background image

|

 5

|

 

Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. Verwenden Sie die Griffe und Tasten. 

 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es nicht verwenden.

 

Öffnen Sie den Deckel des Gerätes vorsichtig, damit Sie sich nicht verbrühen. 

 

Verwenden Sie das Gerät in einer sicheren Entfernung von brennbaren Materialien, wie Möbeln, Vorhängen, Decken, Papier, Kleidung 
usw. 

 

Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, ziehen Sie nie am Stromkabel. Ziehen Sie das Stromkabel immer am Stecker aus der 
Steckdose. 

 

Sorgen Sie für eine gute Belüftung, wenn Sie das Gerät verwenden.

 

Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.

 

Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu Boden stürzt und schützen Sie es vor Stößen.

 

Für das Gerät gilt eine zweijährige Garantie, wenn nicht anders angeführt. Die Garantie bezieht sich nicht auf Beschädigungen, die 
durch eine nicht dem Standard entsprechende Nutzung, mechanische Beschädigungen, extreme Bedingungen oder Handlungen im 
Widerspruch zu den Empfehlungen in der Anleitung oder in Folge der normalen Abnutzung entstehen.

 

Der Hersteller, Importeur und auch der Verkäufer haften für keine Schäden, die durch eine falsche Zusammenstellung oder Verwendung 
des Produktes entstehen.

Sicherheitsmaßnahmen

Betriebsbedingungen

 

Das Gerät funktioniert in einer Höhe von 0–2 000 Metern über dem Meeresspiegel.

 

Stellen Sie das Gerät auf keine unebenen, feuchten Oberflächen oder in der Nähe von offenem Feuer oder heißen Gegenständen ab 
(wenn möglich in einer Entfernung von mindestens 30 cm).

 

Dampf und Hitze können Wände und Möbel beschädigen und deren Farbe oder Form verändern, deshalb sollten Sie das Gerät 
mindestens 8 cm von Wänden und Möbeln aufstellen.

 

Regale und weitere Lagerräumlichkeiten, in denen das Gerät aufbewahrt wird, müssen über eine entsprechende Lüftung verfügen. 

 

Stellen Sie das Gerät nicht auf weichen Oberflächen ab (z.B. Teppiche usw.).

 

Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.

 

Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.

Stromversorgung

 

Verwenden Sie keine Stromanschlüsse mit einer anderen Spannung als mit 220 V (AC), sonst könnte ein Brand entstehen.

 

Nutzen Sie nur geerdete Steckdosen über 10A, um Brände oder andere Gefahren zu vermeiden.

 

Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. Wenn das Stromkabel oder der Stecker nass sind, wischen Sie diese trocken bevor 
Sie sie verwenden.

 

Lassen Sie Kinder ohne Aufsicht nicht mit dem Gerät manipulieren. Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt 
werden, damit Unfälle durch Stromschläge, Verbrühungen und weitere Verletzungen vermieden werden.

 

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, bitten Sie das Servicezentrum dieses auszutauschen. Tauschen Sie das Kabel nie selber aus.

 

Trennen Sie das Stromkabel vom Netz bevor Sie das Gerät reinigen oder nach Schäden suchen.

 

Verdrehen und biegen Sie das Stromkabel nicht um, dies könnte zu einer Freilegung oder zum Brechen der Stromleiter führen.

Bei der Verwendung

 

Legen Sie den Innenbehälter nie auf eine andere Hitzequelle (z.B. Induktionsplatte oder Gaskocher).

 

Verwenden Sie ausschließlich jenen Innenbehälter, der in der Verpackung enthalten ist. Verwenden Sie keine Behälter anderer 
Hersteller, dadurch könnten das Gerät beschädigt oder Verletzungen verursacht werden.

 

Schalten Sie das Gerät nicht ein, bevor der Innenbehälter nicht an seinem Platz oder gefüllt ist.

 

Geben Sie Speisen und Wasser erst dann in das Gerät, wenn sich der Innenbehälter an seinem Platz befindet.

 

Waschen Sie den Innenbehälter nicht, solange das Gerät noch in Betrieb ist.

 

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird es heiß und generiert Dampf. Um Verbrühungen zu vermeiden, kommen Sie mit Ihren Händen 
und mit Ihrem Gesicht nicht in die Nähe der Öffnungen.

 

Decken Sie die Öffnungen zur Ableitung des überschüssigen Dampfes nicht mit Tüchern oder anderen Gegenständen ab, dadurch 
könnte die obere Abdeckung deformiert und Schäden am Gerät verursacht werden. Verwenden Sie das Gerät nicht bei hohen 
Temperaturen und bei hoher Luftfeuchtigkeit.

 

Waschen Sie den Reis nicht im Innenbehälter. Verwenden Sie einen anderen Behälter zum Reiswaschen und kippen Sie den Reis 
erst dann in den Innenbehälter. Dadurch verhindern Sie eine Deformation des Innenbehälters und Kratzer an der nicht haftenden 
Oberfläche.

 

Wenn der Innenbehälter deformiert ist, sollten Sie diesen nicht verwenden. Wenn Sie einen neuen Innenbehälter kaufen wollen, 
kontaktieren Sie unser Personal.

 

Vergewissern Sie sich, dass sich an der Außenseite des Behälters oder auf der Platte keine Reis- oder Gemüsereste befinden. Entfernen 
Sie zuerst gründlich alle Reste, legen Sie erst dann den Innenbehälter in das Gerät.

 

Nachdem Sie den Innenbehälter in das Gerät gegeben haben, drehen Sie diesen, um sicherzustellen, dass der Innenbehälter gut auf der 
Platte aufsitzt. 

Pflege

 

Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel vom Netz getrennt wurde und das Gerät abgekühlt ist.

 

Wenn Sie das Gerät reinigen, tauchen Sie es nicht in Wasser und waschen Sie es nicht unter fließendem Wasser.

 

Die obere Abdeckung und der Dampfdeckel müssen regelmäßig gereinigt werden, damit keine üblen Gerüche entstehen.

 

Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht verwenden, trennen Sie es vom Stromnetz und stellen Sie es an einer gut belüfteten und 
trockenen Stelle ab.

 

Wenn Sie feststellen, dass das Stromkabel oder der Netzstecker beschädigt oder geknickt sind, sollten Sie das Gerät nicht mehr 
verwenden. Die beschädigten Teile müssen durch spezielle Leiter und Teile ersetzt werden, die von konkreten Herstellern oder 
Wartungsabteilungen stammen.

 

Wenn eine Störung eintritt, schalten Sie bitte die Stromversorgung ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Stecken Sie 
das Gerät nicht mehr in die Steckdose. Kontaktieren Sie unser Servicezentrum. Verwenden Sie keine nicht originalen Ersatzteile und 
nehmen Sie beschädigte Teile nicht selber auseinander und reparieren Sie sie auch nicht selber.

Beschreibung des Produktes

1. Steuerpaneel
2. Temperatursensor
3. Kochbehälter
4. Abdeckung 
5. Abnehmbarer Deckel
6. Taste
7. Innenkorb

2

3

1

5

4

6

7

Verwendung

 

Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie diese Bedienungsanleitung.

 

Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Ausgangsspannung den Gerätespezifikationen 
entspricht.

 

Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes alle Gegenstände und Verpackungen und nehmen Sie den Innenbehälter, den 
Deckel und das Dampfventil aus dem Gerät und reinigen Sie diese Teile unter fließendem Wasser. 

 

Vergewissern Sie sich bevor Sie den Innenbehälter in das Gerät geben davon, dass sich weder auf der äußeren Seite des Behälters noch 
auf der Heizplatte Reis- oder Gemüsereste befinden.

 

Wenn das Innengefäß vor dem Einsetzen gereinigt werden muss, drehen Sie es um, um sicherzustellen, dass das Innengefäß und die 
Heizplatte aufeinander liegen.

 

Wenn Sie den Deckel des Reiskochers öffnen, während das Programm läuft, wird das Programm nicht unterbrochen, sondern 
fortgesetzt. Versuchen Sie, den Deckel so wenig wie möglich zu öffnen, da Wärme verloren geht und die korrekte Funktion des 
Programms beeinträchtigen kann.

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

SLO

HR

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

SLO

HR

Summary of Contents for Lauben 1500AT

Page 1: ...R 1500WT Benutzerhandbuch User manual U ivatelsk manu l U vate sk manu l Instrukcja u ytkowania Felhaszn l i k zik nyv Navodila za uporabo Upute za upotrebu VIDEO TUTORIAL Tired of reading long manual...

Page 2: ...m Stromnetz bevor Sie es reinigen und nachdem Sie es nicht mehr verwenden und lassen Sie es ausk hlen F hren Sie keine Reparaturen am Ger t durch Kontaktieren Sie das autorisierte Servicezentrum Diese...

Page 3: ...ht solange das Ger t noch in Betrieb ist Wenn das Ger t eingeschaltet ist wird es hei und generiert Dampf Um Verbr hungen zu vermeiden kommen Sie mit Ihren H nden und mit Ihrem Gesicht nicht in die N...

Page 4: ...e entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf dem Display auf und eine gestrichelte Linie erscheint am Rand des Displays Wenn die eingestellte Funktion abgeschlossen ist schaltet der Reiskocher automat...

Page 5: ...en erneut einschalten Offener Kreis des unteren Sensors E2 Offener Kreis des unteren Sensors weniger als 27 C Schlie en Sie denThermistor richtig an oder normaleTemperatur einstellen erneut einschalte...

Page 6: ...thod Heating plate GrossWeight 3 0 kg NetWeight 2 1 kg Product size 222 x 222 x 220 mm Capacity 1 5 L Serving size 3 4 persons SAFETY INSTRUCTION GENERAL PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING...

Page 7: ...h as carpets rugs etc Avoid direct sunlight This device is for indoor use only Power Supply Do not use power sources other than 220V AC as there is a risk of fire Be sure to use grounded sockets above...

Page 8: ...e selected program begins The corresponding indicator lights up and a dashed line appears around the display When the set program is complete the rice cooker automatically switches to keep warm mode b...

Page 9: ...an 180 C This protection point should be lower than the fuse by 20 C or more Return bottom temperature to below protection temperature power on again Troubleshooting Fault Causes Solution Nesv t kontr...

Page 10: ...chu Pou vejte chyty a tla tka Pokud spot ebi nepou v te odpojte jej z elektrick s t Bu te opatrn p i otev r n v ka spot ebi e aby nedo lo k opa en Dodr ujte bezpe nou vzd lenost spot ebi e od ho lav c...

Page 11: ...jte r i ve vnit n n dob K omyt pou ijte jinou n dobu a omytou r i pak do vnit n n doby p esypte Zabr n te t m deformaci vnit n n doby a po kr b n nep ilnav ho povrchu Pokud je vnit n n doba zdeformova...

Page 12: ...a spust zvolenou funkci Na displeji se rozsv t odpov daj c kontrolka a po jeho obvodu se zobrazuje p eru ovan ra Po dokon en nastaven funkce se r ovar automaticky p epne do re imu udr ov n teploty ty...

Page 13: ...ota ve spodn sti vy ne 180 C M la by b t minim ln o 20 C ni ne pojistka Nastavte teplotu pod minim ln ochrann bod znovu zapn te Odstra ov n probl m Chyba P iny e en Nesv t kontrolka 1 Nap jec kabel ne...

Page 14: ...YNY TENTO N VOD SI USCHOVAJTE PRE AL IE POTREBY TENTO SPOTREBI JE UR EN V HRADNE NA POU VANIE V DOM CNOSTI Nedovo te de om alebo neopr vnen m osob m aby so spotrebi om manipulovali Uchov vajte ho mimo...

Page 15: ...epou vajte in zdroje nap jania ne 220 V AC inak hroz nebezpe enstvo vzniku po iaru Nezabudnite pou va uzemnen z suvky nad 10A aby nedo lo ku vzniku po iaru a in ho ohrozenia Nedot kajte sa z suvky mok...

Page 16: ...ko ka a zalejte vodou tak aby hladina vody byla cca 3 mm nad ry ou Prikryte vn tornou pokrievkou Stla te tla idlo Bez cukru V chodzia doba varenia je 60 min t Proces zah jite stla en m tla idla tart Z...

Page 17: ...tor spr vne alebo vr te na norm lnu teplotu znovu zapnite Otvoren okruh vrchn ho sn ma a E4 Otvoren okruh vrchn ho sn ma a menej ne 27 C Pripojte termistor spr vne alebo vr te na norm lnu teplotu znov...

Page 18: ...iowego je li nie jest u ywane Zachowaj ostro no podczas otwierania urz dzenia aby unikn poparzenia Zapewnij odpowiedni wentylacj wok urz dzenia gdy jest ono u ywane Nie stawiaj adnych przedmiot w na u...

Page 19: ...ojemnika wewn trznego Zapobiegnie to deformacji pojemnika wewn trznego i zarysowaniu nieprzywieraj cej powierzchni Je li wewn trzny pojemnik jest zniekszta cony nie u ywaj go Aby uzyska nowy pojemnik...

Page 20: ...j przycisk Start aby rozpocz proces W ci gu 5 sekund urz dzenie wyda dwa sygna y d wi kowe i w czy wybran funkcj Na wy wietlaczu zapali si odpowiednia lampka kontrolna a wok jego obwodu pojawi si prze...

Page 21: ...zujnika g rnego mniej ni 27 C Pod cz prawid owo termistor lub powr do normalnej temperatury w cz go ponownie Ochrona przezd przegrzaniem E5 Temperatura w dolnej cz ci jest wy sza ni 180 C Powinno by c...

Page 22: ...m dszer F z lap sszt meg 3 0 kg Nett t meg 2 1 kg A term k m retei 222 x 222 x 220 mm rtartalom 1 5 l Adagok sz ma 3 4 adag BIZTONS GI UTAS T SOK LTAL NOS A K SZ L K HASZN LATA EL TT OLVASSA EL AZ SS...

Page 23: ...t ez rt az eszk zt legal bb 8 cm re helyezze a falakt l s a b torokt l A k sz l k t rol s ra szolg l polcoknak s m s t rol helyeknek megfelel en szell zni k kell Soha ne ll tsa a k sz l ket puha fel...

Page 24: ...Fedje le a bels fed llel Nyomja meg a Cukormentes gombot Az alap rtelmezett f z si id 60 perc A f z s bekapcsol s hoz nyomja meg a Start gombot 5 m sodperc m lva a k sz l k k tszer s pol s bekapcsol...

Page 25: ...a ism t be Fels rz kel nyitott ramk re E4 Fels rz kel nyitott ramk re kevesebb mint 27 C Csatlakoztassa helyesen a termisztort vagy ll tsa vissza norm l h m rs kletre kapcsolja ism t be T lmeleged s e...

Page 26: ...to masa 2 1 kg Velikost izdelka 222 x 222 x 220 mm Prostornina 1 5 L Velikost porcije 3 4 porcije VARNOSTNI NAPOTKI SDA SPLO NO PRED UPORABO APARATA PROSIMO DA TEMELJITO PREBERETE VSE NAPOTKE SAMA NAV...

Page 27: ...sicer obstaja nevarnost za nastanek po ara Ne pozabite uporabljati ozemljene vti nice nad 10 A da ne pride do po ara ali druge nevarnosti Ne dotikajte se vti a z mokrimi rokami e je na napajalnem kab...

Page 28: ...krat zapiska in za ene izbrano funkcijo Na zaslonu se pri ge pripadajo a kontrolna lu ka in okoli nje se prikazuje prekinjena rta Po kon ani nastavljeni funkciji se kuhalnik ri a samodejno preklopi v...

Page 29: ...vrnite na normalno temperaturo ponovno vklopite Za ita pred pregretjem E5 Temperatura v spodnjem delu je vi ja od 180 C Morala bi biti najmanj 20 C ni ja od vrednosti varovalke Nastavite temperaturo p...

Page 30: ...ce SIGURNOSNE UPUTE SDA OP ENITO MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE URE AJA PRO ITATE SVE UPUTE OVAJ PRIRU NIK POHRANITE ZA DALJNJE POTREBE OVAJ URE AJ JE NAMIJENJEN SAMO ZA UPOTREBU U KU ANSTVIMA Ne dopust...

Page 31: ...posudi Za pranje upotrijebite drugu posudu i opranu ri u prespite u unutarnju posudu Na taj na in ete sprije iti deformaciju unutarnje posude i ogrebotine na neprianjaju oj povr ini Ako je unutarnja...

Page 32: ...ija se pokre e Na zaslonu e zasvijetliti odgovaraju a indikatorska lampica i na obodu zaslona pojavljuje se isprekidana linija Po zavr etku odabrane funkcije ure aj automatski prelazi u re im odr avan...

Page 33: ...lju ite Otvoreni strujni krug gornjeg senzora E4 Otvoreni strujni krug gornjeg senzora manje od 27 C Spojite termistor ispravno ili vratite na normalnu temperaturu ponovno uklju ite Za tita od pregrij...

Page 34: ...tiskanim materijalima 2 Popravke ure aja u jamstvenom roku tra ite kod svog prodavatelja U slu aju tehni kih pote ko a i pitanja kontaktirajte svog prodavatelja koji e vas obavijestiti o daljnjem post...

Page 35: ...68 www lauben com...

Reviews: