background image

|

 63

62 

|

Izgled upravljačkog panela

1. LED zaslon
2. Ponuda programa kuhanja
3. Bez šećera
4. Odgođeni početak
5. Održavati temperaturu/Prekinuti
6. Funkcije
7. Start

5

6

7

3

1

4

2

Quick Cook (Brzo kuhanje)

 

Maksimalna količina riže koju uređaj može skuhati je 4 mjerice. Preporučeni omjer je 1 mjerica riže na 1,1 mjericu vode. Ukupna količina 
riže i vode ne smije prelaziti maksimalnu količinu (omjer riže i vode može se prilagoditi prema željama).

 

Stisnite tipku „Funkcije“ i odaberite funkciju „Brzo kuhanje“.

 

Pokrenite program pritiskom na tipku „Start“. Nakon 5 sekundi dvaput se oglašava zvučni signal i odabrana funkcija se pokreće. 

 

Na zaslonu će zasvijetliti odgovarajuća indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija.

 

Po završetku odabrane funkcije uređaj automatski prelazi u režim održavanja temperature, daje četiri zvučna signala i uključuje 
indikatorsku lampicu režima održavanja temperature.

 

Maksimalno vrijeme kuhanja je 35 minuta na 135°C.

Slow Cook (Sporo kuhanje)

 

Maksimalna količina riže koju uređaj može skuhati je 4 mjerice. Preporučeni omjer je 1 mjerica riže na 1,1 mjericu vode. Ukupna količina 
riže i vode ne smije prelaziti maksimalnu količinu (omjer riže i vode može se prilagoditi prema željama). 

 

Stisnite tipku „Funkcije“ i odaberite funkciju „Sporo kuhanje“.

 

Ovaj program se može koristiti za pripremu mliječne riže, ali samo uz stalno miješanje.

 

Pokrenite program pritiskom na tipku „Start“. Nakon 5 sekundi dvaput se oglašava zvučni signal i odabrana funkcija se pokreće. 

 

Na zaslonu će zasvijetliti odgovarajuća indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija.

 

Po završetku odabrane funkcije uređaj automatski prelazi u režim održavanja temperature, daje četiri zvučna signala i uključuje 
indikatorsku lampicu režima održavanja temperature.

 

Maksimalno vrijeme kuhanja je 35-45 minuta na 135°C.

Claypot Rice (Riža iz glinene posude)

 

Stisnite tipku „Funkcije“ i odaberite funkciju „Riža iz glinene posude“.

 

Prikazat će se vrijeme kuhanja 70 minuta (nije potrebno mijenjati ga), zatim samo pritisnite tipku „Start“. Nakon 5 sekundi dvaput se 
oglašava zvučni signal i odabrana funkcija se pokreće. 

 

Na zaslonu će zasvijetliti odgovarajuća indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija.

 

Po završetku odabrane funkcije uređaj automatski prelazi u režim održavanja temperature, daje četiri zvučna signala i uključuje 
indikatorsku lampicu režima održavanja temperature.

 

Polazna postavka temperature programa je 130°C.

Porridge (Kaša)

 

Stisnite tipku „Funkcije“ i odaberite funkciju „Kaša“.

 

Polazno vrijeme kuhanja je 1 sat. Pokrenite ga pritiskom na tipku „Start“. Nakon 5 sekundi dvaput se oglašava zvučni signal i odabrana 
funkcija se pokreće. 

 

Na zaslonu će zasvijetliti odgovarajuća indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija.

 

Po završetku odabrane funkcije uređaj automatski prelazi u režim održavanja temperature, daje četiri zvučna signala i uključuje 
indikatorsku lampicu režima održavanja temperature.

 

Polazna postavka temperature programa je 120°C.

Savjet: 

Prilikom pripreme kaše koristite najviše 2 mjerice riže. Preporučeni omjer riže i vode je 1: 8 ili 1:10.

Desugar (Bez šećera)

 

U posudu za kuhanje umetnite unutarnju košaru.

 

Rižu (najviše dvije mjerice) uspite u unutarnju košaru i ulijte vodu tako da razina vode bude oko 3 mm iznad riže.

 

Pokrijte unutarnjim poklopcem.

 

Stisnite tipku „Bez šećera“.

 

Polazno vrijeme kuhanja je 60 minuta. Pokrenite ga pritiskom na tipku „Start“. Nakon 5 sekundi dvaput se oglašava zvučni signal i 
odabrana funkcija se pokreće.

 

Na zaslonu će zasvijetliti odgovarajuća indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija.

 

Po završetku odabrane funkcije uređaj automatski prelazi u režim održavanja temperature, daje četiri zvučna signala i uključuje 
indikatorsku lampicu režima održavanja temperature.

 

Polazna postavka temperature programa je 125°C.

Soup (Juha)

 

Stisnite tipku „Funkcije“ i odaberite funkciju „Juha“.

 

Polazno vrijeme kuhanja je 2 sata. Pokrenite ga pritiskom na tipku „Start“. Nakon 5 sekundi dvaput se oglašava zvučni signal i odabrana 
funkcija se pokreće.

 

Na zaslonu će zasvijetliti odgovarajuća indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija.

 

Po završetku odabrane funkcije uređaj automatski prelazi u režim održavanja temperature, daje četiri zvučna signala i uključuje 
indikatorsku lampicu režima održavanja temperature.

 

Ovaj program preporučujemo i za kuhanje mahunarki koje prije kuhanja treba dobro namočiti. 

 

Maksimalno vrijeme kuhanja je 120 minuta na temperaturi od 100°C.

Reheating (Podgrijavanje)

 

Stisnite tipku „Funkcije“ i odaberite funkciju „Podgrijavanje“.

 

Polazno vrijeme je 20 minuta s tvornički postavljenom temperaturom od 82°C. Program pokrenite pritiskom na tipku „Start“. Nakon 5 
sekundi dvaput se oglašava zvučni signal i odabrana funkcija se pokreće.

 

Na zaslonu će zasvijetliti odgovarajuća indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija.

 

Po završetku odabrane funkcije uređaj automatski prelazi u režim održavanja temperature, daje četiri zvučna signala i uključuje 
indikatorsku lampicu režima održavanja temperature.

Preset (Odgođeni početak)

 

Uz pomoć tajmera možete podesiti vrijeme nakon kojeg će riža biti skuhana. Maksimalno vrijeme je 24 sata.

 

Podešeno vrijeme ne bi trebalo biti previše dugo. Kako biste izbjegli neugodne mirise, preporučujemo najviše 12 sati.

 

Stiskom tipke „Funkcije“ odaberite odgovarajući program za kuhanje i zatim stisnite tipku „Odgođeni početak“. Kada zasvijetli 
indikatorska lampica „Odgođeni početak“, ponovno stiskajte tipku kako biste produžili vrijeme. Prvih deset sati produžuje se u koracima 
od pola sata, a nakon deset sati u koracima od jednog sata.

 

Nakon podešavanja vremena stisnite tipku „Start“. Nakon 5 sekundi dvaput se oglašava zvučni signal i odabrana funkcija se pokreće. 
Zasvijetlit će indikatorska lampica „Odgođeni početak“, kao i indikatorska lampica odgovarajućeg programa za kuhanje.

 

U režimu rada s odgođenim početkom kuhanja, odabrani program se pokreće nakon vremena koje odredite. To znači da ako odaberete 
funkciju brzog kuhanja i odgođeni početak od 3:00 sata, funkcija brzog kuhanja će započeti nakon 3:00 sata, a cijeli proces će završiti 
nakon 3:35 sati.

 

Po završetku odabrane funkcije uređaj automatski prelazi u režim održavanja temperature, daje četiri zvučna signala i uključuje 
indikatorsku lampicu režima održavanja temperature.

Odgođeni početak – vrijeme 

Funkcija

Kuhanje

Juha

Kaša

Vrijeme

1,5–12 sati

1,5–24 sati

1–12 sati

Savjet: 

Ako je podešeno vrijeme kraće od samog vremena kuhanja, uređaj će se odmah uključiti i početi kuhati.

Zaslon

 

U stanju pripravnosti digitalni zaslon prikazuje „-- --“. Indikatorska lampica „Start“ svijetli neprekidno.

 

U režimu odgođenog početka kuhanja digitalni zaslon prikazuje preostalo vrijeme. Svijetli indikatorska lampica „Odgođeni početak“, 
kao i odgovarajuća indikatorska lampica odabrane funkcije.

 

U režimu održavanja temperature digitalni zaslon prikazuje „00.00“. Svijetli indikatorska lampica režima održavanja temperature i 
vrijeme se odbrojava u koracima od 0,1 sata (nakon deset sati u koracima od jednog sata).

 

Trajanje programa se na zaslonu prikazuje samo prilikom odabira i nekoliko minuta prije kraja programa. 

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

SLO

HR

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

SLO

HR

Summary of Contents for Lauben 1500AT

Page 1: ...R 1500WT Benutzerhandbuch User manual U ivatelsk manu l U vate sk manu l Instrukcja u ytkowania Felhaszn l i k zik nyv Navodila za uporabo Upute za upotrebu VIDEO TUTORIAL Tired of reading long manual...

Page 2: ...m Stromnetz bevor Sie es reinigen und nachdem Sie es nicht mehr verwenden und lassen Sie es ausk hlen F hren Sie keine Reparaturen am Ger t durch Kontaktieren Sie das autorisierte Servicezentrum Diese...

Page 3: ...ht solange das Ger t noch in Betrieb ist Wenn das Ger t eingeschaltet ist wird es hei und generiert Dampf Um Verbr hungen zu vermeiden kommen Sie mit Ihren H nden und mit Ihrem Gesicht nicht in die N...

Page 4: ...e entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf dem Display auf und eine gestrichelte Linie erscheint am Rand des Displays Wenn die eingestellte Funktion abgeschlossen ist schaltet der Reiskocher automat...

Page 5: ...en erneut einschalten Offener Kreis des unteren Sensors E2 Offener Kreis des unteren Sensors weniger als 27 C Schlie en Sie denThermistor richtig an oder normaleTemperatur einstellen erneut einschalte...

Page 6: ...thod Heating plate GrossWeight 3 0 kg NetWeight 2 1 kg Product size 222 x 222 x 220 mm Capacity 1 5 L Serving size 3 4 persons SAFETY INSTRUCTION GENERAL PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING...

Page 7: ...h as carpets rugs etc Avoid direct sunlight This device is for indoor use only Power Supply Do not use power sources other than 220V AC as there is a risk of fire Be sure to use grounded sockets above...

Page 8: ...e selected program begins The corresponding indicator lights up and a dashed line appears around the display When the set program is complete the rice cooker automatically switches to keep warm mode b...

Page 9: ...an 180 C This protection point should be lower than the fuse by 20 C or more Return bottom temperature to below protection temperature power on again Troubleshooting Fault Causes Solution Nesv t kontr...

Page 10: ...chu Pou vejte chyty a tla tka Pokud spot ebi nepou v te odpojte jej z elektrick s t Bu te opatrn p i otev r n v ka spot ebi e aby nedo lo k opa en Dodr ujte bezpe nou vzd lenost spot ebi e od ho lav c...

Page 11: ...jte r i ve vnit n n dob K omyt pou ijte jinou n dobu a omytou r i pak do vnit n n doby p esypte Zabr n te t m deformaci vnit n n doby a po kr b n nep ilnav ho povrchu Pokud je vnit n n doba zdeformova...

Page 12: ...a spust zvolenou funkci Na displeji se rozsv t odpov daj c kontrolka a po jeho obvodu se zobrazuje p eru ovan ra Po dokon en nastaven funkce se r ovar automaticky p epne do re imu udr ov n teploty ty...

Page 13: ...ota ve spodn sti vy ne 180 C M la by b t minim ln o 20 C ni ne pojistka Nastavte teplotu pod minim ln ochrann bod znovu zapn te Odstra ov n probl m Chyba P iny e en Nesv t kontrolka 1 Nap jec kabel ne...

Page 14: ...YNY TENTO N VOD SI USCHOVAJTE PRE AL IE POTREBY TENTO SPOTREBI JE UR EN V HRADNE NA POU VANIE V DOM CNOSTI Nedovo te de om alebo neopr vnen m osob m aby so spotrebi om manipulovali Uchov vajte ho mimo...

Page 15: ...epou vajte in zdroje nap jania ne 220 V AC inak hroz nebezpe enstvo vzniku po iaru Nezabudnite pou va uzemnen z suvky nad 10A aby nedo lo ku vzniku po iaru a in ho ohrozenia Nedot kajte sa z suvky mok...

Page 16: ...ko ka a zalejte vodou tak aby hladina vody byla cca 3 mm nad ry ou Prikryte vn tornou pokrievkou Stla te tla idlo Bez cukru V chodzia doba varenia je 60 min t Proces zah jite stla en m tla idla tart Z...

Page 17: ...tor spr vne alebo vr te na norm lnu teplotu znovu zapnite Otvoren okruh vrchn ho sn ma a E4 Otvoren okruh vrchn ho sn ma a menej ne 27 C Pripojte termistor spr vne alebo vr te na norm lnu teplotu znov...

Page 18: ...iowego je li nie jest u ywane Zachowaj ostro no podczas otwierania urz dzenia aby unikn poparzenia Zapewnij odpowiedni wentylacj wok urz dzenia gdy jest ono u ywane Nie stawiaj adnych przedmiot w na u...

Page 19: ...ojemnika wewn trznego Zapobiegnie to deformacji pojemnika wewn trznego i zarysowaniu nieprzywieraj cej powierzchni Je li wewn trzny pojemnik jest zniekszta cony nie u ywaj go Aby uzyska nowy pojemnik...

Page 20: ...j przycisk Start aby rozpocz proces W ci gu 5 sekund urz dzenie wyda dwa sygna y d wi kowe i w czy wybran funkcj Na wy wietlaczu zapali si odpowiednia lampka kontrolna a wok jego obwodu pojawi si prze...

Page 21: ...zujnika g rnego mniej ni 27 C Pod cz prawid owo termistor lub powr do normalnej temperatury w cz go ponownie Ochrona przezd przegrzaniem E5 Temperatura w dolnej cz ci jest wy sza ni 180 C Powinno by c...

Page 22: ...m dszer F z lap sszt meg 3 0 kg Nett t meg 2 1 kg A term k m retei 222 x 222 x 220 mm rtartalom 1 5 l Adagok sz ma 3 4 adag BIZTONS GI UTAS T SOK LTAL NOS A K SZ L K HASZN LATA EL TT OLVASSA EL AZ SS...

Page 23: ...t ez rt az eszk zt legal bb 8 cm re helyezze a falakt l s a b torokt l A k sz l k t rol s ra szolg l polcoknak s m s t rol helyeknek megfelel en szell zni k kell Soha ne ll tsa a k sz l ket puha fel...

Page 24: ...Fedje le a bels fed llel Nyomja meg a Cukormentes gombot Az alap rtelmezett f z si id 60 perc A f z s bekapcsol s hoz nyomja meg a Start gombot 5 m sodperc m lva a k sz l k k tszer s pol s bekapcsol...

Page 25: ...a ism t be Fels rz kel nyitott ramk re E4 Fels rz kel nyitott ramk re kevesebb mint 27 C Csatlakoztassa helyesen a termisztort vagy ll tsa vissza norm l h m rs kletre kapcsolja ism t be T lmeleged s e...

Page 26: ...to masa 2 1 kg Velikost izdelka 222 x 222 x 220 mm Prostornina 1 5 L Velikost porcije 3 4 porcije VARNOSTNI NAPOTKI SDA SPLO NO PRED UPORABO APARATA PROSIMO DA TEMELJITO PREBERETE VSE NAPOTKE SAMA NAV...

Page 27: ...sicer obstaja nevarnost za nastanek po ara Ne pozabite uporabljati ozemljene vti nice nad 10 A da ne pride do po ara ali druge nevarnosti Ne dotikajte se vti a z mokrimi rokami e je na napajalnem kab...

Page 28: ...krat zapiska in za ene izbrano funkcijo Na zaslonu se pri ge pripadajo a kontrolna lu ka in okoli nje se prikazuje prekinjena rta Po kon ani nastavljeni funkciji se kuhalnik ri a samodejno preklopi v...

Page 29: ...vrnite na normalno temperaturo ponovno vklopite Za ita pred pregretjem E5 Temperatura v spodnjem delu je vi ja od 180 C Morala bi biti najmanj 20 C ni ja od vrednosti varovalke Nastavite temperaturo p...

Page 30: ...ce SIGURNOSNE UPUTE SDA OP ENITO MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE URE AJA PRO ITATE SVE UPUTE OVAJ PRIRU NIK POHRANITE ZA DALJNJE POTREBE OVAJ URE AJ JE NAMIJENJEN SAMO ZA UPOTREBU U KU ANSTVIMA Ne dopust...

Page 31: ...posudi Za pranje upotrijebite drugu posudu i opranu ri u prespite u unutarnju posudu Na taj na in ete sprije iti deformaciju unutarnje posude i ogrebotine na neprianjaju oj povr ini Ako je unutarnja...

Page 32: ...ija se pokre e Na zaslonu e zasvijetliti odgovaraju a indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija Po zavr etku odabrane funkcije ure aj automatski prelazi u re im odr avan...

Page 33: ...lju ite Otvoreni strujni krug gornjeg senzora E4 Otvoreni strujni krug gornjeg senzora manje od 27 C Spojite termistor ispravno ili vratite na normalnu temperaturu ponovno uklju ite Za tita od pregrij...

Page 34: ...tiskanim materijalima 2 Popravke ure aja u jamstvenom roku tra ite kod svog prodavatelja U slu aju tehni kih pote ko a i pitanja kontaktirajte svog prodavatelja koji e vas obavijestiti o daljnjem post...

Page 35: ...68 www lauben com...

Reviews: