytkowania Felhaszn l i k zik nyv Navodila za uporabo Upute za upotrebu VIDEO TUTORIAL Tired of reading long manual...

Page 2: ...m Stromnetz bevor Sie es reinigen und nachdem Sie es nicht mehr verwenden und lassen Sie es ausk hlen F hren Sie keine Reparaturen am Ger t durch Kontaktieren Sie das autorisierte Servicezentrum Diese...

Page 3: ...ht solange das Ger t noch in Betrieb ist Wenn das Ger t eingeschaltet ist wird es hei und generiert Dampf Um Verbr hungen zu vermeiden kommen Sie mit Ihren H nden und mit Ihrem Gesicht nicht in die N...

Page 4: ...e entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf dem Display auf und eine gestrichelte Linie erscheint am Rand des Displays Wenn die eingestellte Funktion abgeschlossen ist schaltet der Reiskocher automat...

Page 5: ...en erneut einschalten Offener Kreis des unteren Sensors E2 Offener Kreis des unteren Sensors weniger als 27 C Schlie en Sie denThermistor richtig an oder normaleTemperatur einstellen erneut einschalte...

Page 6: ...thod Heating plate GrossWeight 3 0 kg NetWeight 2 1 kg Product size 222 x 222 x 220 mm Capacity 1 5 L Serving size 3 4 persons SAFETY INSTRUCTION GENERAL PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING...

Page 7: ...h as carpets rugs etc Avoid direct sunlight This device is for indoor use only Power Supply Do not use power sources other than 220V AC as there is a risk of fire Be sure to use grounded sockets above...

Page 8: ...e selected program begins The corresponding indicator lights up and a dashed line appears around the display When the set program is complete the rice cooker automatically switches to keep warm mode b...

Page 9: ...an 180 C This protection point should be lower than the fuse by 20 C or more Return bottom temperature to below protection temperature power on again Troubleshooting Fault Causes Solution Nesv t kontr...

Page 10: ...chu Pou vejte chyty a tla tka Pokud spot ebi nepou v te odpojte jej z elektrick s t Bu te opatrn p i otev r n v ka spot ebi e aby nedo lo k opa en Dodr ujte bezpe nou vzd lenost spot ebi e od ho lav c...

Page 11: ...jte r i ve vnit n n dob K omyt pou ijte jinou n dobu a omytou r i pak do vnit n n doby p esypte Zabr n te t m deformaci vnit n n doby a po kr b n nep ilnav ho povrchu Pokud je vnit n n doba zdeformova...

Page 12: ...a spust zvolenou funkci Na displeji se rozsv t odpov daj c kontrolka a po jeho obvodu se zobrazuje p eru ovan ra Po dokon en nastaven funkce se r ovar automaticky p epne do re imu udr ov n teploty ty...

Page 13: ...ota ve spodn sti vy ne 180 C M la by b t minim ln o 20 C ni ne pojistka Nastavte teplotu pod minim ln ochrann bod znovu zapn te Odstra ov n probl m Chyba P iny e en Nesv t kontrolka 1 Nap jec kabel ne...

Page 14: ...YNY TENTO N VOD SI USCHOVAJTE PRE AL IE POTREBY TENTO SPOTREBI JE UR EN V HRADNE NA POU VANIE V DOM CNOSTI Nedovo te de om alebo neopr vnen m osob m aby so spotrebi om manipulovali Uchov vajte ho mimo...

Page 15: ...epou vajte in zdroje nap jania ne 220 V AC inak hroz nebezpe enstvo vzniku po iaru Nezabudnite pou va uzemnen z suvky nad 10A aby nedo lo ku vzniku po iaru a in ho ohrozenia Nedot kajte sa z suvky mok...

Page 16: ...ko ka a zalejte vodou tak aby hladina vody byla cca 3 mm nad ry ou Prikryte vn tornou pokrievkou Stla te tla idlo Bez cukru V chodzia doba varenia je 60 min t Proces zah jite stla en m tla idla tart Z...

Page 17: ...tor spr vne alebo vr te na norm lnu teplotu znovu zapnite Otvoren okruh vrchn ho sn ma a E4 Otvoren okruh vrchn ho sn ma a menej ne 27 C Pripojte termistor spr vne alebo vr te na norm lnu teplotu znov...

Page 18: ...iowego je li nie jest u ywane Zachowaj ostro no podczas otwierania urz dzenia aby unikn poparzenia Zapewnij odpowiedni wentylacj wok urz dzenia gdy jest ono u ywane Nie stawiaj adnych przedmiot w na u...

Page 19: ...ojemnika wewn trznego Zapobiegnie to deformacji pojemnika wewn trznego i zarysowaniu nieprzywieraj cej powierzchni Je li wewn trzny pojemnik jest zniekszta cony nie u ywaj go Aby uzyska nowy pojemnik...

Page 20: ...j przycisk Start aby rozpocz proces W ci gu 5 sekund urz dzenie wyda dwa sygna y d wi kowe i w czy wybran funkcj Na wy wietlaczu zapali si odpowiednia lampka kontrolna a wok jego obwodu pojawi si prze...

Page 21: ...zujnika g rnego mniej ni 27 C Pod cz prawid owo termistor lub powr do normalnej temperatury w cz go ponownie Ochrona przezd przegrzaniem E5 Temperatura w dolnej cz ci jest wy sza ni 180 C Powinno by c...

Page 22: ...m dszer F z lap sszt meg 3 0 kg Nett t meg 2 1 kg A term k m retei 222 x 222 x 220 mm rtartalom 1 5 l Adagok sz ma 3 4 adag BIZTONS GI UTAS T SOK LTAL NOS A K SZ L K HASZN LATA EL TT OLVASSA EL AZ SS...

Page 23: ...t ez rt az eszk zt legal bb 8 cm re helyezze a falakt l s a b torokt l A k sz l k t rol s ra szolg l polcoknak s m s t rol helyeknek megfelel en szell zni k kell Soha ne ll tsa a k sz l ket puha fel...

Page 24: ...Fedje le a bels fed llel Nyomja meg a Cukormentes gombot Az alap rtelmezett f z si id 60 perc A f z s bekapcsol s hoz nyomja meg a Start gombot 5 m sodperc m lva a k sz l k k tszer s pol s bekapcsol...

Page 25: ...a ism t be Fels rz kel nyitott ramk re E4 Fels rz kel nyitott ramk re kevesebb mint 27 C Csatlakoztassa helyesen a termisztort vagy ll tsa vissza norm l h m rs kletre kapcsolja ism t be T lmeleged s e...

Page 26: ...to masa 2 1 kg Velikost izdelka 222 x 222 x 220 mm Prostornina 1 5 L Velikost porcije 3 4 porcije VARNOSTNI NAPOTKI SDA SPLO NO PRED UPORABO APARATA PROSIMO DA TEMELJITO PREBERETE VSE NAPOTKE SAMA NAV...

Page 27: ...sicer obstaja nevarnost za nastanek po ara Ne pozabite uporabljati ozemljene vti nice nad 10 A da ne pride do po ara ali druge nevarnosti Ne dotikajte se vti a z mokrimi rokami e je na napajalnem kab...

Page 28: ...krat zapiska in za ene izbrano funkcijo Na zaslonu se pri ge pripadajo a kontrolna lu ka in okoli nje se prikazuje prekinjena rta Po kon ani nastavljeni funkciji se kuhalnik ri a samodejno preklopi v...

Page 29: ...vrnite na normalno temperaturo ponovno vklopite Za ita pred pregretjem E5 Temperatura v spodnjem delu je vi ja od 180 C Morala bi biti najmanj 20 C ni ja od vrednosti varovalke Nastavite temperaturo p...

Page 30: ...ce SIGURNOSNE UPUTE SDA OP ENITO MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE URE AJA PRO ITATE SVE UPUTE OVAJ PRIRU NIK POHRANITE ZA DALJNJE POTREBE OVAJ URE AJ JE NAMIJENJEN SAMO ZA UPOTREBU U KU ANSTVIMA Ne dopust...

Page 31: ...posudi Za pranje upotrijebite drugu posudu i opranu ri u prespite u unutarnju posudu Na taj na in ete sprije iti deformaciju unutarnje posude i ogrebotine na neprianjaju oj povr ini Ako je unutarnja...

Page 32: ...ija se pokre e Na zaslonu e zasvijetliti odgovaraju a indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija Po zavr etku odabrane funkcije ure aj automatski prelazi u re im odr avan...

Page 33: ...lju ite Otvoreni strujni krug gornjeg senzora E4 Otvoreni strujni krug gornjeg senzora manje od 27 C Spojite termistor ispravno ili vratite na normalnu temperaturu ponovno uklju ite Za tita od pregrij...

Page 34: ...tiskanim materijalima 2 Popravke ure aja u jamstvenom roku tra ite kod svog prodavatelja U slu aju tehni kih pote ko a i pitanja kontaktirajte svog prodavatelja koji e vas obavijestiti o daljnjem post...

Page 35: ...68 www lauben com...

Reviews: