background image

10

40.021.078 - rev00 - 2014

IFT-HEATER

Nederlands

DE BRANDSTOFTANK VULLEN

Zet de heater op een vaste ondergrond bij het vullen 

van de tank. Laat de tank nooit overlopen. Het is aan 

te raden om de heater in open lucht aan te zetten 

bij het eerste gebruik. Dit zorgt ervoor dat olie van 

het produktieproces verbrandt wordt in een veilige 

omgeving. Laat het toestel minstens 10 minuten 

branden. 

OPGEPAST ! 

Tank het toestel nooit bij terwijl het 

heet of in werking is. Hierdoor kan brand of explosie 

ontstaan. 

VENTILATIE 

Bijvoorbeeld, een IFT-21 (20,5 kW/u) vereist: 

-   een dubbele garage: deur 5 cm open 

-   een enkele garage: 7,5 cm open 

-   twee ramen van +/- 80 cm breed: beide 10 cm 

open 

OPGEPAST !

 Verstrek altijd een verse luchtopening 

van minstens één à 2 m

in de verwarmde ruimte. 

Verstrek een grotere opening indien u meerdere 

toestellen tegelijkertijd gebruikt 

WERKING

Om de verwarmer te starten

1.  Vul de tank met brandstof tot aan de “F”. 

2.  Controleer of u de juiste brandstof gebruikt. 

3.  Steek het snoer in het stopcontact. De (verleng)

kabel moet minstens 2 meter lang zijn. 

4.  Draai de regelknop van de thermostaat naar 

de gewenste temperatuurinstelling. Het 

instellingsbereik is van 5°C tot 45°C. Zet 

de stroomschakelaar in de stand “ON”. Het 

voedingslampje en het schermpje voor de 

kamertemperatuur gaan branden en de kachel 

start. 

LET OP: het schermpje voor de kamertemperatuur 

geeft het volgende aan: 

-   Wanneer de temperatuur lager is dan 5°C, geeft 

het scherm “LO” aan. 

-   Wanneer de temperatuur hoger is dan 45°C, 

geeft het scherm “HI” aan. 

OPMERKING:

 De elektrocomponenten van deze 

ver warmer zijn beschermd door een zekering. Als 

de heater niet wil ontsteken, controleer dan eerst de 

zekering en vervang deze indien nodig. Controleer 

ook de krachtbron om zeker te zijn dat het juiste 

voltage wordt verstrekt. 

Om de verwarmer te stoppen 

1.  Draai de thermostaatknop naar links 

2.  Zet de schakelaar in de ”uit” positie. De 

verbranding zal stoppen, en de koelcyclus 

(ongeveer 4-5 minuten) zal beginnen. 

3.  Wanneer de koelcyclus voltooid is (ventilator 

stopt), is het veilig om het snoer uit het 

stopcontact te halen. Indien u dit doet tijdens 

de koelcyclus, kan dit overhitting en schade 

veroorzaken. Dit doet de garantie teniet. 

OPGEPAST ! HAAL DE STEKKER NIET UIT HET 

STOP CONTACT VOORDAT DE KOELCYCLUS IS 

VOLTOOID!!. 

Om de verwarmer opnieuw te starten 

1.  Wacht tien seconden nadat de koelcyclus voltooid 

is. 

2.  Zet de Power knop op ON.

3.  Neem alle nodige voorzorgen van de opstart 

procedure. 

ONDERHOUD 

OPGEPAST !

 Nooit onderhoud uitvoeren terwijl het 

toestel warm is of verbonden is met een elektrische 

bron. 

Gebruik enkel originele wisselstukken. Het gebruik 

van niet-originele wisselstukken kan tot onveilige 

situaties leiden. Dit kan de garantie teniet doen. We 

stellen volgend onderhoudsschema voor: 

Brandstof/brandstoftank - Spoel de tank om de 200 

werkuren of eerder indien nodig. Gebruik geen water 

om de tank te spoelen maar wel verse brandstof. 

Filters - De brandstoffilter en de oliefilter moeten 

minstens tweemaal per seizoen schoongemaakt 

worden met brandstof. Vervuilde brandstof kan dit 

onmiddellijk noodzakelijk maken (zie figuur 6). 

Figuur 5. 

A Thermosstaatknop 

B  Aan en uit schakelaar

Figuur 6.Filter  

A Pomp 

B  Brandstofleiding

C  Brandstoffilter

D Brandstofslang

E  Brandstofleiding verpakking

Ventilatorbladen - Waarschuwing! Nooit 

onderhoud uitvoeren terwijl het toestel heet is 

of met een elektrische bron verbonden is. De 

ventilatorbladenmoeten minstens eenmaal per 

seizoen schoongemaakt worden. Verwijder al 

het stof en het vuil met een vochtige doek. Zorg 

ervoor dat u de ventilatorbladenniet buigt. De 

ventilatorbladenmoeten droog zijn vooraleer u 

opnieuw begint te werken (Figuur 7). 

Summary of Contents for IFT-21

Page 1: ...property loss bodily injury or loss of life Only persons who can follow and understand these instructions should operate or service this heater DANGER NOT FOR USE IN RESIDENTIAL LIVING AREAS OR IN EN...

Page 2: ...2 40 021 078 rev00 2014 IFT HEATER FIG 2 FIG 3 A B C D E F G H I J K L M A B A B C D E FIG 5 FIG 4 FIG 6...

Page 3: ...3 40 021 078 rev00 2014 IFT HEATER A B A B A B C D E F FIG 7 FIG 8 FIG 9...

Page 4: ...4 40 021 078 rev00 2014 IFT HEATER FIG 10...

Page 5: ...nt Ventilator 19 75 011 1010 Behuizing Shell Enveloppe Geh use 20 75 001 0060 Handvat Handle Poign e Griff 21 75 011 1100 Tussenplaat Shell Insulator Isolant d enveloppe Platte 22 75 040 0100 Temperat...

Page 6: ...6 40 021 078 rev00 2014 IFT HEATER FIG 11 A B C D E F G H I J K L M N P Q O AC230V 50Hz...

Page 7: ...e photo lectrique Fabzelle F thermistor thermistor thermistance Thermisch G stekker plug prise electrique Stecker H aarde ground terre Boden I groen green vert gr n J zekering fuse fusibile Sicherungs...

Page 8: ...dat alle verbrandingsproducten van de verwarmer de verwarmde ruimte ingaan Dit toestel wordt geschat met 98 verbrandingefficientie maar veroorzaakt kleine hoeveelheden koolstofmonoxyde Koolstofmonoxyd...

Page 9: ...k dop UITPAKKEN VAN HET TOESTEL 1 Plaats het handvat op de juiste plaats zoals aangeduid zie figuur 4 2 Neem schroeven en schroef ze vast 3 Neem de verwarmer en alle verpakmaterialen uit de doos NOTA...

Page 10: ...om zeker te zijn dat het juiste voltage wordt verstrekt Om de verwarmer te stoppen 1 Draai de thermostaatknop naar links 2 Zet de schakelaar in de uit positie De verbranding zal stoppen en de koelcycl...

Page 11: ...men opnieuw tot 3 5mm Fotocel De fotocel moet minstens eenmaal per seizoen vervangen worden of meer indien nodig Gebruik een katoenen vod gedoopt in water of alcohol om de lens schoon te maken Zie afb...

Page 12: ...geconnecteerd met de bougie 8 defecte transformator 1 vul de tank met verse brandstof 2 maak schoon vervang bougie fig 8 3 maak schoon vervang brandstoffilter fig 6 4 maak schoon vervang verstuiver 5...

Page 13: ...roduct it means that the instruction manual must be read WARNING Never touch heater until heater has cooled off WARNING RISK OF INDOOR AIR POLLUTION The products described in this manual are Paraffin...

Page 14: ...l gauge L Powercable M Tankcap ASSEMBLY INSTRUCTIONS CARRY HANDLE ASSEMBLY 1 Align holes in the upper housing with the 2 holes in the handle as shown in Figure 4 2 Insert screws and tighten firmly 3 R...

Page 15: ...the fuel line Your heater will start up within seconds If it does not start repeat start up procedures with fuel gauge reading at least 1 2 tank NOTE The electrical components of these heaters are pr...

Page 16: ...B Fanmoter Fan blades The fan blades should be cleaned at least once per heating season depending on conditions Remove all accumulated dust and dirt with a burst of condensed air See Figure 7 NOZZLES...

Page 17: ...t fuel tank with clean fresh paraffin diesel 6 Inspect all electrical connections See Wiring Diagrams Fig 11 7 Re attach Transformer wires to Spark Plug 8 Replace Transformer veFan does not operate wh...

Page 18: ...u monoxyde de carbone peut entra ner la mort Une ventilation non ad quate en violation des consignes figurant dans ce manuel peut entra ner la mort Les premiers sympt mes de l empoisonnement au monoxy...

Page 19: ...ansformateur igniteur envoie une haute tension vers une bougie deux lectrodes L tincelle enflamme le m lange d air et de carburant l entr e de la chambre de combustion Alimentation en air Le moteur ro...

Page 20: ...de refroidissement peut entra ner une surchauffe endommager potentiellement le adiateur et rendre nulle la garantie 1 Tournez le bouton du thermostat vers la gauche 2 Placer l interrupteur la positio...

Page 21: ...sse m tallique R gler l espacement entre les bornes 3 5 mm Cellule photo lectrique La cellule photo lectrique doit tre nettoy e au moins une fois par saison de chauffage ou plus suivant les conditions...

Page 22: ...eur d fectueux 1 Remplir le r servoir avec du gasoil neuf 2 Nettoyer remplacer la bougie fig 8 3 Nettoyer remplacer le filtre carburant fig 9 4 Nettoyer remplacer le gicleur 5 Rincer le r servoir de c...

Page 23: ...orhanden ist kann dies t dlich sein Falls das Heizger t in Gegenwart anderer personen verwendet wird vergewissern Sie sich dass Sie diese Personen ber alle Sicherheitsma nahmen Betriebabl ufe und Risi...

Page 24: ...s 1 Fullen Sie den Tank mit Praffin Diesel bis die Tankuhr F anzeigt 2 Stellen Sie sicher dass der Tankdeckel verschlossen ist 3 Stecken Sie das Stromkabel in einen entsprechenden Stecker 4 Stellen Si...

Page 25: ...r den Diesel Benutzen Sie eine kleine Menge von Paraffin oder Diesel spulen und bewegen Sie den Kraftstoff innerhalb des Kraftstofftanks Leeren Sie den Tank vollst ndig MISCHEN SIE NIEMALS WASSER MIT...

Page 26: ...auberem frischem Kraftsroff 6 Erneutes Befestigen der Trafodrahte mit der Zundkerze fig 11 7 Ersetzen des Trafos Ventilator funktioniert nicht wenn der Heizgerat in der Steckdose ist und der Betriebsc...

Page 27: ...27 40 021 078 rev00 2014 IFT HEATER Deutsch...

Reviews: