background image

• ENGLISH

• ESPANÕL

ADVERTENCIAS GENERALES

Este folleto es parte integrante del aparato y debe ser leído
atentamente antes de su utilización, ya que proporciona
importantes indicaciones relativas a la seguridad de su
instalación, uso y mantenimiento. Conservar cuidadosamente.

• Retire el embalaje y verifique la integridad del aparato. En caso de

duda, no lo utilice y diríjase a un centro de asistencia autorizado
TERMOZETA.

• No deje los elementos del embalaje (bolsas de plástico,

poliestireno expandido, clavos, etc.) al alcance de niños o personas
incapaces, pues podrían ser fuente de peligro.

• Antes de conectar la clavija a la toma de corriente, compruebe que

la tensión de funcionamiento del aparato se corresponde con la de
su casa. En caso de duda, diríjase a personal cualificado. 

• Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas múltiples y cables

de prolongación. En caso necesario, utilice exclusicamente
dispositivos homologados y conformes a las normas de seguridad
vigentes, asegurándose de que sean compatibles con la potencia
del aparato. En caso de duda, diríjase a personal cualificado. 

Toda instalación no conforme a cuanto aquí se especifica
puede comprometer su seguridad y anula la garantía.

• El aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico para el

planchado del cabello.

• Por motivos de seguridad, preste atención a:

- no utilizar el aparato con los pies descalzos y con las manos o los
pies mojados 
- no utilizar el aparato fuera del ambiente doméstico
- no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (sol, lluvia…)
- no permitir que el aparato sea utilizado por niños o personas
incapaces 
- no tirar nunca del cable de alimentación o del proprio aparato para
desconectar la clavija de la toma de corriente
- no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia 
- no sumergir nunca el aparato en agua u otros líquidos.

No sustituya el cable de alimentación del aparato.

En caso

the user himself.

In case of necessity contact an assistance centre

authorised by TERMOZETA or professionally qualified staff.

• In case of problem or malfunctioning of the appliance, turn it off and

don't temper with it. For eventual repairs contact an assistance
centre authorised by TERMOZETA and ask for the use of original
spare parts.

• At the end of a lifecycle of the appliance, remove the batteries and

dispose of them in the appropriate collection containers. For the
disposal of the appliance follow the regulations which are valid in
your place of residence. 

• Termozeta can not be considered responsible for eventual damage

to persons, animals or things caused by the incorrect installation or
as a result of an illegitimate, mistaken or unreasonable use.

INSTRUCTIONS FOR USE

FOR YOUR SAFETY

Never use the appliance in the immediate closeness of
bathtubs, sinks, bowls etc, full of water or other liquid
substances.

• In order to insure a greater protection it is advisable to install in the

electrical circuit which feeds the bathroom a device using
differential current whose differential current of nominal functioning
is not higher than 30 mA. Ask you installer for an advice about it.

• Don’t leave the appliance unattended when it’s connected to the

current socket.

• Don’t touch the hot parts of the appliance.

HAIR PREPARATION

• Wash your hair as usual and make sure it’s not knotted.
• Proceed with the hair drying whilst brushing your hair from the roots

towards the ends.

• Before using the appliance, don’t put in your hair any product such

as hairspray, gel, mousse etc. Don’t use it on synthetic hair or wigs.

• Divide your hair in sections utilising hairclips and start to straighten

manuale PIASTRA  17-05-2006  9:45  Page 18

Summary of Contents for hair style 1000

Page 1: ...hair style 1000 iono hair style1000 Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones Instruçoes manuale PIASTRA 17 05 2006 9 45 Page 2 ...

Page 2: ...eiramente húmido Nunca colocar o aparelho dentro da água ou outras substâncias líquidas Não utilizar substâncias químicas ou abrasivas Termozeta S p A reserva se o direito de modificar técnica e ou esteticamente os seus produtos para melhoria da sua performance sem aviso prévio Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved PORTUGUÊS O símbolo do balde barrado no aparel...

Page 3: ... em madeixas utilizando molas para cabelos e iniciar a alisar as madeixas começando pela nuca e procedendo na direcção da testa Mediante a utilização do aparelho irá conseguir se estabelecer durante quanto tempo os cabelos deverão ficar de pose para obter o resultado desejado COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Desenrolar completamente o cabo de alimentação e ligar a ficha a uma tomada da corrente eléctric...

Page 4: ...ni o incapaci non tirare mai il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per scollegare la spina dalla presa di corrente non lasciare l apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza non immergere mai l apparecchio in acqua o in altri liquidi ITALIANO PORTUGUÊS Não deixar o aparelho ligado à rede eléctrica sem vigilância Nunca colocar o aparelho dentro da água ou outros líquidos ...

Page 5: ...lli alcun prodotto come lacca gel mousse ecc Non utilizzare su capelli sintetici o parrucche ITALIANO PORTUGUÊS ADVERTÊNCIAS GERAIS O presente manual faz parte integrante do aparelho e deve ser lido com atenção antes da utilização porque fornece importantes indicações referentes à segurança da instalação Deve ser conservado com cuidado Após ter tirado a embalagem deve se ter a certeza de que o apa...

Page 6: ...hio è dotato del dispositivo Ionic Technology che emette ioni negativi durante la stiratura neutralizzando gli ioni positivi gli effetti che questo tipo di stiratura produce è quello di eliminare le cariche elettrostatiche dai capelli e renderli meno disidratati ITALIANO apague la plancha situando el interruptor ON OFF en la posición OFF apagado Desconecte la clavija de la toma de corriente y espe...

Page 7: ... operación hasta obtener el resultado deseado Cuando haya terminado sitúe el interruptor ON OFF 1 en la posición OFF apagado y cepille el pelo suavemente Desconecte el aparato de la toma de corriente y déjelo enfriar sobre una superficie resistente al calor Atención Durante el planchado puede generarse vapor a causa de un exceso de humedad en el cabello Durante el planchado apoye el aparato sobre ...

Page 8: ...appliance connected to the electric network without supervision don t ever emerge the appliance in water or other liquids Feeding cable of the appliance should be never replaced by necesario diríjase a un centro de asistencia autorizado TERMOZETA o a personal cualificado En caso de avería y o mal funcionamiento del aparato apáguelo y no lo manipule Para su reparación diríjase a un centro de asiste...

Page 9: ...iente no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia no sumergir nunca el aparato en agua u otros líquidos No sustituya el cable de alimentación del aparato En caso the user himself In case of necessity contact an assistance centre authorised by TERMOZETA or professionally qualified staff In case of problem or malfunctioning of the appliance turn it off and don t temper with it Fo...

Page 10: ...to allow the tongs 2 to become warm Insert a section of hair between two tongs 2 and close the appliance by applying a light pressure on the handgrip Let the tong slide along the entire hair length from the roots down to the points paying attention not to bring the tongs close to the face Repeat the operation until you have obtained a desired result When finished bring the switch ON OFF 1 in posit...

Page 11: ... wird Am Ende stellen Sie den Schalter ON OFF 1 auf OFF ausgeschaltet und bürsten Sie sanft die Haare Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auf einer wärmeresistenten Unterlage abkühlen Achtung Während dem Glätten der Haare könnte Dampf entstehen es han delt sich dabei um Feuchtigkeit die aus den Haaren aufsteigt CLEANING AND MAINTENANCE Before carrying on with any c...

Page 12: ... ne jamais tirer sur le câble d alimentation ou sur l appareil même pour le débrancher de la prise de courant ne pas laisser l appareil branché à la prise de courant sans surveillance Das Gerät nicht unbeaufsichtigt mit dem Stromnetz verbunden bleibt Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wird Das Stromkabel des Geräts darf nicht vom Benutzer ausgetauscht werden Falls di...

Page 13: ...sen ausgesetzt ist Sonne Regen Das Gerät nicht von Kindern oder dazu nicht fähigen Personen benutzt wird Am Stromkabel oder am Gerät selbst gezogen wird um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen ne jamais immerger l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides Le câble d alimentation de l appareil ne doit pas être substitué par l utilisateur En cas de besoin adressez vous à un centre d assist...

Page 14: ... s agit de l humidité en excès des cheveux Pendant la phase de lissage appuyer l appareil sur des surfaces résistantes à la chaleur DISPOSITIFS Seul le modèle IONO HAIR STYLE 1000 est pourvu du dispositif Ionic Technology qui émet des ions négatifs pendant le lissage neutralisant ainsi les ions positifs cela permet d éliminer les charge électrostatiques des cheveux et de les rendre moins déshydrat...

Reviews: