background image

LUMAX

– Estación meteorológica inalámbrica 

31

30

Si vuelve a pulsar la tecla “MAX/MIN” puede llamar los valores mínimos diarios 

.

Si mantiene pulsada la tecla “MAX/MIN” durante 2 segundos, se borrarán los valo-
res y se volverá a indicar el valor actual. 

7. Instalación de la estación básica y fijación del emisor

Con el soporte en el lado posterior, se puede colocar la estación base o fijarla
mediante anillas de suspensión sobre la pared. Evite la proximidad a otros aparatos
eléctricos (Televisor, ordenador, teléfonos móviles) y objetos metálicos macizos.

Busque un lugar sombreado, protegido de la lluvia para el emisor. (La irradiación
solar directa falsea los valores de medición y la humedad permanente perjudica
innecesariamente los componentes electrónicos). 

Compruebe si se produce una transmisión de los valores de medición desde el 
emisor, ubicado en el lugar de instalación deseado, hasta la estación básica (alcance
en campo libre 30 metros aprox., con paredes macizas, especialmente con piezas
metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor.) 

Si es necesario, busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o receptor.

8.  Emisores exteriores adicionales

Después de la puesta en marcha el emisor inicia automáticamente la transmisión
de los valores de temperatura al canal 1.

Si desea conectar varios emisores, seleccione con la tecla "CH“ (situada sobre el
emisor) un canal (1 al 3) para cada uno de los emisores, hasta que comience a par-
padear la indicación LED transmisión (inmediatamente después de la “Puesta en
Marcha“ del emisor). Pulse la tecla “CH” dos veces para canal 2 y tres veces para
canal 3. El LED parpadea una vez por canal 1 y dos veces por canal 2 y tres veces
por canal 3. (Los canales 4 y 5 no son activos en este modelo.)

Mantenga accionada la tecla "CH“ en la estación base durante 2 segundos y arran-
que la inicialización manualmente. El número del canal parpadea y la recepción
del emisor nuevo se produce automáticamente.

La temperatura exterior se visualiza en la pantalla de la estación básica. Si ha
conectado más de un emisor, con la tecla “CH” (en la estación básica) puede cam-
biar entre los canales. 

También puede ajustar un cambio de canal automático. Después del último emisor
registrado (1-3), cuando se pulsa de nuevo la tecla “CH” se muestra el cambio de
canal automático.

9.  Cambio de las pilas

Si el voltaje de la pila del emisor exterior y la estación básica es muy bajo del esta-
do de la pila aparecerá en el display de la estación básica. Cambie las pilas.

Utilice pilas alcalinas. Asegúrese de que las pilas se coloquen con la polaridad
correcta. Las pilas bajas deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. Las
pilas contienen ácidos nocivos para la salud. ¡Utilice guantes recubiertos y gafas
protectoras si manipula pilas con fugas de líquido! 

Atención: 

No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura doméstica. Por favor,

deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reci-
claje previstos para ello según el reglamento nacional o local.

10. Datos técnicos

Estación básica

Gama de medición de la temperatura interior:

-10 °C - +60 °C

Temperatura de servicio: 

0…+50 °C 

Resolución: 0,1 

°C 

Pilas (incluidas):

2x AAA 1,5V 

Adaptador de red: 

230 V ~ 50 Hz / 6 V = 300 mA

LUMAX

– Estación meteorológica inalámbrica 

Por favor, observe las indicaciones siguientes:

El receptor DCF para la hora radiocontrolada está integrado en el emisor. Es re-
comendable mantener una distancia de posibles aparatos perturbadores y con-
strucciones de hormigón de acero.

Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y disponer de
recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez 
al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a
1 segundo.

Si no se recibe ningún código de tiempo, el símbolo de recepción desaparece del dis-
play. Si la recepción es buena será sobrescrito el tiempo ajustado manualmente. 

4. Manejo

4.1 Ajuste manual de la hora

Pulse la tecla “MENU/SETUP” y manténgala pulsada durante 2 segundos. Las horas
empiezan a parpadear y puede ajustar las horas con la tecla “

” y “

“. Si mantie-

ne pulsada la tecla “

” y “

“, se modificará rápidamente.

Confirme con la tecla “MENU/SETUP”.

Introduzca del mismo modo los minutos. Confirme con la tecla “MENU/SETUP”.

En el display aparece “ON“. La señal del reloj radiocontrolado se encuentra acti-
vada. Si ha sido activado el receptor DCF del reloj radiocontrolado y la recepción
es buena será sobrescrito el tiempo ajustado manualmente. Para desactivar la
radioseñal, pulse la tecla “

” y “

“.  En el display aparece “OFF“. Confirme con la

tecla “MENU/SETUP”.

Indicación:

El aparato sale automáticamente del modo de ajuste si no se pulsa ninguna

tecla durante más de 10 segundos.

4.2 Modo de alarma

Pulsando la tecla “

“ para llegar al modo de alarma (máx. 10 segundos). La hora

de alarma aparece en el display. 

Para activar y desactivar la función de alarma, pulse la tecla “

“.

El símbolo de alarma “

“ aparece en el display, si la alarma es activada.

Pulse de nuevo la tecla “

“ durante 2 segundos y ajuste el tiempo de alarma.

Las horas empiezan a parpadear y puede ajustar las horas con la tecla “

” y “

“.

Si mantiene las teclas en modo de ajuste accionadas, accederá al modo de marcha
rápida. 

Confirme con la tecla “

“.

Introduzca del mismo modo los minutos. Confirme con la tecla “

“.

La hora de alarma aparece en el display (máx. 10 segundos).

Mientras suena la señal del despertador, finalizar la alarma con cualquier tecla.  

La función de repetición de alarma (snooze) se dispara mediante el sensor 
de infrarrojos (movimiento de la mano a aprox. 15 cm del sensor). El símbolo de
alarma comienza a parpadear y el sonido de la alarma se interrumpe durante 
5 minutos.

Finalizar la función snooze con cualquier tecla. 

5. Previsión meteorológica

La estación meteorológica distingue 5 símbolos meteorológicos diferentes (soleado,
parcialmente nublado, cubierto, lluvia, tormenta) y 3 símbolos de tendencia de la
presión atmosférica (en aumento, estable, en descenso). 

6. Modo Máx./Mín.

Pulsando la tecla “MAX/MIN” puede llamar los valores máximos diarios 

de la

temperatura interior y exterior. 

TFA_No_35.1093_Anleitung  09.04.2009  11:38 Uhr  Seite 16    (Schwarz/Process Black Auszug)

Summary of Contents for LUMAX 35.1093

Page 1: ...93 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso TFA_No_35 1093_Anleitung 09 04 2009 11 38 Uhr Seite 1 Schwarz Process...

Page 2: ...Dauerhafte LED Hintergrundbeleuchtung Zum Aufstellen oder an die Wand h ngen 2 Bestandteile 2 1 Basisstation Empf nger Fig 1 LCD Anzeige A Infrarotsensor B Wettertendenzanzeige C Wettervorhersage mit...

Page 3: ...Q Batteriefach 2 2 Sender Fig 2 D1 bertragungsanzeige LED D2 Wandaufh nge se D3 Batteriefach Halter D4 Channel Taste 3 Inbetriebnahme Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca...

Page 4: ...r Computer Funktelefone und massiven Metallgegenst nden Suchen Sie sich einen schattigen niederschlagsgesch tzten Platz f r den Sender aus Direkte Sonneneinstrahlung verf lscht die Messwerte und st nd...

Page 5: ...tion procedure again Please wait minimum 10 seconds to make a proper reset for both transmitter and receiver Note for Radio Controlled Time DCF The time base for the radio controlled time is a Caesium...

Page 6: ...1 C Batteries 2x AAA 1 5V included Power socket 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Transmitter Measuring range outdoor temperature 20 60 C Resolution 0 1 C Transmission frequency 433 MHz Transmission range max 3...

Page 7: ...temp rature ext rieure M Temp rature ext rieure Touches 1 Touche 2 Touche MAX MIN 3 Touche MENU SETUP 4 Touche CH 5 Touche 6 Touche 7 Touche RESET Appuyer la touche RESET avec un objet pointu pour re...

Page 8: ...suspension murale D3 Appuis pour logement de batterie D4 Touche CH 3 Mise en service D poser l metteur et la station base sur une table une distance d environ 1 5 m tre l un de l autre viter la proxi...

Page 9: ...ot g de la pluie Le rayon nement solaire direct fausse les mesures et une humidit constante surcharge les composants lectroniques inutilement V rifier que les valeurs de mesure entre l metteur l empla...

Page 10: ...trollo radio DCF L orario di base della ricezione dell ora a controllo radio fornito dall orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig che presenta una deviazione...

Page 11: ...stici ma devono essere riconsegnati al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformit alle vigenti disposizioni nazionali o locali LUMAX Stazione a controllo radio Le indicazioni elen...

Page 12: ...e Gamma temperatura interna 10 60 C Temperatura di lavoro 0 50 C Risoluzione 0 1 C Batterie 2 x AAA 1 5V incluse Collegamento alla rete 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Trasmettitore Gamma temperatura esterna 2...

Page 13: ...2 D1 Weergave overdracht LED D2 Wandophanging D3 Batterijvak houders D4 Channel toets 3 Ingebruikstelling Leg de zender en het basisstation op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op een tafel Ver...

Page 14: ...televisie computer draadloze telefoons en massieve metalen voor werpen Zoek voor de zender een schaduwrijke tegen regen beschermde plaats uit Directe zonnestraling vervalst de meetwaarden en voortdur...

Page 15: ...edio de un reloj at mico de cesio radio el ctricooperado por el Instituto Federal de F sica y T cnica de Braunschweig La desviaci n es menor a 1 segundo en un mill n de a os La hora viene codificada y...

Page 16: ...ra ello seg n el reglamento nacional o local 10 Datos t cnicos Estaci n b sica Gama de medici n de la temperatura interior 10 C 60 C Temperatura de servicio 0 50 C Resoluci n 0 1 C Pilas incluidas 2x...

Page 17: ...n LUMAX Wireless weather station LUMAX Station m t o radio pilot e LUMAX Stazione a controllo radio LUMAX Radiografisch weerstation LUMAX Estaci n meteorol gica inal mbrica Achtung Bitte entsorgen Sie...

Page 18: ...35 Fig 2 D3 D3 D2 D4 D1 34 Fig 1 B 1 3 5 7 D E H K J O P C N 2 4 6 8 Q F G I L M A TFA_No_35 1093_Anleitung 09 04 2009 11 38 Uhr Seite 18 Schwarz Process Black Auszug...

Reviews: