background image

 

Uporabniški priročnik 

in garancijski list– 

Brezžični sobni programski termostat

 

Upute za uporabo i garancija – 

Bežičani sobni tjedni programski termostat

 

User manual and warranty card 

– Wireless 

programmable room thermostat 

 

SASWELL SAS908XWHB-7-RF(SL) 

 

 

 

 

    

Sen Controls d.o.o.

 

 

Summary of Contents for SAS908XWHB-7-RF

Page 1: ...cijski list Brezžični sobni programski termostat Upute za uporabo i garancija Bežičani sobni tjedni programski termostat User manual and warranty card Wireless programmable room thermostat SASWELL SAS908XWHB 7 RF SL Sen Controls d o o ...

Page 2: ...enjen za unutarnju uporabu Device is intended for indoor use only Za izdelek je izdana izjava o skladnosti V skladu z Direktivo RoHS Za proizvod je izdana izjava o sukladnosti U skladu sa Direktivom RoHS A declaration of conformity is issued for the product In accordance with the RoHS Directive Pomeni da se izdelka lahko dotikate z roko da predmeti premera 12 5 mm ali več ne morejo zaiti vanj ter ...

Page 3: ... Zadani programi grijanja Default heating schedule 4 PROG 6 00 19 5 C 8 00 16 C 18 00 20 C 22 00 16 00 Vaša tabela Vaša tablica Your table Dan Day Čas T C Čas T C Čas T C Čas T C Čas T C Čas T C 1 2 3 4 5 6 7 Kopiranje navodil brez dovoljenja Sen Controls d o o je prepovedano Copying of this user manual without permission of Sen Controls d o o is prohibited Kopiranje uputa bez dopuštenja Sen Contr...

Page 4: ...Komplet je namenjen za notranjo uporabo Naprava je tipa razred 2 Kot dodatne funkcije ima zaklep tipkovnice s štirimestno kodo in samodejno vključeno funkcijo zaznavanja odprtega okna Garancijski list z izjavo se nahaja na zadnjih straneh tega priročnika Navodila za uporabo in vzdrževanje so del splošnih prodajnih pogojev Pridržujemo si pravico do sprememb detajlov tehnologije in izvedbe Garancija...

Page 5: ... prezračevalne odprtine ne vtikajte nobenih predmetov Ne posegajte v notranjo električno napeljavo izdelka lahko ga poškodujete in s tem prekinite veljavnost garancije Izdelek sme popravljati le usposobljen strokovnjak Za čiščenje uporabljajte zmerno navlaženo blago krpo Ne uporabljajte raztopin ali čistilnih izdelkov lahko poškodujejo plastične dele in električno napeljavo Izdelka ne potapljajte ...

Page 6: ...tirimi ali šestimi različnimi časovnimi in temperaturnimi nastavitvami Možnost kalibracije temperature Opozorilo za zamenjavo baterije Samodejna zaščita proti zmrzovanju Opcija ročnega prisilnega vklopa delovanja izhoda ogrevanja recimo črpalke v primeru težav s sistemom Opcija zaklepa tipk in varovanja s 4 mestno kodo Samodejna funkcija Odprto okno Specifikacije enote Napajanje Termostat baterije...

Page 7: ...lopov ob kateri uri želite preklop vršite s tipko P kratek pritisk željena vrednost utripa spremembo izvršite s tipko ali Na naslednji nivo oz časovni program preidete zopet s kratkim pritiskom na tipko P Če želite takoj zapustiti nastavitve kratko pritisnete tipko R V primeru da ste začeli z programiranjem in vam željena vrednost utripa in niste v roku 20 sec pritisnili nobene tipke se vam nastav...

Page 8: ...bov in stikal 1 Vklop Zaščita proti zmrzovanju Izklop 2 Nastavitev ure 3 Nastavitev uporaba programa kratek pritisk konstantna stalna temp držanje temperature dolgi pritisk 4 Potrditev izhod 5 Tipka reset 6 Navzgor Zvišanje vrednosti 7 Navzdol Znižanje vrednosti ...

Page 9: ...učena in ogrevanje je izključeno 7 Način delovanja 8 Načini programa 9 Delovanje ogrevanja se prižge le če se prostor trenutno ogreva 10 Enota temperature 11 Način delovanja program konstantna temperatura držanje 12 Obvestilo za slabe baterije 13 Trenutno nastavljena temperatura ogrevanja 14 Funkcija Zaklep tipk je vključeno 15 Trenutna temperatura prostora ...

Page 10: ...STATA NA SILO ALI NA KAKŠNEM DRUGEM MESTU Montaža sobne enote Sobno enoto lahko namestite na steno v željeni sobi ali pa na priložen nosilec s katerim imate lahko enoto kjerkoli v prostoru Stensko namestitev opravite tako da ostranite zadnji pokrov in si označite kje boste izvrtali luknje zanj Nato pri vijačite pokrov na označeno mesto in nanj pripnite sobno enoto Termostat postavite na lokacijo k...

Page 11: ...a prepihu da je oddaljen vsaj 30cm od kovinskih delov in vsaj 1 meter od ostalih elektronskih naprav Če ga montirate na steno je najbolj optimalna višina montaže na višini 150cm od tal vsaj 20cm stran od vrat oken omar in podobno ter da je nameščen na notranji steni Če ne upoštevate teh priporočil se zna zgoditi da termostat ne bo deloval pravilno zaradi napačnega branja temperature prepihi sonce ...

Page 12: ... v nastavitve in nastavite želeno kodo Spreminjal sem nastavitve in sedaj termostat ne deluje tako kot bi moral Želim jih ponastaviti na tovarniške vrednosti Pojdite v meni nastavitev Dalj časa držite 3 sek tipko R Na ekranu se izpiše def Nastavitve se bodo ponastavile na tovarniško privzete vrednosti Napaka Er2 Napaka v povezavi med termostatom in sprejemnikom Preverite da sta obe napravi vključe...

Page 13: ...Nastavitev programov S kratkim pritiskom na tipko P preidete v način urejanja programov ogrevanja Pri vsakemu urejanju programov se sklicujte na privzete tabele programov Ko ste v načinu urejanja s tipko P prehajate med nastavitvami dnevi ura temperatura časovni program in tipkama ter spreminjate želene vrednosti ko izbrana vrednost utripa Na izbiro imamo dnevne nastavitve za 7 5 2 5 1 1 dni ter č...

Page 14: ...ratura S tipko ali izberete želeno temperaturo časovnega programa Izbiro potrdite s kratkim pritiskom na tipko P 5 Sedaj ste končali urejanje prvega od šestih časovnih programov za izbrani dan utripa ura in s tem začnete urejati naslednji časovni program S kratkim pritiskom na tipko R zaključite urejanje programa ali nadaljujete s kratkim pritiskom na P urejanje drugega časovnega programa po istih...

Page 15: ...viti nastavitve termostata držite tipko R dalj časa 3 sek medtem ko ste v meniju nastavitev Razlaga nastavitev Korak Prikaz na ekranu tovarniško nastavljena nastavitev Možnosti vrednost Opis 1 CL 0 4 do 4 Korekcija prikaza temperature kalibracija tipala temperature 2 AH 350 20 35 v C Omejitev nastavitve najvišje temperature ki se lahko nastavi na termostatu 3 AL 50 5 20 v C Omejitev nastavitve naj...

Page 16: ...vikend 0 programi onemogočeni termostat deluje kot enostaven dnevni 8 P52 6 4 6 Število časovnih programom preklopov V enem dnevu imamo lahko 4 ali 6 različnih urnih in temperaturnih režimov 9 OC 24 12 24 24 ali 12 urnih prikaz ure 10 ES OFF On Off Pametna prilagoditev Če imate to funkcijo vklopljeno bo termostat začel delovati že pred preklopom naslednjega programa gretja in poskušal čim bolj udo...

Page 17: ...m R lahko tudi prekličete aktivirano opcijo Konstantna stalna sprememba držanje temperature Naprava ima možnost konstantne spremembe temperature z opcijo permanent hold Opcija vam omogoča neprekinjeno konstantno temperaturo vse dni in ure v tednu neodvisno od programske nastavitve Ta opcija se preprosto aktivira z daljšim pritiskom 5 sekund na tipko P Če je opcija aktivirana se vam na ekranu prika...

Page 18: ...e v naprednih nastavitvah termostata Na ekranu izgine simbol ključavnice Samodejna funkcija zaznavanja odprtega okna Termostat ima vključeno samodejno funkcijo odprtega okna Funkcija se vključi ko temperatura prostora nenadoma v roku 3 minut pade za 1 5 C ali več in takrat se izključi ogrevanje zaradi preventive in nepotrebne izgube energije Funkcija se izključi ko temperatura prostora naraste ali...

Page 19: ...a na ekranu piše Off Sedaj držite tipko R približno 3 sekunde Na ekranu se bi moralo prikazati 3 Napravi se bi morali seznaniti in spariti Na ekranu se bi moralo izpisati 1 Postopek povezave je končan Če je bil postopek neuspešen ponovite postopek od začetka ali si pa poiščite pomoč na naši spletni strani youtube kanalu ali nas kontaktirajte na epošto help sen controls eu Postopek je končan Obe na...

Page 20: ...cije ima i zaključenje tipki sa kodom i automatsko funkcijom detekcije otvorenog prozora Garancija i izjava o garanciji nalazi se na stražnjim stranicama ovog priručnika Za pomoč možete vidjeti i video upute na portalu Youtube Sen Controls doo Uputstva za upotrebu i održavanje su dio opštih uslova prodaje Zadržavamo pravo izmjene detalja tehnologije i performansi Garancija važi samo uz račun Dozvo...

Page 21: ... plamena npr svijeće itd Ne stavljajte na mjesto gdje nema dovoljno cirkulacije zraka kraj ventilacijskih otvora nemojte stavljati nikakve predmete Ne dirajte unutarnje ožičenje proizvoda može se oštetiti i time prekinuti jamstvo Za sredstvo za čišćenje koristite umjereno navlaženu krpu Nemojte koristiti otopinu ili proizvode za čišćenje može oštetiti plastične dijelove i ožičenje Ne uranjajte u v...

Page 22: ...ili šest različitih postavki vremena i temperature Mogućnost kalibracije temperature Upozorenje za zamjenu baterije Automatska zaštita protiv smrzavanja Ručno prisilno uključivanje rada izlaznog grijanja na primjer crpke u slučaju problema s sustavom Opcija zaključanja tipki sa 4 mjestnom kodom Automatska funkcija detekcije Otvorenog prozora Specifikacije Napajanje Termostat baterije 2x AA LR6 1 5...

Page 23: ...remenskih prekidača kada želite prebaciti učinite sa gumbom P kratki pritisak željena vrijednost treperi promjenu izvršite tipkom ili Za promjenu na sljedeću razinu ili vremenski program pritisnite tipku P kratko Za izlazak iz postavki pritisnite tipku R kratko Ako ste započeli s programiranjem a željena vrijednost treperi i niste u roku od cca 20 sekundi pritisnuli nijednu tipku se postavke autom...

Page 24: ...s tipki i prekidača 1 Uključeno zaštita od smrzavanja isključeno 2 Podešavanje sata 3 Podešavanje pomoću programa kratki pritisak konstantna temp držanje temperature dugi pritisak 4 Potvrda izlaz 5 Reset 6 Gore Povećajte vrijednost 7 Dolje Smanjite vrijednost ...

Page 25: ...a otvorenog prozora je uključena 7 Način upravljanja 8 Načini rada programa 9 Rad grijanja uključuje se samo ako je soba trenutno zagrijana 10 Temperaturna jedinica 11 Način rada program držanje 12 Obavijest za loše baterije 13 Trenutno postavljena temperatura grijanja 14 Zaključan termostat 15 Trenutna sobna temperatura ...

Page 26: ...oženom držaču s kojim možete imati jedinicu bilo gdje u sobi Izvadite zidnu ugradnju uklanjanjem stražnjeg poklopca i označavajući gdje ćete izbušiti rupe za nju Zatim kada pričvrstite poklopac na određeno mjesto i pričvrstite sobnu jedinicu Postavite termostat na mjesto gdje nije izravno izložena izvoru topline ili sunčevoj svjetlosti primjer na slici Za najbolju izvedbu prostorija mora biti post...

Page 27: ...udaljen najmanje 30 cm od metalnih dijelova i najmanje 1 metar od drugih elektroničkih uređaja Ako ga montirate na zid optimalna montažna visina je 150 cm od poda najmanje 20 cm od vrata prozora ormara i slično a unutarnji zid je ugrađen Ako ne slijedite ove preporuke može se dogoditi da termostat neće raditi ispravno Ili zbog smetnji signala električni izvori željezni dijelovi ili zbog netočnog o...

Page 28: ...aboravio sam kod Izvadite baterije iz termostata duže vrijeme 60 min ili pritisnite gumb za resetiranje s kopčom ili nekim tankim predmetom Termostat će se ponovno uključiti otključan Sada idite na postavke i postavite željeni kod Promijenio sam postavke i sada termostat ne radi kako bi trebao Želim ih vratiti na tvornički zadane postavke Idite na izbornik postavki Pritisnite i držite tipku R 3 se...

Page 29: ...tvrdite tipkom R Podešavanje programa Kratkim pritiskom tipke P prebacujete se u način uređivanja programa grijanja Za svaki program za uređivanje pogledajte zadane tablice programa Kada ste u uređivanju možete koristiti tipku P za prebacivanje između postavki dani sat temperatura program i tipkama i promijenite željene vrijednosti kada treperi odabrana vrijednost Imamo izbor postavki dana za 7 5 ...

Page 30: ...kog programa Potvrdite odabir tako da kratko pritisnete tipku P 5 Sada ste završili s uređivanjem prvog od šest programa za odabrani dan sat trepće a sljedeći put započinje program Kratko pritiskom na tipku R možete završiti uređivanje programa ili nastaviti tako da kratko pritisnete P za uređivanje drugog vremenskog programa slijedeći iste korake od 2 4 Kada završite s programom šesti prebacit će...

Page 31: ...iz naprednih postavki izlaz iz uređivanja Ako želite resetirati postavke termostata držite tipku R 3 sekunde dok ste u izborniku postavki Objašnjenje postavki Korak Prikaz na ekranu tvorničke postavke Opcije Vrijednosti Opis 1 CL 0 4 do 4 Ispravljanje prikaza temperature korekcije senzora 2 AH 350 20 35 u C 68 95 u F Ograničenje postavka maksimalne temperature 3 AL 50 5 20 u C 41 68 u F Ograničenj...

Page 32: ...n 3 5 dana 1 1 2 5 dana 2 vikenda 0 programi su onemogućeni 8 P52 6 4 6 Broj vremenskih programa preklopa U jednom danu možemo imati 4 ili 6 različitih satnih i temperaturnih režima pogledajte tablice u nastavku 9 OC 24 12 24 24 sata ili 12 sati prikaz sata 10 ES OFF On Off Pametno podešavanje Ako je ova značajka uključena termostat će početi raditi prije uključivanja nasljednog programa grijanja ...

Page 33: ...o držanje Opcija vam omogućuje da neprekidno konstantnu temperaturu održavate svaki dan i sat tjedna neovisno o postavkama programa Ova se opcija jednostavno aktivira pritiskom na tipku P 5 sekundi Ako je opcija uključena na zaslonu će se pojaviti PERMANENT HOLD vidi opis opisa br 11 Podesite željenu temperaturu pomoću ili Opcija trajno zadržavanje ostaje aktivna sve dok se ne poništi kratko priti...

Page 34: ...ratura prostora odjednom u roku 3 minuta padne za 1 5 C ili više U to vrijeme grijanje je isključeno zbog prevencije i nepotrebnog gubitka energije Funkcija se isključi kad temperatura sobe naraste ili po 30 minuta ili ako dirnete bilo koju tipku Termostat se onda vrati u prošlo stanje rada Kada je funkcija aktivirana na zaslonu će se pojaviti simbol na desnoj opis ekrana 6 Pametno podešavanje Ter...

Page 35: ... više ne svijetli Zatim držite tipku 3 sekunde da biste uključili žutu LED 2 Isključite termostat dok se na zaslonu ne pojavi Off Sada držite tipku R oko 3 sekunde treba se pojaviti na ekranu 3 Uređaji bih sad trebali biti upareni Na ekranu se pojavi 1 Proces je završen Uključite oba uređaja Sada možete testirati komunikaciju između uređaja sa povećavanjem i snižavanjem temperature termostata prij...

Page 36: ... the keypad with a user set 4 number code and an automatic open window detection which stops the heating to prevent energy loss The instructions for use and maintenance are part of the general terms and conditions of sale We reserve the right to change the details technology and performance The guarantee is valid only with the original invoice We allow the possibility of errors in the text Warrant...

Page 37: ...jects into the ventilation openings Do not interfere with the internal electrical wiring of the product It may be damaged and therefore terminate the warranty The product must only be repaired by a trained specialist Use a moderately moistened cloth for cleaning Do not use solutions or cleaning products may damage plastic parts and electrical wiring Do not immerse the product in water or other liq...

Page 38: ...nds 2 days with four or six different time and temperature settings Temperature calibration Battery replacement warning Automatic anti freeze protection Option of manual forced switch on of the operation of the heating output for example pumps Option of keypad lock with a code Automatic function of Open window detection Specifications Power supply Thermostat 2x AA LR6 1 5V batteries included Recei...

Page 39: ...ge the values when they are blinking by pressing buttons decrease value or increase value and again confirming the values by short pressing button P To exit any editing just short press the button R All values settings will be saved Also if you are editing settings or configuring the device and you don t press any button for 20 seconds the device will exit the current editing and save its current ...

Page 40: ...on descriptions Button description 1 On Frost protection Off stand by 2 Setting the clock 3 Setting the programs short press Hold constant temperature long press 4 Confirm Exit 5 Reset button 6 Up Increase value 7 Down Reduce value ...

Page 41: ...symbol will be lit 6 Open window detection is active 7 Control mode 8 Program mode 9 Heating operation turns on only if the room is currently heating 10 Temperature unit 11 Mode of operation program hold 12 Battery replacement warning 13 The currently set heating temperature 14 Keyboard lock 15 Current room temperature ...

Page 42: ...ou can place the thermostat on the wall in the desired room or on the attached bracket with which you can have the unit anywhere in the room Perform the wall mounting by removing the back cover and marking where you will drill holes for it Then screw the cover into the designated marked place and attach the room unit Place the thermostat in a location where it is not directly exposed to a heat sou...

Page 43: ... placed at least 30cm away from metal parts and 1 meter from other electrical devices If you mount the thermostat on a wall the most optimum height for mounting is 150cm and at least 20cm away from the door windows cupboards and similar objects Also install the thermostat on the inside wall of the house If you don t follow these recommendations it can happen that the thermostat will not function c...

Page 44: ...et button with a clip or some thin object The thermostat will restart unlocked Go to the settings and set the code you want I changed the settings and now the thermostat is not working as it should I want to reset them to factory defaults Go to the settings menu Press and hold the R key for 3 seconds The display shows def The settings will be reset to factory default values Er2 Error in connection...

Page 45: ...ode you can use the P button to switch between the settings days clock temperature and timer and or keys to change the desired values when the selected value flashes We can choose the settings for 7 5 2 5 1 1 days and 4 or 6 time switches As the default program schedule setting is set the 7 day program with 6 time programs For changing these values please refer to advanced settings If you won t ch...

Page 46: ...sired temperature of the time program Confirm the selection by briefly pressing the P button 5 Now you have finished editing the first of the six time programs for the selected day the clock is flashing and the next time program switch editing is started By briefly pressing the R key you can finish editing the program schedule or continue by briefly pressing P to edit another time program followin...

Page 47: ...e Change option Description 1 CL 0 4 do 4 Temperature display correction 2 AH 350 20 35 v C Maximum output operating temperature 3 AL 50 5 20 v C Lowest output operating temperature 4 FC C C F Temperature display in Celsius or Fahrenheit 5 bL 05 00 05 15 Backlight duration in seconds 6 db 05 0 5 3 0 Temperature range temperature difference between switching on and off If for example the temperatur...

Page 48: ... or 12 hours clock display 10 ES OFF On Off Smart Adaption Adjustment If you have this feature turned on the thermostat will start heating and functioning before the next heating program is switched on and will try to get to the desired temperature as comfortable as possible If this function is turned on the device is constantly learning and adjusting and calculates how much sooner it has to start...

Page 49: ... R button you can also cancel the activated option Constant temperature change Permanent hold The device has the option of constant temperature change with the option permanent hold The option allows you to keep a constant temperature every day and hour of the week independent of the program settings as it overrides them This option is simply activated with a longer press 5 seconds on the P key If...

Page 50: ...ck symbol disappears on the screen Automatic OPEN WINDOW detection function Thermostat has automatically turned on function of detecting if there s an open window nearby The function turns on when the room temperature suddenly falls for 1 5 C or more in the last 3 minutes and then the thermostat turns off the heating to prevent unnecessary energy loss Function turns off when the room temperature i...

Page 51: ...urn off the thermostat so that off is displayed on the screen Now hold button R for around 3 seconds should show up on the screen Thermostat is ready to be paired 3 The devices should be now paired 1 should appear on the screen The process is complete Switch on both devices Now test the communication by raising and lowering the heating temperature on the thermostat the receiver should confirm the ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...ev 3 Sen Controls d o o jamči kupcu da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi 4 Za čas popravila se garancijski rok podaljša 5 Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega 6 Garancija preneha če je okvara nastala zaradi nestrokovnega nepooblaščenega se...

Page 54: ...unom Sen Controls d o o se obvezuje da bo aparat zamenjal z novim če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno V primeru vprašanj ali težav se lahko obrnete na epošto help sen controls eu Prosimo vas da zraven pravilno izpolnjenega garancijskega lista dodate še čim bolj podrobno obrazložitev napake zaradi katere reklamirate napravo TIP NAPRAVE BREZŽIČNI TERMOSTAT PROIZVAJALEC SASWELL TIP ...

Page 55: ... d o o jamči kupcu da će na račun jamstvenog razdoblja otkloniti sve nedostatke na stroju zbog neuspjeha tvornice u materijalu ili izradi na vlastiti trošak 4 Jamstveni rok produžuje se za vrijeme popravka 5 Ako se aparat ne popravi unutar 45 dana od datuma izvješća o kvaru pogođena strana može zatražiti novu 6 Jamstvo prestaje ako je kvar nastupio zbog neprofesionalno neovlašten servis prerada be...

Page 56: ...jamstvu s originalnim računom Sen Controls d o o obvezuje se zamijeniti uređaj s novim ako se ne radi besprijekorno unutar ovog jamstvenog roka Dodajte detaljno objašnjenje pogreške vašeg uređaja zajedno s ispravno ispunjenim jamstvom TIP UREĐAJA BEŽIČNI TERMOSTAT PROIZVOĐAČ SASWELL TIP SAS908XWHB 7 RF SL DATUM PRODAJE POTPIS I ŽIG PRODAVATELJA Distributer i servis Sen Controls d o o Belokranjska ...

Page 57: ... during the warranty period we will eliminate all defects on the device due to a factory failure in material or workmanship at our own expense 4 For the time of repair the warranty period is extended 5 If the device is not repaired within 45 days from the date of the failure report the affected party may request a new one 6 The guarantee is terminated if the defect occurred due to Unprofessional u...

Page 58: ...st be attached Sen Controls d o o undertake to replace the device with a new one if it fails to function properly in this warranty period Please add a detailed explanation of the error of the device along with a properly completed warranty card Type of the device Wireless thermostat Manufacturer SASWELL Model SAS908XWHB 7 RF SL Date of purchase SIGNATURE AND STAMP OF THE SELLER Distribrutor import...

Reviews: