background image

34

35

De instelbare veiligheidspoten

 geven 

de telescoopladder een betere grip op de 

ondergrond en de mogelijkheid om de ladder op 

ongelijke ondergrond of een ondergrond met 

hoogteverschil te plaatsen. De ene veiligheidspoot 

kan traploos worden ingesteld tussen 0 en 22 cm. 

Wanneer de veiligheidspoten worden gebruikt, 

mogen ze niet gelijktijdig in uitgetrokken stand 

worden gezet. Eén van de veiligheidspoten moet 

altijd in ingeschoven stand staan.

Om de eigenschappen en werking van de 

veiligheidpoten te waarborgen, moet u ze 

gebruiken, verzorgen en onderhouden zoals in de 

gebruiksaanwijzing wordt beschreven.

A

 Montage

De verstelbare veiligheidspoten passen op 

opsteekladders van 3,2 (70232) en 3,8 meter 

(70238). Op de 3,2 m opsteekladder kunnen ze 

zonder adapter worden gemonteerd, en op de 3.8 

m ladder moet een adapter worden gebruikt.

N.B.! Monteer altijd beide veiligheidspoten 

op de telescoopladder.

Monteer de instelbare veiligheidspoten als volgt:

1.  Demonteer de rubberen voetjes van de 

telescoopladder.

2.  Voor montage op de 3,8 m ladder moet eerst de 

adapter worden gemonteerd: Zet de adapter 

over de bevestiging van de veiligheidspoot en 

zorg ervoor dat de inkepingen over de twee 

gaatjes komen. Druk de adapter vast.

3.  Trek de bevestiging tot aan de bovenste positie 

omhoog. 

N.B.! Als u de veiligheidspoot in 

de telescoopladder schuift zonder eerst de 

bevestiging omhoog te trekken, kan het 

vergrendelmechanisme in de buis van de 

ladder worden beschadigd.

4.  Schuif de bevestiging van de veiligheidspoot 

in de telescoopbuis met de vergrendelpal aan 

de binnenzijde van de telescoopladder. Zorg 

ervoor dat de rand van de bevestiging tegen de 

buis aanzit.

5.  Beide veiligheidspoten moeten met twee 

zelftappers worden vastgezet. Indien er geen 

gaatjes voor de veiligheidspoot in uw ladder 

zitten, moeten er eerst twee gaatjes worden 

geboord. Gebruik de boormal en markeer 

de plaatsen waar de gaatje moeten worden 

geboord op de telescopische buizen.

6.  Boor de twee gaatjes met een 5 mm boortje 

door de buis.

7.  Schroef beide veiligheidspoten vast met twee 

zelftappers.

B

 Hoogteinstelling

De hoogte van één van de veiligheidspoten is 

instelbaar, zodat de telescoopladder ook op 

ongelijke ondergrond stevig staat. Stel alleen de 

hoogte van één van de veiligheidspoten in. De 

andere veiligheidspoot moet altijd in ingeschoven 

stand staan. 

Verhoog en verlaag de veiligheidspoot als 

volgt:

8.  Houd de telescoopladder rechtop vast.

9. 

Verhogen:

 Druk de vergrendelpal met uw 

voet omlaag en verleng deze tot de gewenste 

hoogte. De veiligheidspoot wordt automatisch 

vergrendeld.

10. 

Verlagen:

 Druk de vergrendelpal met uw 

voet omlaag, houd de telescoopladder tegen, 

zodat het gewicht van de ladder niet vrij op 

de veiligheidspoten rust en laat de ladder 

langzaam zakken.

RISICO! Het is niet toegestaan om beide 

veiligheidspoten te gebruiken wanneer 

ze allebei helemaal zijn uitgeschoven. 

De stabiliteit van de telescoopladder zal 

hierdoor nadelig worden beïnvloed. De 

andere veiligheidspoot moet altijd in 

ingeschoven stand staan.

C

 Reiniging

De veiligheidspoten moeten met het oog op 

de veiligheid en de werking ervan altijd schoon 

worden gehouden, vooral de verlengingsstangen 

en de kogelgewrichten. Vuil, zaagsel, verfspatten, 

lijm en dergelijke moeten na gebruik altijd worden 

verwijderd voordat de ladder in elkaar wordt 

geschoven. De veiligheidspoten moeten altijd 

droog worden gehouden om geen stof te binden.

Gebruik

Om veiligheidsredenen moeten ladders altijd met 

gezond verstand worden gebruikt. Wat betreft 

het gebruik van deze instelbare veiligheidspoten 

willen wij bovendien onderstaande punten onder 

de aandacht brengen:

•  De ladder moet bij gebruik met gemonteerde 

veiligheidspoten in een hoek van 75º ten 

opzichte van de grond staan.

•  Wanneer de veiligheidspoten worden gebruikt, 

mogen ze niet gelijktijdig in uitgetrokken stand 

worden gezet. Eén van de veiligheidspoten 

moet altijd in ingeschoven stand staan.

•  De ladder moet stevig op de vloer of de grond 

staan, met een evenredige belasting van beide 

veiligheidspoten. De ladder mag niet naar één 

zijkant leunen of een voet onbelast hebben.

•  De ladder en de veiligheidspoten mogen met 

maximaal 150 kg worden belast.

•  Gebruik de veiligheidspoten niet bij vuil 

werk of in vieze omgevingen. Indien de 

veiligheidspoten bijvoorbeeld worden gebruikt 

tijdens metselwerk, betonwerkzaamheden of 

schilderwerk kan het na verloop van tijd lastig 

zijn om ze schoon te maken, waardoor de 

werking ervan nadelig zal worden beïnvloed.

•  Gebruik de veiligheidspoten niet in water of 

op een sterk vervuilde of natte ondergrond. 

Hierbij kan vuil in de kogelgewrichten dringen, 

hetgeen de werking nadelig zal beïnvloeden.

•  Gebruik de veiligheidspoten niet op een al 

te ongelijke ondergrond of een ondergrond 

met scherp grind en dergelijke. De rubberen 

onderdelen zullen hierdoor aan onnodige 

slijtage worden blootgesteld.

•  Vervoer de ladder alleen met de instelbare 

veiligheidspoten in ingeschoven positie. De 

verlengingsstangen zullen zodoende worden 

beschermd binnenin de telescoopbuizen, wat 

de kans op transportbeschadiging tot een 

minimum beperkt.

Zie ook de gebruiksaanwijzing voor de ladder die 

u gebruikt.

Verzorging en onderhoud

De instelbare veiligheidspoten vormen een 

precisiegereedschap. Ter behoud van de unieke 

eigenschappen ervan dienen ze met zorg te 

worden behandeld.

Houd de veiligheidspoten altijd goed schoon. 

Let vooral op de verlengingsstangen en de 

kogelgewrichten.

De veiligheidspoten moeten indien nodig 

worden gerepareerd door een erkende reparateur. 

Een beschadigde of niet werkende veiligheidspoot 

die moet worden gerepareerd, mag niet worden 

gebruikt, raadpleeg uw wederverkoper.

Controleer voor gebruik:

•  of de verlengingsstangen soms zijn verbogen, 

verdraaid, gedeukt, gebarsten of aangetast

•  of er soms bevestigingsonderdelen 

(klinknagels, bouten etc.) ontbreken, loszitten 

of zijn aangetast

•  of kunststof of rubberen onderdelen 

ontbreken, loszitten, zijn versleten, aangetast 

of beschadigd

•  of de veiligheidspoten schoon zijn (geen vuil, 

modder, verf, olie of vet)

•  of er soms beschadigde of aangetaste 

vergrendelingen zijn en of ze naar behoren 

functioneren.

Waarschuwing! Indien u één van 

bovenstaande gebreken ontdekt, dient u de 

veiligheidspoten niet te gebruiken.

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

Summary of Contents for 727751

Page 1: ... 19 France 20 21 Ελλάδα 22 24 Magyarország 25 27 Italia 28 29 Lietuva 30 31 Latvija 32 33 Nederland 34 36 Norge 37 38 Polska 39 40 Portugal 41 42 România 43 44 Рoссия 45 47 Sverige 48 49 Slovenija 50 51 Slovensko 52 53 Türkiye 54 55 GB BG CZ DE DK EE ES FI FR GR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR ...

Page 2: ...ø 5 mm 3 8m 3 2m A B 1 6 A A 4 2 3 5 7 ...

Page 3: ...C 9 10 B C B ...

Page 4: ...een 0 and 22 cm Both adjustable feet must not be extended at the same time when in use One of the safety feet must always be retracted In order to retain the characteristics and function of the safety feet they must be used managed and maintained as described in the instructions A Assembly The adjustable feet are suitable for 3 2 70232 and 3 8 metre 70238 leaning telescopic ladders They are fitted...

Page 5: ... неизполване на продукта съгласно описаното в упътването Регулируемите обезопасителни крака осигуряват на телескопичната стълба по сигурен захват към повърхността и възможност за използване на телескопичната стълба върху неравни повърхности или повърхности с малки разлики във височината Единият обезопасителен крак може да се регулира между 0 и 22 см При използването на регулируемите обезопасителни...

Page 6: ... šrouby Adaptér zatlačte 3 Vytáhněte přípojku do nejvyšší polohy POZOR Pokud by se bezpečnostní noha zasunula do teleskopického žebříku bez toho aby se vytáhla přípojka může dojít k poškození zamykacího mechanismu uvnitř tyče 4 Zasuňte přípojku bezpečnostní nohy do teleskopické tyče tak aby pojistné západky směřovaly do vnitřní strany teleskopického žebříku Zajistěte aby se hrana přípojky dotýkala...

Page 7: ...pro zjištění kde se nachází nejbližší autorizované servisní středisko nebo vyhledejte adresu na zadní straně návodu k použití Die verstellbaren Sicherheitsfüße verleihen der Teleskopleiter besseren Griff auf dem Untergrund und ermöglichen die Nutzung derTeleskopleiter auf unebenem Boden oder einem Untergrund mit geringen Höhenunterschieden Einer der beiden Sicherheitsfüße kann stufenlos zwischen 0...

Page 8: ...hlagteil Nieten Schrauben usw fehlt ist locker oder korrodiert Kein Kunststoff oder Gummiteil fehlt ist locker abgenutzt korrodiert oder beschädigt Die Sicherheitsfüße sind sauber frei von Schmutz Lehm Farbe Öl oder Fett DieVerriegelungsvorrichtungen sind nicht beschädigt oder korrodiert und funktionieren ordnungsgemäß WARNUNG Die verstellbaren Sicherheitsfüße nicht verwenden wenn oben genannte Fe...

Page 9: ...med belastningen jævnt fordelt på begge sikkerhedsfødder Stigen må ikke hælde sideværts eller have en ubelastet fod Stigen sikkerhedsfødderne må maksimalt belastes med 150 kg Anvend ikke sikkerhedsfødderne til snavset arbejde eller i snavsede omgivelser Hvis sikkerhedsfødderne f eks anvendes i forbindelse med mure beton eller malearbejde kan de med tiden blive svære at rengøre hvorfor funktionen b...

Page 10: ...tud võrdselt mõlema turvajala vahel Redel ei tohi olla külgsuunas kaldus ja selle üks jalg ei tohi olla maha toetamata Redeli turvajalgade maksimaalne kandevõime on 150 kg Ärge kasutage turvajalgu määriva töö tegemisel ega tolmuses keskkonnas Kui kasutate turvajalgu näiteks müüritöödel betooni või maalritöödel võib ajapikku olla aina raskem neid puhtana hoida ja see võib kahjustada nende töökorda ...

Page 11: ...debe estar firme en el suelo o el terreno con una carga igual en ambas patas de seguridad La escalera no debe estar inclinada lateralmente ni se debe dejar un pie sin carga No está permitido cargar la escalera patas de seguridad con un peso superior a 150 kg No utilice las patas de seguridad para tareas sucias o en entornos sucios Si por ejemplo se usan en trabajos de albañilería hormigón o pintur...

Page 12: ...ajaloille Tikkaat eivät saa kallistua sivusuunnassa eikä paino saa olla vain toisen jalan varassa Tikkaiden turvajalkojen enimmäiskuormitus on 150 kg Älä käytä turvajalkoja likaisissa töissä tai likaisissa ympäristöissä Jos turvajalkoja käytetään esimerkiksi muuraus betoni tai maalaustöissä niiden puhdistaminen voi ajan myötä olla vaikeaa ja toiminto saattaa heikentyä Älä käytä turvajalkoja vedess...

Page 13: ... Un des deux pieds de sécurité sera toujours rétracté L échelle doit être stable sur le plancher ou le sol avec un poids également réparti sur les deux pieds de sécurité L échelle ne doit pas être inclinée sur un côté ou supporter la charge sur un seul pied La charge maximum autorisée sur les pieds de sécurité est de 150 kg Ne pas utiliser les pieds de sécurité pour les travaux salissants et des e...

Page 14: ...εί Το ένα πόδι ασφαλείας πρέπει πάντα να βρίσκεται σε θέση πυθμένος C Καθαρισμός Για λόγους ασφαλείας και καλής λειτουργίας η τηλεσκοπική σκάλα πρέπει πάντοτε να παραμένει καθαρή προσέχοντας ιδιαίτερα τον τηλεσκοπικό σωλήνα και τα σκαλοπάτια Ρύποι ροκανίδια πιτσιλιές από μπογιά κόλλα κλπ πρέπει να πλένονται και να αφαιρούνται μετά από κάθε χρήση πριν να κλείσετε το πόδι ασφαλείας Τα πόδια ασφαλεία...

Page 15: ...a 3 8 méteres létrára adapterrel kell felszerelni VIGYÁZAT Minden esetben mindkét biztonsági lábvéget fel kell szerelni a teleszkópos létrára Így kell felszerelni a beállítható biztonsági lábvégeket 1 Vegye le a teleszkópos létra gumi lábvégeit 2 A 3 8 méteres teleszkópos létránál először az adaptert kell felszerelni Az adaptert olyan módon húzza keresztül a biztonsági lábvég tartóelemén hogy a ki...

Page 16: ...z Használat előtt ellenőrizze az alábbiakat A hosszabbító rudakat nem hajlították meg tekerték meg nem horpasztották be illetve nem tették ki korrózió hatásának Egyetlen kötőelem szegecs csavar stb sem hiányzik lazult meg vagy korrodálódott Egyetlen műanyag és gumi alkatrész sem hiányzik nem lazult meg korrodálódott vagy sérült meg Tiszták a biztonsági lábak nem szennyezettek felületükön nincs eny...

Page 17: ...nte su entrambi i piedini di sicurezza La scala non deve essere inclinata lateralmente e nessun piede deve essere sollevato da terra La portata massima della scala dei piedini di sicurezza è 150 kg Non utilizzare i piedini di sicurezza in ambienti molto sporchi Se sono utilizzati ad esempio per lavori di muratura gettate di cemento o verniciatura con il tempo può risultare difficile eseguire una p...

Page 18: ...ada turi būti sustumta Kopėčios turi stabiliai stovėti ant grindų ar žemės o abi apsauginės kojelės turi būti vienodai apkrautos Kopėčios neturi krypti į šonus arba stovėti tik ant vienos apsauginės kojelės Maksimali leidžiama kopėčių ir apsauginių kojelių apkrova yra 150 kg Nenaudokite apsauginių kojelių nešvariam darbui arba nešvarioje aplinkoje Naudojant apsaugines kojeles pavyzdžiui mūrijimo b...

Page 19: ...abili jābalstās uz pamatnes ar vienādu noslodzi uz abām drošības kājām Kāpnes nedrīkst svērties uz vienu pusi vai būt uzstādītas ar vienu neatbalstītu kāju Kāpņu un attiecīgi drošības kāju maksimālā pieļaujamā noslodze ir 150 kg Drošības kājas nedrīkst izmantot veicot darbus kuru gaitā rodas netīrumi vai netīrā vidē Ja tās izmanto piemēram mūrēšanas betona darbu vai krāsošanas darbos ar laiku var ...

Page 20: ...ging De veiligheidspoten moeten met het oog op de veiligheid en de werking ervan altijd schoon worden gehouden vooral de verlengingsstangen en de kogelgewrichten Vuil zaagsel verfspatten lijm en dergelijke moeten na gebruik altijd worden verwijderd voordat de ladder in elkaar wordt geschoven De veiligheidspoten moeten altijd droog worden gehouden om geen stof te binden Gebruik Om veiligheidsredene...

Page 21: ...eleskopstigen Monter de justerbare sikkerhetsføttene slik 1 Fjern gummiføttene på teleskopstigen 2 Ved montering av 3 8 meters teleskopstige monteres først adapteren Træ adapteren på sikkerhetsfotens feste og tilpass plastringen over de to skruehullene Trykk ned adapteren 3 Dra opp festet til øverste stilling OBS Dersom du skyver sikkerhetsfoten i teleskopstigen uten å ha dratt opp festet kan låse...

Page 22: ...cą poziomów Jedną z nóżek można regulować bezstopniowo na wysokość 0 22 cm W przypadku korzystania z regulowanych nóżek zabronione jest wyciąganie obu z nich jednocześnie Jedna z nóżek powinna zawsze być złożona W celu zachowania właściwości regulowanych nóżek i ich prawidłowego działania należy przy ich użytkowaniu i konserwacji stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji A Montaż R...

Page 23: ...urança ajustáveis proporcionam uma fixação mais segura da escada telescópica contra superfícies e possibilitam utilizá la sobre bases irregulares ou com pequenas diferenças de altura Cada pé de segurança pode ser regulado de forma contínua entre 0 e 22 cm Ao utilizar os pés de segurança ajustáveis estes não deverão estar simultaneamente estendidos Um dos pés de segurança deve estar sempre recolhid...

Page 24: ...au pe suprafeţe cu mici diferenţe de înălţime Un picior de siguranţă se poate regla la o înălţime cuprinsă între 0 şi 22 de cm Când se utilizează picioarele de siguranţă reglabile nu se pot extrage amândouă simultan Unul din picioarele de siguranţă trebuie să fie întotdeauna inserat Pentru a menţine caracteristicile şi funcţionalitatea picioarelor de siguranţă trebuie să le folosiţi să le depozita...

Page 25: ...are caz în parte fac subiectul unor măsuri adecvate La reparare se vor folosi întotdeauna piese de schimb originale Contactaţi agentul dvs de vânzări pentru a putea şti unde se află centrul service autorizat cel mai apropiat sau vedeţi adresa de pe partea din spate a instrucţiunilor de utilizare Регулируемые безопасные ножки обеспечивают надёжный захват ножек лестницы на основании и позволяют испо...

Page 26: ...и т д должны быть на месте не освобождены и не разъедены пластмассовые и резиновые детали длжны быть на месте не освобождены не разъедены и не повреждены ножки безопасности должны быть чистыми на них не должно быть грязи глины краски масла или жира замыкающие приспособления должны быть без повреждений и не разъедены и должны функционировать как должно Внимание Не используйте регулируемые ножки без...

Page 27: ...tning på båda säkerhetsfötterna Stegen får inte luta i sidled eller ha en fot obelastad Stegen säkerhetsfötterna får belastas med maximalt 150 kg Använd inte säkerhetsfötterna vid smutsiga arbeten eller i smutsiga miljöer Om säkerhetsfötterna exempelvis används vid murning betongarbeten eller målning kan de med tiden bli svåra att göra rena och funktionen försämras Använd inte säkerhetsfötterna i ...

Page 28: ...ijo obeh varnostnih nog Lestve ni dovoljeno nagniti vstran ali postaviti z nepodprto nogo Najvišja dovoljena obremenitev lestve oz varnostnih nog znaša 150 kg Varnostnih nog ne uporabljajte za dela kjer nastaja umazanija ali v umazanih okoljih Če jih uporabljate za zidanje betoniranje ali barvanje jih bo morda sčasoma težko očistiti in bo poslabšano njihovo delovanje Varnostnih nog ne uporabljajte...

Page 29: ...omerným zaťažením na obidvoch bezpečnostných nohách Rebrík nesmie byť naklonený na jednu stranu alebo mať jednu nohu nezaťaženú Maximálne zaťaženie rebríku bezpečnostných nôh je 150 kg Nepoužívajte bezpečnostné nohy pri práci kde dochádza k značnému znečisteniu alebo v znečistenom prostredí Ak budete bezpečnostné nohy používať napr pri murárskych betonárskych prácach alebo pri maľovaní nebudú sa d...

Page 30: ...ağılmış olacaktır Merdiven bir tarafa eğimli ya da ayaklarından bir tanesine ağırlık binmemiş olmayacaktır Merdivenin güvenlik ayaklarının taşıma kapasitesi azami 150 kg dır Güvenlik ayaklarını kirli iş ya da kirli ortamlarda kullanmayın Güvenlik ayakları örneğin duvarcılık beton ya da boya işlerinde kullanıldığı takdirde zamanla temizlenmesi zorlaşır ve işlevi kötüleşir Güvenlik ayaklarını suda y...

Page 31: ...Ver 2 Apr13 100 1560 03 Made by Telesteps AB Tenngatan 4 573 38 Tranås Sweden 46 0 140 38 68 00 Member of the Gunnebo Industries Group www telesteps com CopyrightTelesteps AB 2013 ...

Reviews: