background image

45

44

Küchen-Chef TWIN

– Draadloze BBQ vleesthermometer

Küchen-Chef TWIN

– Draadloze BBQ vleesthermometer

7.3.3 Temperaturen °C 

Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus ter beschikking. 

8. Meetproces

• Wilt u de oven/barbecue temperatuur (BARBECUE-modus) meten, plaats dan de sonde in de grill of

bakoven. Plaats de sonde niet direct op het rooster. Voor een optimaal meten is een clip om de
meetvoeler aan de grill te bevestigen aanbevelenswaardig (cat.-nr. 30.3525.60).

• Voor het meten van de kerntemperatuur van vlees (FOOD-modus): steek de meetvoeler minstens 

2 cm diep midden in het dikste gedeelte van het vlees of van het gevogelte tussen romp en poten;
botten of kraakbeen mogen er niet mee in aanraking komen. De meetvoeler mag niet uit het vlees
steken. De meetvoeler blijft tijdens het braden de gehele tijd in het vlees.

• De kabel met de sensor naar buiten leiden. Let op scherpkantige kozijnen en scharnieren!
• De zender in de buurt van de bakoven (kabellengte 100 cm) met de standaard bevestigen of plaats het op een glad oppervlak. 

9. Temperatuuralarm

• Voor activeren of deactiveren van het alarm drukt u op de 

ALARM 

toets in de normaalmodus. 

• Het alarmsymbool verschijnt of verdwijnt van het display.

9.1 FOOD-modus
9.1.1 Eerste alarmtoon (nog 5 °C tot de doeltemperatuur)

• Als de ingestelde doeltemperatuur minus 5 °C heeft bereikt, hoort u drie alarm signalen in één seconde en het alarmsymbool knippert op het dis-

play van de ontvanger.

• Druk op een willekeurige toets en het alarmsignaal gaat uit.

9.1.2 Hi-alarm (bij het overschrijden van de doeltemperatuur)

• Als de ingestelde doeltemperatuur werd overschreden, hoort u vier alarm signalen in één seconde.
• De desbetreffende temperatuurweergave en het alarmsymbool knipperen op het display van de ontvanger.
• Druk op een willekeurige toets en het alarmsignaal gaat uit.
• De temperatuurweergave en het alarmsymbool knipperen door tot de gemeten temperatuur onder de ingestelde temperatuur is. 

6.2.2 Zender

• Houdt de 

ON/OFF 

toets op de achterkant van de zender ingedrukt.

• Het apparaat is uitgeschakeld
• Om het apparaat in te schakelen houdt de 

ON/OFF 

toets weer ingedrukt.

• Als de sondes nog aangesloten zijn, verschijnen afwisselend de actuele gemeten temperaturen op het display.

• Om een betere en snellere overdracht van de gemeten temperatuur te garanderen, schakel eerst de ontvanger aan en dan de zender.

Belangrijk: 

Schakel de apparaten na gebruik uit en u verhoogt de levensduur van de batterijen.

7. Instellingen

• Met de twee sondes uit roestvrijstaal kan optioneel 

1. de oven/barbecue temperatuur met de temperatuur boven- en ondergrens (BARBECUE-modus) of 
2. de kerntemperatuur van maximaal twee gebraden of gegrilde stukken vlees (FOOD-modus) gecontroleerd worden.

7.1 Kanaal kiezen

• Houdt de 

SET 

toets ingedrukt, om in de instelmodus te komen.

• Kanaal 1 begint te knipperen en u kunt met de 

<

of 

>

toets het kanaal kiezen, waarop u het wilt instellen (kanaal 1 of 2).

• Bevestig met de 

SET 

toets.

7.2 Instelmodus kiezen

• Kies met de 

<

of 

>

toets de BARBECUE-modus (temperatuur boven- of ondergrens) of FOOD-modus (kerntemperatuur).

• Bevestig met de 

SET 

toets.

7.3 Temperatuurwaarden instellen

7.3.1 BARBECUE-modus

• HI begint te knipperen en u kunt met de 

<

of 

>

toets de temperatuur bovengrens instellen.

• Bevestig met de 

SET 

toets.

• LO begint te knipperen en u kunt met de 

<

of 

>

toets de temperatuur ondergrens instellen

• Bevestig met de 

SET 

toets.

• Houdt de < of > toets ingedrukt en u komt in de snelloop. 

7.3.2 FOOD-modus

• Druk op de 

<

of 

>

toets en u kunt de gewenste vleessoorten kiezen (zie onderstaande tabel). 

• Bevestig met de 

SET 

toets.

• Druk op de 

<

of 

>

toets en u kunt het gewenste gaarniveau kiezen (zie onderstaande tabel). 

• Bevestig met de 

SET 

toets of druk op de 

<

of 

>

toets om een individuele doeltemperatuur in te stellen. Houdt de < of > toets ingedrukt en u komt

in de snelloop. De individueel ingestelde temperatuur is niet opgeslagen.

• Bevestig met de 

SET 

toets.

Display

BEEF/ RIND

VEAL/ KALB

LAMB/LAMM PORK/ SCHWN CHICK/ HUHN TURKY/ PUTE

FISH/ FISCH

HAMBG

Vleessoorten

Rundvlees

Kalf

Lam

Varkensvlees

Kip

Kalkoen

Vis

Gehakt

Gaarniveau*

Well done

71

71

71

73

80

80

60

75

Medium

57

57

57

63

Medium rare

53

Rare

48

TFA_No. 14.1511_Anleitung  28.09.2017  14:58 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for TWIN 14.1511

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 14 1511 RoHS TFA_No 14 1511_Anleitung 28 09 2017 14 57 Uhr Seite 1...

Page 2: ...B 1 B 2 C 1 C 2 B 7 D 1 B 5 A 1 A 2 A 6 A 7 A 10 A 9 A 14 A 12 A 15 D 3 E 2 E 1 F 1 G 5 2 B 6 A 3 A 4 A 5 A 11 A 8 A 13 A 16 B 3 B 4 D 2 G 4 F 2 G 3 G 1 E 4 E 3 G 2 TFA_No 14 1511_Anleitung 28 09 201...

Page 3: ...ratur Obergrenze im BARBECUE Modus A 10 LO Temperatur Untergrenze BARBECUE Modus A 11 Aktuell gemessene Temperatur A 12 Kanal 2 f r Anschluss 2 A 13 Alarm aktiviert Vielen Dank dass Sie sich f r diese...

Page 4: ...rsuche manuell starten Dr cken und halten Sie die LIGHT Taste am Empf nger C blinkt im Display des Empf ngers f r Kanal 1 und 2 Dr cken und halten Sie die RESYNC Taste auf der R ckseite des Senders Be...

Page 5: ...nellere bertragung der gemessenen Temperatur zu gew hrleisten schalten Sie immer erst den Empf nger ein und dann den Sender WICHTIG Um die Lebensdauer der Batterien zu erh hen schalten Sie die Ger te...

Page 6: ...e beliebige Taste um den Alarmton auszuschalten Die Temperaturanzeige und das Alarmsymbol blinken solange weiter bis die gemessene Temperatur unter der eingestellten Temperatur liegt 9 2 BARBECUE Modu...

Page 7: ...ow temperatures Pre programmed settings for different types of meat and doneness in German and English Beef veal lamb pork chicken turkey fish and hamburger Well done medium medium rare and rare Indiv...

Page 8: ...h of children Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed If a battery is swallowed this can lead to serious internal burns and death within two hours If you suspect a battery co...

Page 9: ...better transmission of the measured temperature insert first two AAA 1 5 V batteries in the compartment of the receiver Make sure the polarity is correct The device will alert you with a beep and all...

Page 10: ...transmitter and the probes with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Do not immerse the probe and the cable in water Not suitable for dishwasher Should water or steam enter the dev...

Page 11: ...ts again Please note When the batteries are changed the contact between the transmitter and the receiver must be restored so always insert new bat teries into both devices or start the manual search f...

Page 12: ...eure mode BARBECUE A 11 Temp rature mesur e actuelle A 12 Canal 2 pour prise 2 A 13 Alarme activ e Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veu...

Page 13: ...2 Vous pouvez activer manuellement la recherche de l metteur Maintenez appuy e la touche LIGHT sur le r cepteur C clignote sur l cran du r cepteur pour les canaux 1 et 2 Maintenez appuy e la touche R...

Page 14: ...fin d assurer une transmission meilleure et plus rapide de la temp rature mesur e allumez toujours le r cepteur en premier et ensuite l met teur Important pour prolonger la dur e de vie des piles teig...

Page 15: ...affichage de la temp rature et le symbole d alarme continuent clignoter jusqu ce que la temp rature mesur e soit inf rieure la temp rature r gl e 9 2 Mode BARBECUE Si la limite sup rieure r gl e pour...

Page 16: ...o Inglese Carne di manzo vitello agnello pollo tacchino pesce e carni macinate Well done ben cotta medium media medium rare media al sangue e rare al sangue Temperatura regolabile individualmente L al...

Page 17: ...ortali Se una batteria venisse ingerita potrebbe causa re gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra manier...

Page 18: ...ronici e impianti radio Per assicurare una migliore e pi veloce trasmissione della temperatura misurata inserire primo due batterie AAA 1 5 V nel vano batteria del rice vitore Accertarsi di aver rispe...

Page 19: ...o penetrare nella presa questi potrebbero danneggiare il contatto con il cavo del sensore Asciugate la presa con un panno prima dell uso prima di connetterlo al trasmettitore Spegnete i dispositivi do...

Page 20: ...re i coperchi Attenzione dopo aver sostituito le batterie necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore pertanto cambiate sempre le batte rie contemporaneamente ad entrambi i...

Page 21: ...CUE Modus A 11 Actuele gemeten temperatuur A 12 Kanaal 2 voor aansluiting 2 A 13 Alarm geactiveerd Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voordat u met het apparaat gaa...

Page 22: ...signaaltoon in regelmatige inter vallen en C verschijnt in het display van de ontvanger voor de kanalen 1 en 2 U kunt de zenderzoeker ook handmatig te starten Houdt de LIGHT toets van de ontvanger ing...

Page 23: ...de achterkant van de zender ingedrukt Het apparaat is uitgeschakeld Om het apparaat in te schakelen houdt de ON OFF toets weer ingedrukt Als de sondes nog aangesloten zijn verschijnen afwisselend de a...

Page 24: ...hoort u een alarm signaal in n seconde De desbetreffende temperatuurweergave en het alarmsymbool knipperen op het display van de ontvanger Druk op een willekeurige toets en het alarmsignaal gaat uit...

Page 25: ...n pre programados Ingl s o Alem n Carne de res cordero ternera cerdo pollo pavo pescado y carne de picada Well done medium medium rare y rare Temperatura ajustable individualmente Tono de la alarma ha...

Page 26: ...s contienen cidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas quemaduras internas y llegar a la muerte Si sospecha que se ha i...

Page 27: ...y todos los segmentos se muestran brevemente El dispositivo est ahora listo para funcionar En la pantalla de la temperatura para los canales 1 y 2 aparecen C Introduzca inmediatamente las dos pilas 1...

Page 28: ...agua o vapor puede afectar el contacto al cable de la sonda Seque usted el enchufe antes de usarlo con un pa o antes de enchufar en el dispositivo de pantalla Apague los dispositivos despu s de uso E...

Page 29: ...polaridad correcta Cierre los compartimientos de las pilas Atenci n Al cambiar las pilas debe volver a establecerse el contacto entre el transmisor y el receptor por esta raz n deben introducirse pila...

Page 30: ...B 1 B 2 C 1 C 2 B 7 D 1 B 5 A 1 A 2 A 6 A 7 A 10 A 9 A 14 A 12 A 15 D 3 E 2 E 1 F 1 G 5 58 B 6 A 3 A 4 A 5 A 11 A 8 A 13 A 16 B 3 B 4 D 2 G 4 F 2 G 3 G 1 E 4 E 3 G 2 TFA_No 14 1511_Anleitung 28 09 201...

Reviews: