background image

16

17

I

E

Sostituzione delle batterie

Usare 2 batterie CR2032 al Lithium

1.  Aprire il coperchio sul retro del telecomando.

2.  Rimuovere le batterie vecchie.

2.  Controllare la polarità +/– sulle batterie e dentro il  

loro alloggio.

3.  Inserire le batterie

4.  Chiudere il coperchio.

Dopo il cambio delle batterie può essere necessario 

riprogrammare l

ʼ

unità. Per questo motivo è 

consigliabile annotarsi i codici necessari per i 

dispositivi.

Le batterie usate non sono considerate come un 

normale ri

fi

 uto. Esse devono essere smaltite negli 

appositi punti di raccolta.

Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l

ʼ

implementazione della Direttiva 

Europea 2002/96/EU nel sistema legale 

nazionale, ci sono le seguenti applicazio-

ni: I dispositivi elettrici ed elettronici non 

devono essere considerati ri

fi

 uti domestici. 

I consumatori sono obbligati dalla legge 

a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla 

fi

 ne 

della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici pre-

posti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di 

quanto riportato sono de

fi

 niti dalle leggi nazionali di 

ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale 

d

ʼ

istruzioni o sull

ʼ

imballo indicano che questo prodotto 

è soggetto a queste regole. 

Altri funzioni

Messa in veglia di tutti gli apparecchi

Premere 2 volte in meno di un secondo il tasto 

G

mantenendolo premuto al secondo appoggio. Tutti gli

apparecchi si spengono uno dopo l

ʻ

altro.

Regolazione di TUTTI i comandi di volume sotto 
un determinato modo

Nel suo stato di consegna, il ROC 4238 è 

programmato in modo tale che tutte le modalità usino, 

se presenti, le proprie funzioni di volume e di mute.

È possibile attribuire il controllo del volume sonoro ad

uno dei modi del telecomando a condizione che

sull

ʼ

apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo

del suono TV in modo TV o DVD, ecc…) esista il

controllo del volume sonoro.

1.  Mantenere premuto il tasto 

SETUP

 

fi

 no a quando

  il tasto corrispondente all

ʼ

ultimo modo selezionato

  non si mette a lampeggiare per restare quindi

 acceso.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere il tasto 

fi

 no a quando il tasto di modo

  non lampeggia una volta.

4.  Premere una volta il tasto di modo (

TV, DVD, …

)

 corrispondente 

all

ʻ

apparecchio di cui si vuole che il

  volume sia sempre comandato dai tasti 

VOL

 y  

.

5.  Premere una volta il tasto 

.

6.  Tutte le altre modalità passeranno ora attraverso 

quelle scelte per il controllo di volume e di mute.

Regolazione dei comandi di volume per OGNI 
modo.

È possibile decidere che il controllo del volume sia

attivo per ogni modo prescelto a condizione che

sull

ʼ

apparecchio corrispondente (ad esempio:

comando del suono del televisore in modo TV e poi

comando del suono di un ricevitore SAT in modo STB,

ecc…) esista il controllo del volume.

1.  Mantenere premuto il tasto 

SETUP

 

fi

 no a quando

  il tasto corrispondente all

ʼ

ultimo modo selezionato

  non si mette a lampeggiare per restare quindi

 acceso.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere il tasto 

fi

 no a quando il tasto di modo

  non lampeggia una volta.

4.  Premere una volta il tasto di modo (

TV, DVD, …

)

 corrispondente 

all

ʻ

apparecchio di cui si vuole che il

  volume sia sempre comandato dai tasti 

VOL

 y 

.

5.  Premere una volta il tasto 

VOL-

.

6.  Premere una volta il tasto 

.

7.  Il tasto modalità scelto userà così le proprie funzioni 

volume e mute.

6.  Mantenere premuto il tasto del telecomando

  di origine da copiare 

fi

 no a quando il tasto di

  modo non si spegne per poi riaccendersi (2 o

  3 secondi). In caso di problema, il tasto di

  modo si mette a lampeggiare per 3 secondi,

  ma resta sempre in modo apprendimento.

  Provare di nuovo o passare ad un altro tasto.

7.  Per gli altri tasti, ripetere la procedura a partire

  dalla tappa 5.

Premere una volta il tasto SETUP una volta che si

sono copiati tutti i tasti voluti. Il tasto di modo si

spegne.

Per cancellare tutti i tasti copiati sotto
un modo

1.  Mantenere premuto il tasto 

SETUP

 

fi

 no a

  quando il tasto corrispondente all

ʻ

ultimo

  modo selezionato non resta acceso.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere una volta un tasto di modo (

TV,

 DVD, 

). Il tasto si spegne e quindi si

 riaccende.

4.  Premere due volte il tasto 

LEARN

. Il tasto si

  spegne e quindi si riaccende.

5.  Premere una volta il tasto 

SETUP

. Il tasto di

  modo si spegne.Tutti i tasti copiati sotto quel

  modo vengono cancellati.

Ripristinare le funzioni universali 
volume/mute

Se le funzioni universali volume/mute sono state 

cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti, 

è possibile riportare le funzioni alle impostazioni 

prede

fi

 nite di fabbrica:

1.  Tenere premuto il tasto SETUP 

fi

 no a quando il tasto 

corrispondente all

ʼ

ultima modalità scelta, lampeggi 

restando poi 

fi

 sso.

2.  Rilasciare il tasto SETUP

3.  Premere il tasto 

H

  

fi

 no ad un unico lampeggio del 

tasto modalità.

4.  Premere e rilasciare il tasto 

. La luce del tasto 

modalità si spegnerà completamente. Le funzioni 

volume e mute sono ora ripristinate ai valori di 

fabbrica.

Este mando a distancia universal (4 en 1) es compatible con la mayoría de los equipos de televisión, 
reproductores DVD y grabadoras de vídeo, así como de aparatos digitales como receptores satélite 
o de cable, receptores DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial), descodifi cadores ADSL, etc. Este 
control remoto viene programado de fábrica de modo que puede utilizarlo para controlar la ma-
yoría de los equipos del Grupo THOMSON. Por este motivo, le recomendamos que antes de intentar 
programar el mando a distancia, lo pruebe utilizando uno de los métodos que se describen en este 
manual. En cualquier caso, lo primero de todo es activar el mando a distancia retirando las 2 tiras 
protectoras de las 2 pilas CR 2032.
Guarde esta guía con la lista de códigos (que se entrega aparte) para que pueda programar su 
control remoto posteriormente para utilizarlo con otros equipos.

1:  On/Standby o sólo Standby, depende del equipo  

 usado.

2 Teclas Mode:  Selecciona el aparato a controlar (TV, 

    

  

DVD,...).

3 Setup:  Le permite programar su mando a distancia 

 

 

antes de usarlo por primera vez. También le 

 

 

permite acceder a las funciones secundarias 

 

 

de ciertas aplicaciones A/V (Shift). Pulse y 

 

 

suelte la tela „Setup“ y pulse seguidamente la 

 

 

tecla de función que desee.

4 Learn:  Se utiliza en el proceso de aprendizaje de 

 

 

códigos (copia de códigos) (véase página 19).

5:  Muestra información sobre la aplicación elegida.

6: Teletexto On.

7: Teletexto 

Off.

8:  Parar el teletexto (detiene el desplazamiento por 

 las 

páginas).

9 Exit:    Apaga el menú del producto seleccionado.

10 (Mute):  Desactiva el sonido de la aplicación  

    

elegida.

11 Menu: Llama el menú del producto seleccionado.

12 V-, V+:  Aumenta (+) o reduce (-) el volumen del 

    

aparato 

seleccionado.

13 P+, P-: Teclas de subir y bajar de canal.

14: Le permite navegar vertical y horizontalmente por 

 los 

menús.

15 OK:    Con

fi

 rma una selección.

16 (play):  Reproduce un disco DVD (DVD)*.

17:   

  Avance rápido (DVD)*.

18 (rewind):  Retroceso rápido (DVD)*.

19 (pause):   Detiene la reproducción y se para en 

    

 una 

imagen*.

20 (record):  Para grabar, pulse dos veces la tecla 

    

 RECORD. 

21 (stop): Para el disco (DVD)*.

22  Teclas numéricas 0 - 9: 

 

 

Estas teclas tienen la misma función que las 

 

 

de su mando a distancia original y se utilizan 

 

 

también para introducir códigos para 

   diferentes 

productos.

23 -/--:  En combinación con las teclas numéricas, 

 

 

esta tecla le permite elegir directamente 

 

 

canales de dos dígitos en algunos aparatos.

24 AV:  Para seleccionar una fuente externa (SCART, 

   HDMI, 

...).

* Los botones de colores se pueden utilizar para 

seleccionar categorías cuando el teletexto está activado, 

y funciones especí

fi

 cas que dependen de la marca.

Las teclas

Prueba del control a distancia,

antes de la programación

1. Encienda el aparato que desea controlar.

2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de aparato

  que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

: lector de 

DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, ADSL.

3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que

  desea controlar e intente apagarlo con la tecla 

G

.

  Si el aparato no se apaga, se necesita programar 

el mando a distancia, según uno de los métodos (

A, 

B, C o D

) descritos a continuación.

Nota 1: Con la excepción de la tecla TV, puede

programarse cada tecla de modo (DVD, etc.),

para controlar un aparato diferente al indicado sobre

la tecla. Por consiguiente, se puede atribuir, por

ejemplo, el modo STB a la tecla DVD. Debe ponerse

el código correspondiente a la marca y al aparato

deseado, según uno de los métodos indicados en

este manual. Sin embargo, el método 

D

 (búsqueda

automática de un código) simpli

fi

 cará la tarea.

Bastará poner cualquier código de la lista,

correspondiente al tipo de aparato (Ej.: 0603 para

un receptor satélite Thomson), y luego lanzar el

procedimiento de búsqueda automática. De esta

manera, el mando a distancia probará todos los

códigos, hasta encontrar aquel que ponga en

marcha el receptor.

Nota 2: Para controlar 2 aparatos del mismo tipo y

de la misma marca (2 reproductores de vídeo

Thomson, 2 receptores de satélite Thomson, etc.),

previamente, asegúrese de que estos dos aparatos

hayan sido con

fi

 gurados para reaccionar únicamente

a un subcódigo, para uno de ellos, y a otro código,

para el otro (código A y B para los aparato

Thomson). A continuación, programe sucesivamente

2 teclas de modo, utilizando el método 

D

.

Programación 

del mando

Método A – Programación rápida

con un subcódigo de 1 cifra

Antes de empezar la programación, busque el

subcódigo del aparato que desea controlar. La

introducción de un subcódigo permite al mando a

distancia probar una lista prede

fi

 nida de códigos.

Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la

página I de los subcódigos.

1. Encienda el aparato que desea controlar.

2. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta que la

  tecla correspondiente al último modo seleccionado

  permanezca encendida después de parpadear (el

  indicador permanecerá encendido unos segundos,

 tiempo 

su

fi

 ciente para realizar los siguientes pasos.

  El parpadeo del indicador indica el 

fi

 nal del tiempo

  disponible, después se apaga).

3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de

  aparato que desea controlar: 

TV

: televisor, 

DVD

lector de DVD, 

AUX

STB

: satélite, cable, TDT, 

ADSL.

4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el

  subcódigo (ej.: 1 para Thomson).

5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e

  intente apagarlo pulsando una vez en la tecla 

G

.

6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse

 en 

OK

 para memorizar el código.

7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla

 

G

, varias veces, hasta que el aparato se apague.

  Espere entre dos pulsaciones a que la tecla

  correspondiente al modo seleccionado se apague y

  se vuelva a encender (aproximadamente 1

  segundo). De este modo podrá comprobar la

  respuesta del aparato.

8. Inmediatamente después de que el aparato que

  desea controlar se apague, pulse en 

OK

 para

  memorizar el código.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir

las órdenes del mando a distancia.

Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test

de la página 19.

Summary of Contents for roc4238

Page 1: ...Gewicht 78 Gramm Peso 78 grammi Peso 78 gramos Gewicht 78 gram Peso 78 gramas o 78 78 Ci ar 78 g Hmotnost 78 g S ly 78 gramm Vikt 78 gram Vekt 78 gram V gt 78 gram Paino 78 grammaa Dimensions Dimensi...

Page 2: ...e keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the...

Page 3: ...to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC 4...

Page 4: ...K Confirmation d une selection 16 lecture Lecture d un disque DVD 17 avance rapide Permet d avancer rapidement DVD 18 retour rapide Permet de revenir en arri re DVD 19 pause Arr te la lecture et arr t...

Page 5: ...de la programmation Pour un t l viseur ou un r cepteur satellite allumez l appareil et appuyez par exemple sur 2 pour changer de cha ne Pour un magn toscope ins rez une cassette puis appuyez sur B Po...

Page 6: ...eben Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung auch zur Verwendung mit weiteren Ger ten programmieren k nnen 1 Ein Standby oder...

Page 7: ...Tasten beim ersten Mal empfohlen 1 Taste SETUP gedr ckt halten bis die der zuletzt ben tzten Betriebsart entsprechende Taste ununterbrochen leuchtet 2 Taste SETUP loslassen 3 Zweimal die Taste LEARN d...

Page 8: ...dei videoregistratori ma anche con certi apparecchi digitali come ricevitori cavo o satellitari ricevitori DVBT Digital Video Broadcast Terrestrial decoder ADSL ecc Questo telecomando stato programma...

Page 9: ...le Cancella tutti i tasti copiati raccomandato la prima volta 1 Mantenere premuto il tasto SETUP fino a quando il tasto corrispondente all ultimo modo selezionato non resta acceso 2 Rilasciare il tast...

Page 10: ...or este motivo le recomendamos que antes de intentar programar el mando a distancia lo pruebe utilizando uno de los m todos que se describen en este manual En cualquier caso lo primero de todo es acti...

Page 11: ...memorizar hasta 150 teclas Borrado general Borra todas las teclas copiadas recomendado la primera vez 1 Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la tecla correspondiente al ltimo modo seleccionado pe...

Page 12: ...ing probeert te gebruiken zoals in deze gebruikershandleiding is beschreven In ieder geval dient u de afstandsbediening te activeren door de twee beschermende lipjes van de twee CR 2032 batterijen te...

Page 13: ...ROC 4238 de functies van de originele afstandsbediening van dit apparaat kopi ren Afhankelijk van het formaat van de transmissiecodes van de originele afstandsbediening kan uw afstandsbediening tot 15...

Page 14: ...res de v deo bem como caixas digitais como por exemplo receptores de cabo ou sat lite receptores de DVBT Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores ADSL en tre outros Este comando dist ncia...

Page 15: ...clas Apagamento geral Apaga todas as teclas copiadas recomendado da primeira vez 1 Mantenha a tecla SETUP sob press o at que a tecla correspondente ao ltimo modo seleccionado permane a acesa 2 Solte a...

Page 16: ...som do televisor em modo TV e depois comando do som de um receptor de sat lite em modo STB etc 1 Mantenha premida a tecla SETUP at que a tecla correspondente ao ltimo modo seleccionado permane a aces...

Page 17: ...DVBT ADSL AUX 3 SETUP 4 0 9 5 6 4 7 2 B DVD DVD B B ROC 4238 ROC 4238 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 2 3 ROC 4238 LED 2 LED 15 50 mm VOL play ROC 4238 3 1 1 SETUP 2 LED 3 1 5 cm 5 cm 4 5 ROC...

Page 18: ...SAT AUX 4 LEARN 5 SETUP 1 SETUP 2 SETUP 3 H 4 H 4 1 DVD DVBT ADSL THOMSON 2 CR 2032 1 2 DVD 3 Setup Shift Setup 4 Learn 35 5 6 7 8 9 Exit 10 11 Menu 12 V V 13 P P 14 15 OK 16 DVD DVD 17 DVD 18 DVD 19...

Page 19: ...SETUP 2 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 3 SETUP 4 0 9 2 B DVD DVD B ROC 4238 ROC 4238 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 3 15 50 VOL ROC 4238 3 1 1 SETUP 2 3 1 5 5 4 5 2 LEARN SETUP MODE 1 2 5 ROC...

Page 20: ...zed jego zapro gramowaniem 1 W cz urz dzenie kt re chcesz obs ugiwa pilotem 2 Naci nij przycisk funkcyjny odpowiadaj cy typowi tego urz dzenia TV telewizor DVD odtwarzacz DVD SAT odbiornik satelitarny...

Page 21: ...stkich funkcji usuwa wszystkie skopiowane funkcje przycisk w jest to zalecane przed pierwszym u yciem tej funkcji 1 Przytrzymaj przycisk SETUP tak d ugo a przycisk odpowiadaj cy ostatnio u ywanej funk...

Page 22: ...e za zen mi jako jsou satelitn nebo kabelov p ij ma e p ij ma e DVBT Digital Video Broadcast Terrestrial dekod ry ADSL a dal Toto d lkov ovl d n je naprogramovan ji z v roby tak e jej m ete pou t u v...

Page 23: ...tko SETUP dokud tla tko odpov daj c naposledy vybran mu re imu nez stane sv tit 2 Uvoln te tla tko SETUP 3 Stiskn te dvakr t tla tko LEARN Tla tko re imu zhasne a op t se rozsv t 4 Stiskn te jednou tl...

Page 24: ...legut bb kiv lasztott zemm dra vonatkoz gomb villogni kezd majd gve marad a jelz f ny n h ny m sodpercig gve marad gy el g id t ad arra hogy v grehajtsa a k vetkez l p seket A jelz l mpa villogni kez...

Page 25: ...list n vagy ha egyes funkci k hi nyoznak a beprogramozott k dban tm solhatja a k sz l k eredeti t vir ny t j nak funkci it a ROC 4238 t vir ny t ba Az eredeti t vir ny t tviteli k djainak form tum t l...

Page 26: ...alszik Ekkor a hanger s az eln m t s funkci i vissza llnak a gy ri be ll t sokra Denna universella fj rrkontroll 4 i 1 passar till de flesta TV apparater samt DVD och videospelare s v l som digitalbox...

Page 27: ...UP 3 Tryck tv g nger p knapp LEARN Knappen sl cks och t nds sedan igen 4 Tryck en g ng p knapp SETUP L gesknappen sl cks efter n gra sekunder 5 Alla kopierade knappar r nu raderade Innan du b rjar Bat...

Page 28: ...rst aktiverer du fjernkontrollen ved fjerne de to tildekningene fra de to CR 2032 bat teriene Oppbevar denne veiledningen sammen med kodelisten leveres separat slik at du ogs kan pro grammere fjernko...

Page 29: ...as dos 2 telecomandos devem estar em bom Batteriene til de to fjernkontrollene skal v re i god stand Bytt dem ut om n dvendig Kopier f rst 2 3 taster p den opprinnelige fjernkontrollen for sjekke komp...

Page 30: ...ans med kodlistan tillhandah lls separat s att du kan programmera din fj rrkontroll f r att passa till andra apparater vid ett senare tillf lle 1 On Standby eller enbart Standby beroende p vilken utru...

Page 31: ...ingen ROC 4238 Afh ngigt af formatet p de koder der sendes fra den originale fjernbetjening kan fjernbetjeningen indeholde op til 150 taster Sletning generelt Slet alle de kopierede taster anbefales f...

Page 32: ...eo Broadcast Terrestrial ADSL dekooderien jne kanssa T m kaukos din on ohjelmoitu tehtaalla siten ett voit k ytt sit useimpien THOMSON konsern in merkeill varustettujen laitteiden ohjaamiseen T st syy...

Page 33: ...ETUP n pp int alaspainettuna kunnes viimeksi valittua toimintatilaa vastaava n pp in j palamaan jatkuvasti 2 P st SETUP n pp in vapaaksi 3 Paina kahdesti LEARN n pp int N pp in sammuu ja syttyy uudell...

Page 34: ...vilkkuu kerran 4 Paina kerran sit laitetta vastaavaa toimintatilan pp int TV DVD jonka voimakkuutta t ll hetkell s det n n pp imill VOL ja H 5 Paina H n pp int kerran 6 Kaikissa muissa tiloissa siirr...

Reviews: