background image

LUMAX

– Estación meteorológica inalámbrica 

29

28

Cuerpo

N. 

Colgador para pared

O. 

Entrada para adaptador

P. Soporte 

(opcional)

Q. 

Compartimiento de las pilas

2.2. Emisor Fig. 2

D1:  Indicación LED transmisión
D2:  Colgador para pared
D3:  Soportes para compartimiento de las pilas 
D4: Tecla 

“CH”

3. Puesta en marcha

Coloque la estación básica y el emisor sobre una mesa a una distancia de 1,5
metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos elec-
trónicos y sistemas de radio).

Conecte el adaptador en la toma en la base del instrumento. Conecte el adaptador
de AC-DC a un enchufe de la pared. 

¡Importante!

¡Asegúrese que su voltaje familiar

es de 230V! De otra forma puede producir daño a su instrumento.  

Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos LCD se iluminan durante 
2 s. El aparato está ahora listo para el modo de aprendizaje del sensor. 

Desmonte el soporte y abra el compartimiento de las pilas de la estación básica e
inserte las pilas (2 x 1,5 V AAA). Compruebe que la polaridad sea la correcta al
introducir las pilas.

Las pilas actuarán entonces como una fuente de energía auxiliar en el caso de
alguna falla en el suministro de energía.

Abra el compartimiento de las pilas del emisor exterior  deslizando los dos sopor-
tes del lado inferior hacia dentro e inserte las pilas (2 x 1,5 V AA). Compruebe que
la polaridad sea la correcta al introducir las pilas.

La pantalla LCD de emisor empieza a parpadear. El emisor está en el modo de 
ajuste de canales. El canal preseleccionado es el 1.

El emisor transmite la temperatura, a continuación se activa la hora radiocontro-
lada (DCF). Durante la recepción de la hora radiocontrolada (máx. 10 mín.) no se
transfieren datos meteorológicos. 

El símbolo de la radioseñal aparece permanentemente sobre el display de la estación
básica.

IMPORTANTE: 

No pulse ninguna tecla durante los primeros 10 minutos al encon-

trarse la estación en modo de aprendizaje. Cuando se muestran los valores exterio-
res y la hora radiocontrolada, puede colocar el emisor externo a la intemperie. Si
no se recibe la hora radiocontrolada, puede ajustar la hora manualmente. Si no se
muestran los valores exteriores o si ha pulsado una tecla antes de recibir los valo-
res exteriores y en caso de cambio de batería del emisor, repita el proceso de la
puesta en servicio. 

Espere por favor unos 10 s.

Recepción de la hora radiocontrolada DCF:

La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radio-
eléctricooperado por el Instituto Federal de Física y Técnica  de Braunschweig. La
desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y
es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por
una señal de frecuencia DCF-77 (77.5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su
reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exac-
ta. Incluso el cambio de horario de verano e invierno se produce automáticamente.
La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Normalmente en un
radio de unos 1.500 km desde Frankfurt la transmisión no debería suponer ningún
problema.

LUMAX

– Estación meteorológica inalámbrica 

1. Introducción

Su nueva estación meteorológica inalámbrica consta de una estación básica con sensores
de interior para la medición de la temperatura ambiente y de la presión atmosférica y un
sensor de exterior para la medición de la temperatura externa.
Así obtendrá una multitud de informaciones acerca de la temperatura y del tiempo en el
entorno de su casa. Ello divierte y despierta su curiosidad por saber más.

Lea por favor estas instrucciones de uso con atención y guárdelas para su utilización
posterior.  

1.1 Contenido

Estación básica

Adaptador de AC-DC

Pilas

Soporte (opcional)

Emisor exterior

Instrucciones de uso

1.2 Funciones

Registro de la temperatura exterior a través de un emisor exterior inalámbrico 
(433 MHz), alcance de unos 30 m (campo libre)

Temperatura interior 

Valores máximos y mínimos 

Previsión del tiempo con símbolos y tendencia de la presión atmosférica

Reloj radio controlado con alarma y función snooze 

Iluminación de fondo LED permanentemente

Montaje de pared o sobremesa

2. Componentes

2.1 Estación básica (receptor)  Fig. 1

Pantalla LCD

A. Sensor de infrarrojos
B.  Indicación de tendencia meteorológica  
C.  Símbolos de previsión meteorológica
D.  Símbolo de pila para la estación básica
E. Hora
F.  Símbolo de alarma
G.  Símbolo del reloj radio controlado
H.  Temperatura de interior
I.  Información MAX para la temperatura de interior
J.  Símbolo de pila para el emisor exterior
K.  Símbolo de número del canal de emsior exterior
L.  Información MAX para la temperatura de emisor exterior
M. Temperatura exterior

Teclas

1. Tecla “

“ 

2. Tecla “MAX/MIN“ 
3. Tecla “MENU/SETUP“ 
4. Tecla “CH“ 
5. Tecla “

“ 

6. Tecla “

“ 

7. Tecla “RESET“ 

Pulsando la tecla “RESET” usando un objeto con punta para transmitir manual-
mente los valores de medición.

8. Tecla 

“BRIGHT/DIM“ 

Pulsando la tecla puede ajustar la iluminación de fondo.

TFA_No_35.1093_Anleitung  09.04.2009  11:38 Uhr  Seite 15    (Schwarz/Process Black Auszug)

Summary of Contents for LUMAX 35.1093

Page 1: ...93 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso TFA_No_35 1093_Anleitung 09 04 2009 11 38 Uhr Seite 1 Schwarz Process...

Page 2: ...Dauerhafte LED Hintergrundbeleuchtung Zum Aufstellen oder an die Wand h ngen 2 Bestandteile 2 1 Basisstation Empf nger Fig 1 LCD Anzeige A Infrarotsensor B Wettertendenzanzeige C Wettervorhersage mit...

Page 3: ...Q Batteriefach 2 2 Sender Fig 2 D1 bertragungsanzeige LED D2 Wandaufh nge se D3 Batteriefach Halter D4 Channel Taste 3 Inbetriebnahme Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca...

Page 4: ...r Computer Funktelefone und massiven Metallgegenst nden Suchen Sie sich einen schattigen niederschlagsgesch tzten Platz f r den Sender aus Direkte Sonneneinstrahlung verf lscht die Messwerte und st nd...

Page 5: ...tion procedure again Please wait minimum 10 seconds to make a proper reset for both transmitter and receiver Note for Radio Controlled Time DCF The time base for the radio controlled time is a Caesium...

Page 6: ...1 C Batteries 2x AAA 1 5V included Power socket 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Transmitter Measuring range outdoor temperature 20 60 C Resolution 0 1 C Transmission frequency 433 MHz Transmission range max 3...

Page 7: ...temp rature ext rieure M Temp rature ext rieure Touches 1 Touche 2 Touche MAX MIN 3 Touche MENU SETUP 4 Touche CH 5 Touche 6 Touche 7 Touche RESET Appuyer la touche RESET avec un objet pointu pour re...

Page 8: ...suspension murale D3 Appuis pour logement de batterie D4 Touche CH 3 Mise en service D poser l metteur et la station base sur une table une distance d environ 1 5 m tre l un de l autre viter la proxi...

Page 9: ...ot g de la pluie Le rayon nement solaire direct fausse les mesures et une humidit constante surcharge les composants lectroniques inutilement V rifier que les valeurs de mesure entre l metteur l empla...

Page 10: ...trollo radio DCF L orario di base della ricezione dell ora a controllo radio fornito dall orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig che presenta una deviazione...

Page 11: ...stici ma devono essere riconsegnati al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformit alle vigenti disposizioni nazionali o locali LUMAX Stazione a controllo radio Le indicazioni elen...

Page 12: ...e Gamma temperatura interna 10 60 C Temperatura di lavoro 0 50 C Risoluzione 0 1 C Batterie 2 x AAA 1 5V incluse Collegamento alla rete 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Trasmettitore Gamma temperatura esterna 2...

Page 13: ...2 D1 Weergave overdracht LED D2 Wandophanging D3 Batterijvak houders D4 Channel toets 3 Ingebruikstelling Leg de zender en het basisstation op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op een tafel Ver...

Page 14: ...televisie computer draadloze telefoons en massieve metalen voor werpen Zoek voor de zender een schaduwrijke tegen regen beschermde plaats uit Directe zonnestraling vervalst de meetwaarden en voortdur...

Page 15: ...edio de un reloj at mico de cesio radio el ctricooperado por el Instituto Federal de F sica y T cnica de Braunschweig La desviaci n es menor a 1 segundo en un mill n de a os La hora viene codificada y...

Page 16: ...ra ello seg n el reglamento nacional o local 10 Datos t cnicos Estaci n b sica Gama de medici n de la temperatura interior 10 C 60 C Temperatura de servicio 0 50 C Resoluci n 0 1 C Pilas incluidas 2x...

Page 17: ...n LUMAX Wireless weather station LUMAX Station m t o radio pilot e LUMAX Stazione a controllo radio LUMAX Radiografisch weerstation LUMAX Estaci n meteorol gica inal mbrica Achtung Bitte entsorgen Sie...

Page 18: ...35 Fig 2 D3 D3 D2 D4 D1 34 Fig 1 B 1 3 5 7 D E H K J O P C N 2 4 6 8 Q F G I L M A TFA_No_35 1093_Anleitung 09 04 2009 11 38 Uhr Seite 18 Schwarz Process Black Auszug...

Reviews: