background image

- 19 -

van het chassis van de auto of van de 

negatieve klem van de batterij (symbool -).

-  De rode tang van het opladen loskoppelen 

van de positieve klem van de batterij 

(s).

- De batterijlader op een droge plaats 

opbergen.

-  De cellen van de batterij terug sluiten met de 

speciaal daartoe bestemde doppen (indien 

aanwezig).

LADINGSBEHOUD (alleen actief in de modus 

TRONIC of PULSE TRONIC)

- Houd de acculader aangesloten op het 

elektriciteitsnet.

-  Onderbreek het laadproces niet.

-  Houd de laadklemmen ook aangesloten op 

de accu nadat deze is opgeladen.

De acculader onderbreekt en start de laadfase 

automatisch om de accuspanning binnen het 

vooraf ingestelde spanningsbereik voor het 

product te houden. 

6. BESCHERMINGEN VAN DE BATTERIJLADER

De acculader beschermt zichzelf in het geval 

van:

-  Overlading (excessieve verdeling van stroom 

naar de batterij).

- Kortsluiting (tangen voor het opladen in 

contact met elkaar geplaatst).

-  Omkering van polariteit op de klemmen van 

de batterij.

Het toestel is beschermd tegen 

overbelastingen, kortsluitingen en inversie 

van polariteit middels interne elektronische 

beschermingen.

7. NUTTIGE RAADGEVINGEN

-  Mogelijke incrustaties van oxide wegnemen 

van de positieve en negatieve klemmen 

zodanig dat men een goed contact van de 

tangen garandeert. 

- Indien de batterij waarmee men deze 

batterijlader wenst te gebruiken è 

permanent op een voertuig is aangesloten, 

moet men ook de handleiding instructie en/

of onderhoud van het voertuig raadplegen 

op het punt ”ELEKTRISCHE INSTALLATIE” 

of ”ONDERHOUD”. Bij voorkeur, vóór het 

opladen, de positieve kabel die deel uitmaakt 

van de elektrische installatie van het voertuig 

loskoppelen.

(EL)

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ 

ΤΟ  ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΔΙΑΒΑΣΤΕ 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ!

1. ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ 

ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

-  Κατά τη φόρτιση οι μπαταρίες εκπέμπουν 

εκρηκτικά αέρια, αποφεύγετε για αυτό 

να προκαλούνται φλόγες ή σπίθες. ΜΗΝ 

ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ. 

-  Τοποθετείτε τις μπαταρίες που φορτίζονται 

σε αερισμένο χώρο.

-  Άτομα χωρίς πείρα πρέπει να 

ενημερώνονται κατάλληλα πριν 

χρησιμοποιήσουν τη μηχανή.

- Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί 

από παιδιά ηλικίας όχι κατώτερης των 

8 ετών και από άτομα με ελαττωμένες 

σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές 

ικανότητες, ή χωρίς πείρα ή κατάλληλη 

γνώση, εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη 

ή έχουν λάβει οδηγίες για την ασφαλή 

χρήση της συσκευής και την κατανόηση 

των σχετικών κινδύνων. 

-  Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη 

συσκευή. 

- Ο καθαρισμός και η συντήρηση που 

πρέπει να γίνονται από το χρήστη, δεν 

πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς 

επίβλεψη.

-  Αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από 

το δίκτυο πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τα 

καλώδιο φόρτισης της μπαταρίας.

- Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε τις λαβίδες 

στην μπαταρία με το φορτιστή σε λειτουργία.

-  Κατά απόλυτο τρόπο μην χρησιμοποιείτε το 

φορτιστή μπαταριών μέσα σε αυτοκίνητο ή 

μπαούλο αυτοκινήτου.

- Αντικαταστήστε το καλώδιο τροφοδοσίας 

μόνο με αυθεντικό καλώδιο.

- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί 

βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί από τον 

κατασκευαστή ή από τεχνικό του σέρβις ή 

πάντως από άτομο με παρόμοια ειδίκευση, 

ώστε να προλαμβάνονται όλοι οι κίνδυνοι.

-  Μην χρησιμοποιήσετε το φορτιστή για τη 

φόρτιση μπαταριών του είδους που δεν 

φορτίζεται.

-  Ελέγξτε ότι η διαθέσιμη τάση τροφοδοσίας 

αντιστοιχεί σε εκείνη που αναγράφεται στην 

τεχνική πινακίδα του φορτιστή.

-  Για να μην βλάψετε το ηλεκτρονικό σύστημα 

των οχημάτων, διαβάστε, διατηρήστε και 

τηρήστε προσεκτικά τις ενδείξεις που 

χορηγούνται από τους κατασκευαστές 

των ίδιων οχημάτων όταν χρησιμοποιείται 

ο φορτιστής τόσο σε φόρτιση όσο σε 

εκκίνηση. Το ίδιο ισχύει για τις ενδείξεις 

που χορηγούνται από τον κατασκευαστή 

μπαταριών. 

-  Αυτός ο φορτιστής μπαταριών περιλαμβάνει 

μέρη, όπως διακόπτες ή ρελέ, που μπορούν 

να παράγουν τόξα ή σπίθες. Για αυτό αν 

χρησιμοποιείται σε αμαξοστάσιο ή παρόμοιο 

Summary of Contents for T CHARGE 12

Page 1: ...IDO NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR VERPLICHTING EN VERBOD EL RO LEGEND INDICATOARE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE INTERZICERE SV BILDTEXT SYMBOLER F R FARA P BUD OCH F RBUD CS VYSV TLIVK...

Page 2: ...NIEBEZPIECZE STWO FI YLEINEN VAARA DA ALMEN FARE NO GENERISK FARE STR LNING SL SPLO NA NEVARNOST SK V EOBECN NEBEZPE ENSTVO HU LTAL NOS VESZ LY LT BENDRAS PAVOJUS ET LDINE OHT LV VISP R GA B STAM BA B...

Page 3: ...komun ln odpad ale obr tit se s n m na autorizovan sb rny HR SR Simbol koji ozna ava posebno sakupljanje elektri nih i elektronskih aparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpa...

Page 4: ...OUT ANY SIMPLE MAINTENANCE OPERATION ON THE BATTERY CHARGER 2 INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION This battery charger is used to charge electrolyte free lead batteries used on motor vehicles petrol...

Page 5: ...battery even after the charge process has been completed The battery charger will automatically interrupt and reboot the charge phase maintaining the battery voltage within the product default voltag...

Page 6: ...tile per caricare una batteria di tipo AGM batterie al piombo sigillate con elettrolita su materiale assorbente oppure per caricare una batteria generica in condizioni di temperatura basse sotto 0 C C...

Page 7: ...positivo facente parte dell impianto elettrico del veicolo FR MANUEL D INSTRUCTIONS ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE 1 INSTRUCTION...

Page 8: ...arge en cours Led verte 75 fig A 3 charge en cours Led verte 100 fig A 3 fin de charge 4 INSTALLATION POSITIONNEMENT DU CHARGEUR DE BATTERIES Durant son fonctionnement placer le chargeur de batteries...

Page 9: ...RUCCIONES ATENCI N ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE BATER AS LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO DE ESTE CARGADOR DE BATER AS Durante la carga las bater as eman...

Page 10: ...de alimentaci n con un conductor de neutro conectado a tierra Controlar que la tensi n el ctrica de red sea equivalente a la tensi n el ctrica de funcionamiento La l nea de alimentaci n tendr que equi...

Page 11: ...daher offene Flammen oder Funkenflug NICHT RAUCHEN Stellen Sie die Batterien w hrend des Ladevorganges an einen gut bel fteten Ort Unerfahrene Personen m ssen vor dem Gebrauch des Ger tes in angemesse...

Page 12: ...heben des Ladeger tes am Versorgungs oder Ladekabel ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ Das Batterieladeger t darf ausschlie lich an eine Versorgungsanlage mit Neutralleiter und Erdung angeschlossen...

Page 13: ...ephase automatisch selbst wobei die Batteriespannung innerhalb den f r das Produkt vorgegebenen Spannungsbereich bleibt 6 SCHUTZEINRICHTUNGEN DES BATTERIELADEGER TES Das Batterieladeger t sch tzt sich...

Page 14: ...14 2 6 3 12 6 230 50 60 IU B 1 B 2 3 A 1 1 A 6 1 A 12 4 A 12 A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 C min 5 10...

Page 15: ...uten o destinadas a ser efetuadas pelo utilizador n o devem ser efetuadas por crian as sem vigil ncia Desligar o cabo el ctrico da rede antes de ligar ou desligar os cabos de carga da bateria N o pren...

Page 16: ...LA O LOCALIZA O DO CARREGADOR DE BATERIA Durante o funcionamento posicionar o carregador de bateria de forma est vel Evitar levantar o carregador de bateria atrav s do cabo de alimenta o ou do cabo de...

Page 17: ...en vonken vormen NIET ROKEN De op te laden batterijen op een verluchte plaats zetten De niet ervaren personen moeten op een adequate manier opgeleid worden voordat ze het toestel gebruiken Het appara...

Page 18: ...neerzetten De acculader niet optillen aan de voedingskabel of de laadkabel AANSLUITEN OP HET ELEKTRICITEITSNET De acculader mag uitsluitend worden aangesloten op een voedingssysteem waarvan de nulgel...

Page 19: ...JLADER De acculader beschermt zichzelf in het geval van Overlading excessieve verdeling van stroom naar de batterij Kortsluiting tangen voor het opladen in contact met elkaar geplaatst Omkering van po...

Page 20: ...20 2 6V 3 12V 6 230V 50 60Hz IU B 1 B 2 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah Cmin 5 10 mm A 1...

Page 21: ...rie cu redresorul n func iune Nu folosi i sub niciun motiv redresorul n interiorul unui autovehicul sau sub capot nlocui i cablul de alimentare numai cu un cablu original n cazul n care cablul de alim...

Page 22: ...sisteme de protec ie precum siguran e fuzibile sau ntrerup toare automate suficiente pentru a suporta absorb ia maxim a aparatului Conectarea la re ea trebuie efectuat prin cablul special prev zut Ev...

Page 23: ...t matningskabeln mot en originalkabel Om elkabeln r skadad ska den bytas ut av tillverkaren eller av tillverkarens tekniska servicecenter eller av en person som har likv rdig beh righet f r att f rhin...

Page 24: ...t den r da laddningskl mman till batteriets pluspol symbol Anslut den svarta laddningskl mman till fordonschassit p avst nd fr n batteriet och br nsleledningen OBS Om batteriet inte r installerat p fo...

Page 25: ...r mci oprav nebo dr by m e prov d t pouze zku en person l UPOZORN N POZOR NEBEZPE P ED VYKON N M JAK KOLI OPERACE V R MCI JEDNODUCH DR BY NAB JE KY AKUMUL TOR ODPOJTE NAP JEC KABEL ZE S T 2 VOD A Z KL...

Page 26: ...o ze z porn ho p lu akumul toru symbol Odpojte nab jec kle t erven barvy z kladn ho p lu akumul toru symbol Ulo te nab je ku akumul toru na such m sto Zav ete l nky akumul toru p slu n mi uz v ry jsou...

Page 27: ...i struje napajanja Pritiskom na tipku sa sl A 1 na 3 sekunde mogu e je aktivirati funkcije AGM i RECOVERY sl A 4 AGM funkcija korisna za punjenje akumulatora tipa AGM olovni hermeti ki zatvoreni akumu...

Page 28: ...PL INSTRUKCJA OBS UGI UWAGA PRZED U YCIEM PROSTOWNIKA DO ADOWANIA AKUMULATOR W NALE Y UWA NIE PRZECZYTA INSTRUKCJ OBS UGI 1 OG LNE BEZPIECZE STWO PODCZAS OBS UGI PROSTOWNIKA Akumulatory wydzielaj podc...

Page 29: ...dowanie w toku Dioda pomara czowa 50 rys A 3 adowanie w toku Dioda zielona 75 rys A 3 adowanie w toku Dioda zielona 100 rys A 3 koniec adowania 4 INSTALOWANIE USTAWIENIE PROSTOWNIKA DO ADOWANIA AKUMUL...

Page 30: ...LLISESTI ENNEN AKKULATURIN K YTT MIST 1 T M N AKKULATURIN K YTT KOSKEVAT YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Latauksen aikana syntyy r j ht vi kaasuja Eliminoi liekin ja kipin nmuodostusriski L POLTA Aseta lad...

Page 31: ...siihen tarkoitetulla johdolla Mahdollisten s hk johdon jatkeiden leikkauksen on oltava sopiva eik koskaan pienempi kuin toimitetun johdon leikkaus 5 TOIMINTA VALMISTELU LATAUSTA VARTEN HUOMIO Tarkasta...

Page 32: ...under opladning og igangs tning med batteriladeren skal man l se opbevare og n je overholde anvisningerne fra det p g ldende k ret js fabrikant samt batteriproducentens anvisninger Denne batterilader...

Page 33: ...et ikke er monteret i bilen oprettes der en direkte forbindelse med batteriets minusklemme symbol OPLADNING F d batteriladeren ved at s tte forsyningskablet i netstikket V lg ladestr m ladesp nding me...

Page 34: ...ET VED KONTROLL OG VEDLIKEHOLD AV BATTERILADEREN FARE 2 INTRODUKSJON OG GENERELL BESKRIVELSE Denne batteriladeren gj r det mulig lade blybatterier med fri elektrolytt brukt i motorkj ret y bensin og d...

Page 35: ...ningsradius som er egnet for produktet 6 VERNEUTSTYR TIL BATTERILADEREN Batteriladeren beskytter seg selv ved Overbelastning for h y ladestr m til batteriet Kortslutning koplingsklemmene ber rer hvera...

Page 36: ...e poteka Oran na svetle a dioda 50 Slika A 3 polnjenje poteka Zelena svetle a dioda 75 Slika A 3 polnjenje poteka Zelena svetle a dioda 100 Slika A 3 konec polnjenja 4 NAMESTITEV UMESTITEV POLNILNIKA...

Page 37: ...TIE TEJTO NAB JA KY AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto zabr te vzniku plame ov a iskier NEFAJ ITE Umiestnite nab jan akumul tory do vetran ho priestoru Osoby kt...

Page 38: ...acieho k bla alebo nab jacieho k bla PRIPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Nab ja ka akumul torov mus by pripojen v hradne k nap jaciemu syst mu s uzemnen m nulov m vodi om Skontrolujte i nap tie siete odpo...

Page 39: ...t csatlakoztatja vagy leveszi a t lt k beleket az akkumul torr l Ne csatlakoztassa vagy ne vegye le a csipeszeket az akkumul torr l amikor az akkumul tort lt m k dik Semmi esetre se haszn lja az akkum...

Page 40: ...ezek 5 10 mm ig belemer ljenek FIGYELEM A LEGNAGYOBB VATOSS GGAL J RJON EL E M VELET FOLYAM N MIVEL AZ ELEKTROLIT EGY NAGYM RT KBEN KORROZ V HAT S SAV Vizsg lja meg hogy az akkumul tort lt ki legyen c...

Page 41: ...transporto priemoni elektronikos tais perskaityti ir i saugoti automobili gamintoj sp jimus bei nepriekai tingai j laikytis i taisykl galioja naudojant akumuliatoriaus krovikl tiek krovimo tiek paleid...

Page 42: ...umuliatoriaus ir nuo degal tiekimo sistemos PASTABA jei akumuliatorius n ra montuotas automobilyje prisijungti tiesiogiai prie neigiamo akumuliatoriaus gnybto simbolis KROVIMAS Prijungti maitinim prie...

Page 43: ...OHT 2 SISSEJUHATUS JA LDINE KIRJELDUS See akulaadija v imaldab laadida mootors idukites bensiin ja diisel mootorratastes vees idukites jne kasutatavaid vaba elektrol diga pliiakusid ja on sobiv hermee...

Page 44: ...ontakt nendega Kui soovitakse laadida akut mida ei saa s iduki k ljest eemaldada lugege lisaks k esolevale petusele l bi ka s iduki kasutus ja v i hooldusjuhendi peat kk ELEKTRISEADMED v i HOOLDUS Enn...

Page 45: ...gt tikai pie t das baro anas sist mas kurai neitr lais vads ir iezem ts P rbaudiet vai elektrot kla spriegums atbilst ier ces darba spriegumam Baro anas l nijai j b t apr kotai ar aizsargsist m m t d...

Page 46: ...pailes saskaras Ir apmain ta viet m akumulatora spai u polarit te Ier ce ir aizsarg ta ar ieb v t m elektronisk m aizsargier c m pret p rslodz m ssavienojumiem un vadu polarit tes sajauk anas 7 NODER...

Page 47: ...47 B 1 B 2 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah C min 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC...

Page 48: ...48 6 7...

Page 49: ...49 AR 1 8 2 6 6 12 3 230 60 50 IU B 1 B 2 3 1A 6V A 1 1A 12V 4A 12V A 2 3 A 1 RECOVERY AGM A 4 AGM AGM 0 RECOVERY A 5 A 3 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 4 5 Ah C min 10 5...

Page 50: ...50 A 1 A 3 100 PULSE TRONIC TRONIC 6 7...

Page 51: ...51 FIG A FIG B 1 2 T charge 12 6V 12V 12V RECOVERY AGM Pulse 3 2 4 1 5...

Page 52: ...r es comme biens de consommation selon la directive europ enne 1999 44 CE et vendues aux tats membres de l EU uniquement Le certificat de garantie n est valable que s il est accompagn de la preuve d...

Page 53: ...rechtstreekse en onrechtstreekse schade EL 12 1999 44 EC RO GARAN IE Fabricantul garanteaz buna func ionare a aparatelor produse i se angajeaz la nlocuirea gratuit a pieselor care s ar putea deterior...

Page 54: ...todistus on voimassa vain jos siihen on liitetty verotuskuitti tai todistus tavaran toimituksesta Takuu ei kata v rink yt st vaurioittamisesta tai huolimattomuudesta johtuvia haittoja Lis ksi yritys k...

Page 55: ...mokamai pakeisti gaminio dalis susid v jusias as susigadinusias d l prastos med iagos kokyb s ar d l konstrukcijos defekt 12 m nesi laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos kuri turi b ti paliudyta p...

Page 56: ...sh Sf ragivda kai upografhv RO Reprezentantcomercial tampila isemn tura SV terf rs ljare St mpelochUnderskrift CS Prodejce Raz tkoapodpis HR SR Tvrtkaprodavatelj Pe atipotpis PL Firmaodsprzedaj ca Pie...

Reviews: