background image

41

40

Küchen-Chef TWIN

– Draadloze BBQ vleesthermometer

Küchen-Chef TWIN

– Draadloze BBQ vleesthermometer

Voorzichtig! 

Kans op letsel:

• Draag hittebestendige handschoenen als u de meetvoeler tijdens of na het koken aanraakt. 
• Gebruik het apparaat niet in de magnetron.
• Wees erg voorzichtig met de meetvoeler om ongelukken te voorkomen.
• Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. 
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit

binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaams-
deel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.

• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en

nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type.

• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!

Belangrijke informatie voor de productveiligheid!

• Stel het ontvanger en de zender niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. Alleen de voeler en de kabel zijn hittebestendig tot

300 °C. Houdt de voeler nooit vlak boven het vuur.

• Dompel de voeler en de kabel niet in het water, anders kan er vocht in de sensor binnendringen en dit tot functiestoringen leiden. Niet geschikt

voor de vaatwasser.

• De ontvanger is niet tegen spatwater beschermd. Niet gebruiken in de regen!
• De zender is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht. Dompel de zender nooit in water.

5. Onderdelen

5.1 Draadloze BBQ vleesthermometer (ontvanger) (Fig. 1)
Display 
A 1:

Kanaal 1 of 2

A 2:

Symbool voor de kanaalwisseling 

A 3:

Modus FOOD (kerntemperatuur) of BARBECUE (oven/barbecue temperatuur)

A 4:

Vleessoorten (FOOD-Modus)

A 5:

Gaarniveau (FOOD-Modus)

A 6:

Batterijsymbool voor de ontvanger

A 7:

Kanaal 1 (voor aansluiting 1)

A 8:

Alarm geactiveerd

A 9:

HI doeltemperatuur (FOOD-Modus) of temperatuur bovengrens (BARBECUE-Modus)

A 10:

LO temperatuur ondergrens (BARBECUE-Modus)

A 11:

Actuele gemeten temperatuur

A 12:

Kanaal 2 (voor aansluiting 2)

A 13:

Alarm geactiveerd

Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 

1. Voordat u met het apparaat gaat werken

Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. 

Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het oog op het
in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing.

Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wette-
lijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden. Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. 

Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien.

Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op !

Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!

2. Levering

• Draadloze BBQ vleesthermometer (ontvanger)
• Zender (cat.-nr. 30.3231)
• Twee sondes uit roestvrijstaal met een kabel, lengte ca. 100 cm (cat.-nr. 30.3526)
• Gebruiksaanwijzing
• Houders

3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag

• Voor het optimaal toebereiden van vlees en gevogelte, te gebruiken voor de bakoven of grill
• Zender met twee sondes uit roestvrijstaal met een kabel, lengte ca. 100 cm, reikwijdte maximaal 100 meter
• Met de twee sondes kan optioneel de oven/barbecue temperatuur met de temperatuur boven- en temperatuur ondergrens of de kerntemperatuur

van maximaal twee gebraden of gegrilde stukken vlees gecontroleerd worden.

• Ideaal ook voor het garen bij een lage temperatuur 
• Verschillende vleessoorten en gaarniveaus vooraf geprogrammeerd (Engels of Duits):

• Rundvlees, kalf, lam, varkensvlees, kip, kalkoen, vis of gehakt
• Well done, medium, medium rare en rare 

• Individuele temperatuurinstelling 
• Alarmtoon om aan te geven dat de gewenste temperatuur bereikt is
• Achtergrondverlichting
• Met houders 

4. Voor uw veiligheid

• Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangege-

ven. 

• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden.

TFA_No. 14.1511_Anleitung  28.09.2017  14:58 Uhr  Seite 21

Summary of Contents for TWIN 14.1511

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 14 1511 RoHS TFA_No 14 1511_Anleitung 28 09 2017 14 57 Uhr Seite 1...

Page 2: ...B 1 B 2 C 1 C 2 B 7 D 1 B 5 A 1 A 2 A 6 A 7 A 10 A 9 A 14 A 12 A 15 D 3 E 2 E 1 F 1 G 5 2 B 6 A 3 A 4 A 5 A 11 A 8 A 13 A 16 B 3 B 4 D 2 G 4 F 2 G 3 G 1 E 4 E 3 G 2 TFA_No 14 1511_Anleitung 28 09 201...

Page 3: ...ratur Obergrenze im BARBECUE Modus A 10 LO Temperatur Untergrenze BARBECUE Modus A 11 Aktuell gemessene Temperatur A 12 Kanal 2 f r Anschluss 2 A 13 Alarm aktiviert Vielen Dank dass Sie sich f r diese...

Page 4: ...rsuche manuell starten Dr cken und halten Sie die LIGHT Taste am Empf nger C blinkt im Display des Empf ngers f r Kanal 1 und 2 Dr cken und halten Sie die RESYNC Taste auf der R ckseite des Senders Be...

Page 5: ...nellere bertragung der gemessenen Temperatur zu gew hrleisten schalten Sie immer erst den Empf nger ein und dann den Sender WICHTIG Um die Lebensdauer der Batterien zu erh hen schalten Sie die Ger te...

Page 6: ...e beliebige Taste um den Alarmton auszuschalten Die Temperaturanzeige und das Alarmsymbol blinken solange weiter bis die gemessene Temperatur unter der eingestellten Temperatur liegt 9 2 BARBECUE Modu...

Page 7: ...ow temperatures Pre programmed settings for different types of meat and doneness in German and English Beef veal lamb pork chicken turkey fish and hamburger Well done medium medium rare and rare Indiv...

Page 8: ...h of children Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed If a battery is swallowed this can lead to serious internal burns and death within two hours If you suspect a battery co...

Page 9: ...better transmission of the measured temperature insert first two AAA 1 5 V batteries in the compartment of the receiver Make sure the polarity is correct The device will alert you with a beep and all...

Page 10: ...transmitter and the probes with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Do not immerse the probe and the cable in water Not suitable for dishwasher Should water or steam enter the dev...

Page 11: ...ts again Please note When the batteries are changed the contact between the transmitter and the receiver must be restored so always insert new bat teries into both devices or start the manual search f...

Page 12: ...eure mode BARBECUE A 11 Temp rature mesur e actuelle A 12 Canal 2 pour prise 2 A 13 Alarme activ e Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veu...

Page 13: ...2 Vous pouvez activer manuellement la recherche de l metteur Maintenez appuy e la touche LIGHT sur le r cepteur C clignote sur l cran du r cepteur pour les canaux 1 et 2 Maintenez appuy e la touche R...

Page 14: ...fin d assurer une transmission meilleure et plus rapide de la temp rature mesur e allumez toujours le r cepteur en premier et ensuite l met teur Important pour prolonger la dur e de vie des piles teig...

Page 15: ...affichage de la temp rature et le symbole d alarme continuent clignoter jusqu ce que la temp rature mesur e soit inf rieure la temp rature r gl e 9 2 Mode BARBECUE Si la limite sup rieure r gl e pour...

Page 16: ...o Inglese Carne di manzo vitello agnello pollo tacchino pesce e carni macinate Well done ben cotta medium media medium rare media al sangue e rare al sangue Temperatura regolabile individualmente L al...

Page 17: ...ortali Se una batteria venisse ingerita potrebbe causa re gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra manier...

Page 18: ...ronici e impianti radio Per assicurare una migliore e pi veloce trasmissione della temperatura misurata inserire primo due batterie AAA 1 5 V nel vano batteria del rice vitore Accertarsi di aver rispe...

Page 19: ...o penetrare nella presa questi potrebbero danneggiare il contatto con il cavo del sensore Asciugate la presa con un panno prima dell uso prima di connetterlo al trasmettitore Spegnete i dispositivi do...

Page 20: ...re i coperchi Attenzione dopo aver sostituito le batterie necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore pertanto cambiate sempre le batte rie contemporaneamente ad entrambi i...

Page 21: ...CUE Modus A 11 Actuele gemeten temperatuur A 12 Kanaal 2 voor aansluiting 2 A 13 Alarm geactiveerd Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voordat u met het apparaat gaa...

Page 22: ...signaaltoon in regelmatige inter vallen en C verschijnt in het display van de ontvanger voor de kanalen 1 en 2 U kunt de zenderzoeker ook handmatig te starten Houdt de LIGHT toets van de ontvanger ing...

Page 23: ...de achterkant van de zender ingedrukt Het apparaat is uitgeschakeld Om het apparaat in te schakelen houdt de ON OFF toets weer ingedrukt Als de sondes nog aangesloten zijn verschijnen afwisselend de a...

Page 24: ...hoort u een alarm signaal in n seconde De desbetreffende temperatuurweergave en het alarmsymbool knipperen op het display van de ontvanger Druk op een willekeurige toets en het alarmsignaal gaat uit...

Page 25: ...n pre programados Ingl s o Alem n Carne de res cordero ternera cerdo pollo pavo pescado y carne de picada Well done medium medium rare y rare Temperatura ajustable individualmente Tono de la alarma ha...

Page 26: ...s contienen cidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas quemaduras internas y llegar a la muerte Si sospecha que se ha i...

Page 27: ...y todos los segmentos se muestran brevemente El dispositivo est ahora listo para funcionar En la pantalla de la temperatura para los canales 1 y 2 aparecen C Introduzca inmediatamente las dos pilas 1...

Page 28: ...agua o vapor puede afectar el contacto al cable de la sonda Seque usted el enchufe antes de usarlo con un pa o antes de enchufar en el dispositivo de pantalla Apague los dispositivos despu s de uso E...

Page 29: ...polaridad correcta Cierre los compartimientos de las pilas Atenci n Al cambiar las pilas debe volver a establecerse el contacto entre el transmisor y el receptor por esta raz n deben introducirse pila...

Page 30: ...B 1 B 2 C 1 C 2 B 7 D 1 B 5 A 1 A 2 A 6 A 7 A 10 A 9 A 14 A 12 A 15 D 3 E 2 E 1 F 1 G 5 58 B 6 A 3 A 4 A 5 A 11 A 8 A 13 A 16 B 3 B 4 D 2 G 4 F 2 G 3 G 1 E 4 E 3 G 2 TFA_No 14 1511_Anleitung 28 09 201...

Reviews: