background image

|

 9

|

Voreingestellte Zeit 

Funktion

Kochen

Suppe

Brei

Zeit

1,5–12 Stunden

1,5–24 Stunden

1–12 Stunden

Tipp: 

Wenn die voreingestellte Zeit kürzer ist als die tatsächliche Garzeit, schaltet sich der Reiskocher ein und beginnt sofort mit dem 

Kochen.

Display

 

Im Standby-Modus zeigt die Digitalanzeige „-- --“ an. Die „Start“-Kontrollleuchte leuchtet die ganze Zeit.

 

Im voreingestellten Timer-Modus zeigt die Digitalanzeige die verbleibende Zeit an. Sowohl die Kontrollleuchte „Voreinstellung“ als auch 
die entsprechende Leuchte der gewählten Funktion leuchten.

 

Im Modus „Aufwärmen“ zeigt die Digitalanzeige „00.00“ an. Die Aufwärmen-Kontrollleuchte leuchtet und die Zeit wird in 0,1-Stunden-
Schritten heruntergezählt (nach zehn Stunden in 1-Stunde-Schritten).

 

Die Programmzeit wird nur dann auf dem Display angezeigt, wenn eine Auswahl getroffen wurde, und einige Minuten vor 
Programmende. 

 

Während des Programms wird die Zeit nicht auf dem Display angezeigt, der Reiskocher wertet ständig den Zustand der zubereiteten 
Speisen aus und passt die Garzeit entsprechend an. Anstelle der Zeit erscheint eine gestrichelte Linie um den Umfang des Displays.

Reinigung und Wartung

Reinigung des Kochgefäßes, des Dämpfeinsatzes und des Aluminiumgehäuses

 

Waschen Sie das Aluminium-Innengefäß, den Edelstahl-Dämpfeinsatz und das Aluminiumgehäuse vorsichtig mit heißem Wasser, 
Spülmittel und einem Waschschwamm. Verwenden Sie keine Scheuermittel, scharfe Reinigungsschwämme oder Drahtbürsten.

 

Wenn Lebensmittel am Boden des Innengefäßes festkleben, lassen Sie das Gefäß einweichen und wischen Sie es dann sauber.

Pflege des Kochbehälters

 

Verwenden Sie nur Löffel aus Holz oder Kunststoff. Verwenden Sie keine Löffel aus Metall, diese könnten die Oberfläche des 
Innenbehälters zerkratzen.

 

Um die Lebensdauer der nicht haftenden Oberfläche zu verlängern, empfehlen wir nicht die Speisen im Inneren des Behälters zu 
schneiden.

 

Um Korrosion zu vermeiden, gießen Sie keinen Essig in den Behälter.

Reinigung und Pflege der weiteren Teile des Reiskochers 

 

Reinigen Sie die zentrale Einheit, den Deckel und die äußeren Teile des Reiskochers mit einem feuchten Tuch.

 

Wenn sich Wasser auf der Heizplatte befindet, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch ab. Wenn sich verbrannter Reis auf der 
Heizplatte befindet, entfernen Sie diesen sanft mit einer Drahtbürste oder mit Schleifpapier.

 Anmerkung: 

Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden und abgekühlt ist. Sonst 

könnten Sie sich verbrennen. 

Tabelle der Fehlerkodes

Fehler

Fehlerkode

Ursache

Lösung

Kurzschluss am unteren 
Sensor

E1

Kurzschluss am unteren Sensor  
(mehr als 213 °C)

Schließen Sie den Thermistor richtig an (oder 
normale Temperatur einstellen), erneut einschalten

Offener Kreis des unteren 
Sensors

E2

Offener Kreis des unteren Sensors 
(weniger als -27 °C)

Schließen Sie den Thermistor richtig an (oder 
normale Temperatur einstellen), erneut einschalten

Kurzschluss oberer Sensor

E3

Kurzschluss am oberen Sensor  
(mehr als 213 °C)

Schließen Sie den Thermistor richtig an (oder 
normale Temperatur einstellen), erneut einschalten

Offener Kreis des oberen 
Sensors

E4

Offener Kreis des oberen Sensors  
(weniger als -27 °C)

Schließen Sie den Thermistor richtig an (oder 
normale Temperatur einstellen), erneut einschalten

Überhitzungsschutz

E5

Temperatur im unteren Bereich 
höher als 180 ˚C (Diese sollte 
mindestens um 20 ˚C niedriger sein 
als die eingestellte Sicherung.)

Stellen Sie die Temperatur unter den minimalen 
Wert der Sicherung ein, erneut einschalten

Fehlerbehebung

Fehler

Ursachen

Lösungen

Kontrollleuchte 
leuchtet nicht

1.  Das Gerät ist nicht mit dem Stromnetz 

verbunden

2. Fehler bei der Stromversorgung

1.  Kontrollieren Sie ob das Gerät an das Stromnetz angeschlossen 

ist.

2. Warten Sie bis der Strom wieder eingeschaltet wird.

Die elektrische Platte 
heizt nicht

1. Störung der Stromversorgung
2. Sicherung
3. Elektrische Platte

Wenden Sie sich an die Serviceabteilung.

Die Kontrollleuchte 
leuchtet, die elektrische 
Platte heizt nicht

1. Störung der elektrischen Platte
2. Störung des Steuerpaneels

Wenden Sie sich an die Serviceabteilung.

Nicht gekochter Reis

1. Zu langes oder zu kurzes Kochen 
2. Falsches Verhältnis von Reis und Wasser 
3. Falsch eingesetzter Kochbehälter
4.  Reis- oder Gemüsereste zwischen dem 

Kochbehälter und der elektrischen Platte 

5. Deformation des Kochbehälters
6. Störung des Steuerpaneels
7. Störung des Sensors

1. Die maximale Menge von Reis und Wasser einhalten. 
2. Auf das richtige Verhältnis von Reis und Wasser achten. 
3.  Drehen Sie den Kochbehälter nach links und nach rechts damit 

dieser in die richtige Position gelangt. 

4. Entfernen Sie alle fremden Gegenstände und Speisereste.
5.  Wenden Sie sich an die Aftersales Abteilung und kaufen Sie 

einen neuen Kochbehälter. 

6. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung.

Zerkochter Reise

1. Deformation des Kochbehälters
2. Falsch eingesetzter Kochbehälter
3. Störung des Steuerpaneels
4. Störung des Sensors

1.  Kontaktieren Sie die Aftersales Abteilung der Gesellschaft und 

kaufen Sie einen neuen Kochbehälter.

2. Drehen Sie den Kochbehälter nach links und nach rechts.
3. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung.

Überlaufendes Wasser

Zu viel Wasser

Verwenden Sie weniger Wasser.

LED Steuerpaneel:
E1, E2, E3, E4, E5

Störung des Steuerpaneels

Wenden Sie sich an die Serviceabteilung der Gesellschaft.

Programmtabelle mit Temperaturen und Zeit

Programm:

Zeit:

Temperatur:

Quick cook

35 Minuten

135 ˚C

Slow cook

45 Minuten

135 ˚C

Claypot rice

70 Minuten

130 ˚C

Porridge

60 Minuten

120 ˚C

Desugar

60 Minuten

125 ˚C

Reheating

20 Minuten

82 ˚C

Keep warm

24 Stunden

72 ˚C

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

SLO

HR

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

SLO

HR

Summary of Contents for Lauben 1500AT

Page 1: ...R 1500WT Benutzerhandbuch User manual U ivatelsk manu l U vate sk manu l Instrukcja u ytkowania Felhaszn l i k zik nyv Navodila za uporabo Upute za upotrebu VIDEO TUTORIAL Tired of reading long manual...

Page 2: ...m Stromnetz bevor Sie es reinigen und nachdem Sie es nicht mehr verwenden und lassen Sie es ausk hlen F hren Sie keine Reparaturen am Ger t durch Kontaktieren Sie das autorisierte Servicezentrum Diese...

Page 3: ...ht solange das Ger t noch in Betrieb ist Wenn das Ger t eingeschaltet ist wird es hei und generiert Dampf Um Verbr hungen zu vermeiden kommen Sie mit Ihren H nden und mit Ihrem Gesicht nicht in die N...

Page 4: ...e entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf dem Display auf und eine gestrichelte Linie erscheint am Rand des Displays Wenn die eingestellte Funktion abgeschlossen ist schaltet der Reiskocher automat...

Page 5: ...en erneut einschalten Offener Kreis des unteren Sensors E2 Offener Kreis des unteren Sensors weniger als 27 C Schlie en Sie denThermistor richtig an oder normaleTemperatur einstellen erneut einschalte...

Page 6: ...thod Heating plate GrossWeight 3 0 kg NetWeight 2 1 kg Product size 222 x 222 x 220 mm Capacity 1 5 L Serving size 3 4 persons SAFETY INSTRUCTION GENERAL PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING...

Page 7: ...h as carpets rugs etc Avoid direct sunlight This device is for indoor use only Power Supply Do not use power sources other than 220V AC as there is a risk of fire Be sure to use grounded sockets above...

Page 8: ...e selected program begins The corresponding indicator lights up and a dashed line appears around the display When the set program is complete the rice cooker automatically switches to keep warm mode b...

Page 9: ...an 180 C This protection point should be lower than the fuse by 20 C or more Return bottom temperature to below protection temperature power on again Troubleshooting Fault Causes Solution Nesv t kontr...

Page 10: ...chu Pou vejte chyty a tla tka Pokud spot ebi nepou v te odpojte jej z elektrick s t Bu te opatrn p i otev r n v ka spot ebi e aby nedo lo k opa en Dodr ujte bezpe nou vzd lenost spot ebi e od ho lav c...

Page 11: ...jte r i ve vnit n n dob K omyt pou ijte jinou n dobu a omytou r i pak do vnit n n doby p esypte Zabr n te t m deformaci vnit n n doby a po kr b n nep ilnav ho povrchu Pokud je vnit n n doba zdeformova...

Page 12: ...a spust zvolenou funkci Na displeji se rozsv t odpov daj c kontrolka a po jeho obvodu se zobrazuje p eru ovan ra Po dokon en nastaven funkce se r ovar automaticky p epne do re imu udr ov n teploty ty...

Page 13: ...ota ve spodn sti vy ne 180 C M la by b t minim ln o 20 C ni ne pojistka Nastavte teplotu pod minim ln ochrann bod znovu zapn te Odstra ov n probl m Chyba P iny e en Nesv t kontrolka 1 Nap jec kabel ne...

Page 14: ...YNY TENTO N VOD SI USCHOVAJTE PRE AL IE POTREBY TENTO SPOTREBI JE UR EN V HRADNE NA POU VANIE V DOM CNOSTI Nedovo te de om alebo neopr vnen m osob m aby so spotrebi om manipulovali Uchov vajte ho mimo...

Page 15: ...epou vajte in zdroje nap jania ne 220 V AC inak hroz nebezpe enstvo vzniku po iaru Nezabudnite pou va uzemnen z suvky nad 10A aby nedo lo ku vzniku po iaru a in ho ohrozenia Nedot kajte sa z suvky mok...

Page 16: ...ko ka a zalejte vodou tak aby hladina vody byla cca 3 mm nad ry ou Prikryte vn tornou pokrievkou Stla te tla idlo Bez cukru V chodzia doba varenia je 60 min t Proces zah jite stla en m tla idla tart Z...

Page 17: ...tor spr vne alebo vr te na norm lnu teplotu znovu zapnite Otvoren okruh vrchn ho sn ma a E4 Otvoren okruh vrchn ho sn ma a menej ne 27 C Pripojte termistor spr vne alebo vr te na norm lnu teplotu znov...

Page 18: ...iowego je li nie jest u ywane Zachowaj ostro no podczas otwierania urz dzenia aby unikn poparzenia Zapewnij odpowiedni wentylacj wok urz dzenia gdy jest ono u ywane Nie stawiaj adnych przedmiot w na u...

Page 19: ...ojemnika wewn trznego Zapobiegnie to deformacji pojemnika wewn trznego i zarysowaniu nieprzywieraj cej powierzchni Je li wewn trzny pojemnik jest zniekszta cony nie u ywaj go Aby uzyska nowy pojemnik...

Page 20: ...j przycisk Start aby rozpocz proces W ci gu 5 sekund urz dzenie wyda dwa sygna y d wi kowe i w czy wybran funkcj Na wy wietlaczu zapali si odpowiednia lampka kontrolna a wok jego obwodu pojawi si prze...

Page 21: ...zujnika g rnego mniej ni 27 C Pod cz prawid owo termistor lub powr do normalnej temperatury w cz go ponownie Ochrona przezd przegrzaniem E5 Temperatura w dolnej cz ci jest wy sza ni 180 C Powinno by c...

Page 22: ...m dszer F z lap sszt meg 3 0 kg Nett t meg 2 1 kg A term k m retei 222 x 222 x 220 mm rtartalom 1 5 l Adagok sz ma 3 4 adag BIZTONS GI UTAS T SOK LTAL NOS A K SZ L K HASZN LATA EL TT OLVASSA EL AZ SS...

Page 23: ...t ez rt az eszk zt legal bb 8 cm re helyezze a falakt l s a b torokt l A k sz l k t rol s ra szolg l polcoknak s m s t rol helyeknek megfelel en szell zni k kell Soha ne ll tsa a k sz l ket puha fel...

Page 24: ...Fedje le a bels fed llel Nyomja meg a Cukormentes gombot Az alap rtelmezett f z si id 60 perc A f z s bekapcsol s hoz nyomja meg a Start gombot 5 m sodperc m lva a k sz l k k tszer s pol s bekapcsol...

Page 25: ...a ism t be Fels rz kel nyitott ramk re E4 Fels rz kel nyitott ramk re kevesebb mint 27 C Csatlakoztassa helyesen a termisztort vagy ll tsa vissza norm l h m rs kletre kapcsolja ism t be T lmeleged s e...

Page 26: ...to masa 2 1 kg Velikost izdelka 222 x 222 x 220 mm Prostornina 1 5 L Velikost porcije 3 4 porcije VARNOSTNI NAPOTKI SDA SPLO NO PRED UPORABO APARATA PROSIMO DA TEMELJITO PREBERETE VSE NAPOTKE SAMA NAV...

Page 27: ...sicer obstaja nevarnost za nastanek po ara Ne pozabite uporabljati ozemljene vti nice nad 10 A da ne pride do po ara ali druge nevarnosti Ne dotikajte se vti a z mokrimi rokami e je na napajalnem kab...

Page 28: ...krat zapiska in za ene izbrano funkcijo Na zaslonu se pri ge pripadajo a kontrolna lu ka in okoli nje se prikazuje prekinjena rta Po kon ani nastavljeni funkciji se kuhalnik ri a samodejno preklopi v...

Page 29: ...vrnite na normalno temperaturo ponovno vklopite Za ita pred pregretjem E5 Temperatura v spodnjem delu je vi ja od 180 C Morala bi biti najmanj 20 C ni ja od vrednosti varovalke Nastavite temperaturo p...

Page 30: ...ce SIGURNOSNE UPUTE SDA OP ENITO MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE URE AJA PRO ITATE SVE UPUTE OVAJ PRIRU NIK POHRANITE ZA DALJNJE POTREBE OVAJ URE AJ JE NAMIJENJEN SAMO ZA UPOTREBU U KU ANSTVIMA Ne dopust...

Page 31: ...posudi Za pranje upotrijebite drugu posudu i opranu ri u prespite u unutarnju posudu Na taj na in ete sprije iti deformaciju unutarnje posude i ogrebotine na neprianjaju oj povr ini Ako je unutarnja...

Page 32: ...ija se pokre e Na zaslonu e zasvijetliti odgovaraju a indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija Po zavr etku odabrane funkcije ure aj automatski prelazi u re im odr avan...

Page 33: ...lju ite Otvoreni strujni krug gornjeg senzora E4 Otvoreni strujni krug gornjeg senzora manje od 27 C Spojite termistor ispravno ili vratite na normalnu temperaturu ponovno uklju ite Za tita od pregrij...

Page 34: ...tiskanim materijalima 2 Popravke ure aja u jamstvenom roku tra ite kod svog prodavatelja U slu aju tehni kih pote ko a i pitanja kontaktirajte svog prodavatelja koji e vas obavijestiti o daljnjem post...

Page 35: ...68 www lauben com...

Reviews: