background image

33

32

LUMAX

– Estación meteorológica inalámbrica 

Emisor

Gama de medición de la temperatura exterior:

-20…+60°C   

Resolución:

0,1 °C 

Frecuencia de la transmisión: 

433 MHz 

Alcance (campo libre): 

30 metros máx. 

Pilas (incluidas):

2x AA 1,5V 

11. Mantenimiento

Almacene su estación meteorológica en un lugar seco.

No exponga el aparato a altas temperaturas, vibraciones o sacudidas extremas. 

Limpie el aparato con un paño suave ligeramente humedecido. ¡No utilice disol-
ventes ni sustancias abrasivas! 

Mantenga el aparato alejado de otros aparatos electrónicos y de piezas metálicas
grandes.

Si la estación no funciona correctamente realice por favor una nueva puesta en
funcionamiento. Cambiar las pilas.

12. Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas de seguridad

Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños.

Este aparato no es indicado para fines médicos ni para información pública, sino
que está destinado para uso privado.

Las especificaciones de este producto pueden variar sin previo aviso.

Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de TFA Dostmann.

El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato causará la pérdida de
la garantía.

EU-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos 
fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE.
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la 
Declaración de Conformidad, solicítela al [email protected].
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de

LUMAX

– Funk-Wetterstation 

LUMAX

– Wireless weather station 

LUMAX

– Station météo radio pilotée

LUMAX

– Stazione a controllo radio 

LUMAX

– Radiografisch weerstation 

LUMAX

– Estación meteorológica inalámbrica 

Achtung: 

Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie
diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam-
melstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.

Attention: 

Please do not dispose of old electronic devices and used batteries in household waste. To
protect the environment, take them to your retail store or to appropriate collection sites
according to national or local regulations.

Attention: 

Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées dans les
détritus ménagers. Veuillez les rendre dans un site approprié de récupération pour les
enlever sous des conditions de milieu ou chez votre revendeur selon les spécifications
nationales et locales.

Attenzione: 

Le batterie scariche e gli apparecchi elettrici fuori uso non devono essere smaltiti insieme
ai rifiuti domestici, ma devono essere riconsegnati al negoziante o ad altri enti preposti
per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali.

Opgelet:

Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Breng ze naar uw handelaar of naar de daarvoor ingerichte inzamelplaatsen voor een
milieuvriendelijke verwijdering volgens de nationale of lokale voorschriften.

Atención: 

No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura doméstica. Por favor, deposítelas en el
comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.

TFA_No_35.1093_Anleitung  09.04.2009  11:38 Uhr  Seite 17    (Schwarz/Process Black Auszug)

Summary of Contents for LUMAX 35.1093

Page 1: ...93 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso TFA_No_35 1093_Anleitung 09 04 2009 11 38 Uhr Seite 1 Schwarz Process...

Page 2: ...Dauerhafte LED Hintergrundbeleuchtung Zum Aufstellen oder an die Wand h ngen 2 Bestandteile 2 1 Basisstation Empf nger Fig 1 LCD Anzeige A Infrarotsensor B Wettertendenzanzeige C Wettervorhersage mit...

Page 3: ...Q Batteriefach 2 2 Sender Fig 2 D1 bertragungsanzeige LED D2 Wandaufh nge se D3 Batteriefach Halter D4 Channel Taste 3 Inbetriebnahme Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca...

Page 4: ...r Computer Funktelefone und massiven Metallgegenst nden Suchen Sie sich einen schattigen niederschlagsgesch tzten Platz f r den Sender aus Direkte Sonneneinstrahlung verf lscht die Messwerte und st nd...

Page 5: ...tion procedure again Please wait minimum 10 seconds to make a proper reset for both transmitter and receiver Note for Radio Controlled Time DCF The time base for the radio controlled time is a Caesium...

Page 6: ...1 C Batteries 2x AAA 1 5V included Power socket 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Transmitter Measuring range outdoor temperature 20 60 C Resolution 0 1 C Transmission frequency 433 MHz Transmission range max 3...

Page 7: ...temp rature ext rieure M Temp rature ext rieure Touches 1 Touche 2 Touche MAX MIN 3 Touche MENU SETUP 4 Touche CH 5 Touche 6 Touche 7 Touche RESET Appuyer la touche RESET avec un objet pointu pour re...

Page 8: ...suspension murale D3 Appuis pour logement de batterie D4 Touche CH 3 Mise en service D poser l metteur et la station base sur une table une distance d environ 1 5 m tre l un de l autre viter la proxi...

Page 9: ...ot g de la pluie Le rayon nement solaire direct fausse les mesures et une humidit constante surcharge les composants lectroniques inutilement V rifier que les valeurs de mesure entre l metteur l empla...

Page 10: ...trollo radio DCF L orario di base della ricezione dell ora a controllo radio fornito dall orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig che presenta una deviazione...

Page 11: ...stici ma devono essere riconsegnati al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformit alle vigenti disposizioni nazionali o locali LUMAX Stazione a controllo radio Le indicazioni elen...

Page 12: ...e Gamma temperatura interna 10 60 C Temperatura di lavoro 0 50 C Risoluzione 0 1 C Batterie 2 x AAA 1 5V incluse Collegamento alla rete 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Trasmettitore Gamma temperatura esterna 2...

Page 13: ...2 D1 Weergave overdracht LED D2 Wandophanging D3 Batterijvak houders D4 Channel toets 3 Ingebruikstelling Leg de zender en het basisstation op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op een tafel Ver...

Page 14: ...televisie computer draadloze telefoons en massieve metalen voor werpen Zoek voor de zender een schaduwrijke tegen regen beschermde plaats uit Directe zonnestraling vervalst de meetwaarden en voortdur...

Page 15: ...edio de un reloj at mico de cesio radio el ctricooperado por el Instituto Federal de F sica y T cnica de Braunschweig La desviaci n es menor a 1 segundo en un mill n de a os La hora viene codificada y...

Page 16: ...ra ello seg n el reglamento nacional o local 10 Datos t cnicos Estaci n b sica Gama de medici n de la temperatura interior 10 C 60 C Temperatura de servicio 0 50 C Resoluci n 0 1 C Pilas incluidas 2x...

Page 17: ...n LUMAX Wireless weather station LUMAX Station m t o radio pilot e LUMAX Stazione a controllo radio LUMAX Radiografisch weerstation LUMAX Estaci n meteorol gica inal mbrica Achtung Bitte entsorgen Sie...

Page 18: ...35 Fig 2 D3 D3 D2 D4 D1 34 Fig 1 B 1 3 5 7 D E H K J O P C N 2 4 6 8 Q F G I L M A TFA_No_35 1093_Anleitung 09 04 2009 11 38 Uhr Seite 18 Schwarz Process Black Auszug...

Reviews: