background image

LUMAX

– Radiografisch weerstation 

27

26

10. Technische gegevens

Basisstation

Meetbereik binnentemperatuur: 

-10... +60 °C

Bedrijfstemperatuur: 0…+50 

°C 

Resolutie: 0,1 

°C 

Batterijen: 

2 x 1,5V AAA (inclusief)

Stroomadapter: 

230 V ~ 50 Hz / 6 V = 300 mA

Zender

Meetbereik buitentemperatuur:  

-20…+60 °C 

Resolutie: 0,1 

°C 

Transmissiefrequentie: 433 

MHz

Reikwijdte open veld: 

max. 30 m

Batterijen: 

2 x 1,5V AA (inclusief)

11. Onderhoud

Houd uw weerstation op een droge plaats.

Vermijd extreme temperaturen, trillingen en schokken voor het toestel. 

Reinig het toestel met een zachte, licht vochtige doek. Vermijd schuur- of oplos-
middelen! 

Houd het toestel op een afstand van andere elektronische apparaten en grote
metaaldelen.

Functioneert het station niet correct, herneem dan de ingebruikstelling vanaf het
begin. Vervang de batterijen.

12. Geschikt gebruik, garantiebeperkingen, veiligheid

Het toestel is geen speelgoed. Houd het buiten de reikwijdte van kinderen.

Dit toestel is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informatie,
maar is bestemd voor particulier gebruik.

De technische gegevens van dit toestel kunnen zonder voorafgaande informatie
worden gewijzigd.

Deze handleiding of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA
Dostmann worden gepubliceerd.

Ondeskundige behandeling of niet geautoriseerd openen van het toestel heeft
het verlies van de garantie tot gevolg.

EU-CONFORMITEITSVERKLARING

Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet 
aan de belangrijkste eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG.
Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring 
is op verzoek beschikbaar via [email protected].
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, D-97877 Wertheim / www.tfa-dostmann.de

LUMAX

– Radiografisch weerstation 

6. MAX/MIN modus

Druk op de „MAX/MIN“ toets om de hoogste dagwaarden 

voor de binnen- en

buitentemperatuur op te vragen. 

Druk nogmaals op de „MAX/MIN“ toets om de laagste waarden 

op te vragen.

Houdt u de „MAX/MIN“ toets 2 seconden lang ingedrukt, worden de waarden
gewist en op de actuele waarde teruggezet. 

7. Opstellen van het basisstation en bevestigen van de zender

U kan het basisstation ofwel met de standaard achteraan opstellen ofwel met het
ophangoog aan de muur bevestigen. Vermijd de nabijheid van andere elektrische
toestellen (televisie, computer, draadloze telefoons) en massieve metalen voor-
werpen.

Zoek voor de zender een schaduwrijke, tegen regen beschermde plaats uit. 
(Directe zonnestraling vervalst de meetwaarden en voortdurende vochtigheid
belast de elektronische componenten onnodig). 

Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste
opstellingsplaats naar het basisstation plaatsvindt (reikwijdte vrij veld ca. 
30 meter). Massieve wanden, in het bijzonder met metalen delen, kunnen de reik-
wijdte van de zender aanzienlijk beperken. 

Zoek eventueel een nieuwe opstellingsplaats voor zender en/of ontvanger.

8. Extra 

buitenzenders

Na het inzetten van de batterijen in de buitenzender start de zender automatisch
met het overdragen van de temperatuurwaarden op kanaal 1.

Wenst u meerdere zenders aan te sluiten, kies dan met de „CH“ toets (op de 
zender) een apart kanaal (1 tot 3) voor iedere zender (direct na de ingebruikstel-
ling van de zender). Druk de „CH“ toets, zolang het overdrachtsymbool knippert,
tweemal voor kanaal 2 en driemaal voor kanaal 3. (Kanaal 4 en 5 zijn bij dit model
niet in gebruik.) 

Druk dan twee seconden op de „CH“ toets op het basisstation om de initialisatie
handmatig te starten. Het kanaalnummer op het scherm knippert en de nieuwe
zender gaat automatisch op ontvangst.

De buitentemperatuur verschijnt op het scherm van het basisstation. Indien u
meer dan een zender hebt aangesloten, kan u met de „CH“ toets (op het basissta-
tion) tussen de kanalen heen en weer schakelen. 

U kan ook een automatische kanaalwissel instellen. Drukt u de „CH“ toets nog een
keer, verschijnt na de laatste geregistreerde zender (1 tot 3) een automatische
kanaalwissel.

9. Batterijwissel

Verschijnt één van beide batterijtekens op het scherm van het weerstation, is het
raadzaam de batterijen te vervangen.

Gebruik alkalibatterijen. Let bij het inzetten van de batterijen op de juiste pool-
richting. Vervang zwakke batterijen zo snel mogelijk en vermijd zo dat ze even-
tueel gaan lekken. Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Draag
beklede handschoenen en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen
hanteert!

Opgelet:

Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. Breng ze naar uw handelaar of naar de daarvoor ingerichte inzamelplaat-
sen voor een milieuvriendelijke verwijdering volgens de nationale of lokale voor-
schriften.

TFA_No_35.1093_Anleitung  09.04.2009  11:38 Uhr  Seite 14    (Schwarz/Process Black Auszug)

Summary of Contents for LUMAX 35.1093

Page 1: ...93 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso TFA_No_35 1093_Anleitung 09 04 2009 11 38 Uhr Seite 1 Schwarz Process...

Page 2: ...Dauerhafte LED Hintergrundbeleuchtung Zum Aufstellen oder an die Wand h ngen 2 Bestandteile 2 1 Basisstation Empf nger Fig 1 LCD Anzeige A Infrarotsensor B Wettertendenzanzeige C Wettervorhersage mit...

Page 3: ...Q Batteriefach 2 2 Sender Fig 2 D1 bertragungsanzeige LED D2 Wandaufh nge se D3 Batteriefach Halter D4 Channel Taste 3 Inbetriebnahme Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca...

Page 4: ...r Computer Funktelefone und massiven Metallgegenst nden Suchen Sie sich einen schattigen niederschlagsgesch tzten Platz f r den Sender aus Direkte Sonneneinstrahlung verf lscht die Messwerte und st nd...

Page 5: ...tion procedure again Please wait minimum 10 seconds to make a proper reset for both transmitter and receiver Note for Radio Controlled Time DCF The time base for the radio controlled time is a Caesium...

Page 6: ...1 C Batteries 2x AAA 1 5V included Power socket 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Transmitter Measuring range outdoor temperature 20 60 C Resolution 0 1 C Transmission frequency 433 MHz Transmission range max 3...

Page 7: ...temp rature ext rieure M Temp rature ext rieure Touches 1 Touche 2 Touche MAX MIN 3 Touche MENU SETUP 4 Touche CH 5 Touche 6 Touche 7 Touche RESET Appuyer la touche RESET avec un objet pointu pour re...

Page 8: ...suspension murale D3 Appuis pour logement de batterie D4 Touche CH 3 Mise en service D poser l metteur et la station base sur une table une distance d environ 1 5 m tre l un de l autre viter la proxi...

Page 9: ...ot g de la pluie Le rayon nement solaire direct fausse les mesures et une humidit constante surcharge les composants lectroniques inutilement V rifier que les valeurs de mesure entre l metteur l empla...

Page 10: ...trollo radio DCF L orario di base della ricezione dell ora a controllo radio fornito dall orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig che presenta una deviazione...

Page 11: ...stici ma devono essere riconsegnati al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformit alle vigenti disposizioni nazionali o locali LUMAX Stazione a controllo radio Le indicazioni elen...

Page 12: ...e Gamma temperatura interna 10 60 C Temperatura di lavoro 0 50 C Risoluzione 0 1 C Batterie 2 x AAA 1 5V incluse Collegamento alla rete 230 V 50 Hz 6 V 300 mA Trasmettitore Gamma temperatura esterna 2...

Page 13: ...2 D1 Weergave overdracht LED D2 Wandophanging D3 Batterijvak houders D4 Channel toets 3 Ingebruikstelling Leg de zender en het basisstation op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op een tafel Ver...

Page 14: ...televisie computer draadloze telefoons en massieve metalen voor werpen Zoek voor de zender een schaduwrijke tegen regen beschermde plaats uit Directe zonnestraling vervalst de meetwaarden en voortdur...

Page 15: ...edio de un reloj at mico de cesio radio el ctricooperado por el Instituto Federal de F sica y T cnica de Braunschweig La desviaci n es menor a 1 segundo en un mill n de a os La hora viene codificada y...

Page 16: ...ra ello seg n el reglamento nacional o local 10 Datos t cnicos Estaci n b sica Gama de medici n de la temperatura interior 10 C 60 C Temperatura de servicio 0 50 C Resoluci n 0 1 C Pilas incluidas 2x...

Page 17: ...n LUMAX Wireless weather station LUMAX Station m t o radio pilot e LUMAX Stazione a controllo radio LUMAX Radiografisch weerstation LUMAX Estaci n meteorol gica inal mbrica Achtung Bitte entsorgen Sie...

Page 18: ...35 Fig 2 D3 D3 D2 D4 D1 34 Fig 1 B 1 3 5 7 D E H K J O P C N 2 4 6 8 Q F G I L M A TFA_No_35 1093_Anleitung 09 04 2009 11 38 Uhr Seite 18 Schwarz Process Black Auszug...

Reviews: