background image

26 | 

RU

Для правильной работы 

и безопасной эксплуатации 
нагревателя внимательно 
ознакомьтесь с данной 
инструкцией.

1. Назначение:

Нагреватели HITON модели HP 
30, НР 45, НР 80, НР 130, НР 250 
предназначены для обогрева 
маленьких и средних по площади 
помещений, в которых отсутствует 
центральное водное отопление. 
Образующийся в нагревателе 
теплый воздух непосредственно 
через головку или при помощи 
проводных установок доставляется 
в обогреваемое помещение.
Нагреватели могут работать 
совместно с горелками в 
прерывистом рабочем режиме (ON-
OFF) на масле либо газе. Решение 
о выборе вида горелки принимает 
пользователь.

2. Конструкция устройства

Нагреватели состоят из следующих 
блоков теплообмена, изготовленных 
из нержавеющей стали, лучевого 
вентилятора, контроллера с 
термостатом безопасности, 
распределительной выпускной 
головки с дроссельными боковыми 
заслонками и наружним корпусом 
покрашенным порошково. 
Внутри на корпусе расположены 
жестяные оцинкованные экраны с 
обдувными устройствами, которые 
обеспечивают дополнительную 
изоляцию теплообмена.

Рекомендуется использовать 

горелки производителя. В 
случае использования других 
горелок продукт может не 
соответствовать требованиям 
по безопасности согласно 
директивам ЕС.

Рис. 1 Конструкция нагревателя

3. Условия складского 

хранения

Нагреватель должен храниться в 
следующих условиях:

температура

-20 - +85°C

относительная 
влажность

5-85%

давление

800-
1200hPa

отсутствия 
запыленности

V

отсутствие 
химического 
загрязнения

V

                                                                                                                                                      
                                   

4. Эксплуатационные 

условия

Нагреватель должен 
использоваться в следующих 
условиях:

температура

0-30°C

относительная 
влажность

5-85%

уровень охраны от 
влияния окружающей 
среды

IP20

хорошая вентиляция 
отапливаемого 
помещения

V

5. Условия безопасности и 

общие предписания

Нагреватель должен быть 
установлен и использован согласно 
предписаниям. Правила, которые 
необходимо соблюдать при 
эксплуатации нагревателя:
•  необходимо строго соблюдать 

правила, 

•  содержащиеся в данной 

инструкции.

•  нельзя устанавливать 

нагреватель в помещениях 
подверженных опасности 
возгорания пожара или взрыва.

•  горючие материалы должны 

находиться на безопасном 
расстоянии от нагревателя (мин. 
3 метра)

•  помещение, в котором установлен 

нагреватель, должно достаточно 
хорошо проветриваться для 
обеспечения правильной работы 
нагревателя.

•  нагреватель должен быть 

установлен вблизи комина или 
дымоотводной трубы, а также 
недалеко от соответствующего 
электрораспределительного 
щита. Нагреватель необходимо 
предохранить перед детьми и 

животными.

•  после окончания работы 

нагреватель следует отключить 
от электропитания. Не превышать 
максимальную мощность нагрева.

•  необходимо обеспечить 

соответствующую циркуляцию 
воздуха как по стороне 
засасывания, так и по стороне 
выпуска воздуха.

6. Установка устройства

Подключение и запуск 

нагревателя следует поручить 
уполномоченному монтажнику 
указанному продавцом

•  Во время установки устройства 

следует соблюдать все местные 
предписания и законы, в том 
числе предписания и законы 
относящиеся к государственным 
и европейским требованиям.

•  Установите нагреватель на 

ровном бетонном полу.

•  Выровняйте нагреватель.
•  Соблюдайте безопасное 

расстояние от горючих 
материалов.

•  Устройство должно быть 

подсоединено к дымоотводной 
трубе согласно действующим 
правилам с учетом следующих 
рекомендаций:

•  выхлопная труба должна быть 

как можно короче и направлена 
вверх.

•  она не должна иметь никаких 

острых узгибов, ее диаметр 
ни в коем случае не может 
уменьшаться по отношению к 
дымоходу.

•  каждый нагреватель должен 

быть подключен к отдельному 
дымоходу.

•  тяга комина не может быть 

меньше чем требуемая 
минимальная тяга, указанная в 
технической спецификации.

•  длина дымоходного канала 

должна составлять минимум 1 
метр.

• Горелку нужно прикрепить 
к нагревателю с помощью 
соответствующих шурупов, 
находящихся в комплекте с 
горелкой.
• Между горелкой и нагревателем 
нужно проложить прокладку, 
приложенную к комплекту с 
горелкой.

Summary of Contents for HP 130

Page 1: ...0 HP 45 HP 80 HP 130 HP 180 i HP 250 INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE OIL HEATERS HP 30 HP 45 HP 80 HP 130 HP 180 i HP 250 BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG Heiz l Lufterhitzer HP 30 HP 45 HP 80 HP...

Page 2: ...onditions for use 5 Safety measures and general recom mendations 6 Installation 7 Description of use and operation 8 Control panel 9 Failures and remedies 10 Technical specification 11 Manufacturer EC...

Page 3: ...HITON heat your home not the planet 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...HITON heat your home not the planet 5 0 N 1 2 3 4 5 6 7 L L L 1 2 3 1 2 3 4 5 M 3 FUSE 250V 16A T 1 L1 3 L2 5 L3 A1 95 96 97 98 A2 2 T1 4 T2 6 T3 L P1...

Page 6: ...czenia termostat LIMIT 90 C kontrolka awarii wentylatora sygnalizacja zasilania elektrycznego prze cznik GRZANIE CH ODZENIE gniazdo bezpiecznikowe regulator temperatury progowej Oznaczenia os ona wylo...

Page 7: ...ylatora przegrzanie p yta czo owa zawora termostat zewn trzny opcja palnik termostat wentylatora termostat bezp stycznik wy cznik termiczny Oznaczenia kolor w przewod w to zielony br zowy szary czarny...

Page 8: ...ej instrukcji nie wolno instalowa nagrzewnicy w miejscach zagro onych niebez piecze stwem po aru lub eksplozji materia y palne powinny znajdowa si w bezpiecznej odleg o ci od nagrzewnicy min 3 metry w...

Page 9: ...progow przy kt rej b dzie za cza si wentylator Zbyt niska temperatura za czania mo e spowodowa samoczynne wygaszanie paleniska Zaleca si aby temperatur progow ustawi w zakresie 30 45 C Nastawy doko nu...

Page 10: ...b przytkane otwory w perforowanych cianach Wentylator nie uruchamia si lub urucha mia si z op nieniem 1 Brak zasilania elektrycznego 2 Uszkodzony termostat 3 Spalona lub przerwane uzwojenie silnika el...

Page 11: ......

Page 12: ...er Side CH cover Terms Fuse base Threshold temperature regulator LIMIT thermostat 90 C Fan failure indicator light Electric power signal Switch HEATING CO OLING Terms Outlet CH cover Deflector Deflect...

Page 13: ...ure of the fan overheating front plate latch External thermostat option burner Thermostatof the fan Safety thermostat contactor thermal switch Cables colour markings Yellow green brown grey black blue...

Page 14: ...xplosion combustible materials should be placed away from the heater mini mum 3 meters there should be appropriate ven tilation in room s heated with oil heater to assure good functioning of the burne...

Page 15: ...ers should be checked To do this it is recommended to turn on the heater and see if the fan starts to work after about 1 3 minutes following the activation of the burner If the heater operates for abo...

Page 16: ......

Page 17: ...t Grenztemperaturregler Thermostat LIMIT 90 C Kontrollleuchte f r Ventilato r Fehler Signalisierungslampe Net zversorgung Wahlschalter K HLEN HEIZEN Sicherungssteckplatz Vezeichnungs Schutzblech Abluf...

Page 18: ...entilator fehler berhitzen Vorderbedienungspaneel Magnetanker Au enthermostat Brenner Ventilator thermostat Sicherheitstermostat Sch tz Thermoschalter Kabel Farbmarkierungen Yellow green braun grau sc...

Page 19: ...en Be triebsanleitung sind streng einzu halten Der Erhitzer darf nicht auf den Stel len montiert werden die der Explo sions oder Brandgefahr ausgesetzt sind Brennbare Stoffe sollen in einem sicheren A...

Page 20: ...Aufleuchten der sich am vorderen Bedienungspaneel des Steuerger ts befindlichen Kontroll leuchte St rung Ventilator signa lisiert Neustart des Lufterhitzers ist nur dann m glich nachdem die St rungsu...

Page 21: ...lager geklemmt 1 Sicherungen berpr fen 2 Elektrische Kontakte berpr fen 3 Thermostat berpr fen und falls erforderlich einstellen oder auswechseln 4 Ventilatormotor auswechseln Ventilator wird in Vibra...

Page 22: ......

Page 23: ...24 LIMIT 90 1 2 RU...

Page 24: ...HITON heat your home not the planet 25 3 400 50 RU...

Page 25: ...26 RU 1 HITON HP 30 45 80 130 250 ON OFF 2 1 3 20 85 C 5 85 800 1200hPa V V 4 0 30 C 5 85 IP20 V 5 3 6 1...

Page 26: ...HITON heat your home not the planet 27 RU 1 5 2 7 30 45 80 130 250 90 9 1 30 45 1 3 20 35 40 LIMIT 90 0...

Page 27: ...28 RU 9 1 2 1 2 LIMIT 1 1 2 3 1 1 RM 5 2 1 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 1 2 1 1 1 31 41 43 30 a 8 2...

Page 28: ......

Reviews: