MANUTENZIONE
Periodicamente (almeno una volta al mese)
controllare la pulizia del vetro di protezione del
pannello solare e di tutto l'insieme.
Ogni 3-4 mesi aprire il coperchio per ispezionare
la parte interna e pulire i fori di scarico dell'acqua
piovana, qualora fossero ostruiti.
MAINTENANCE
Périodiquement (au moins une fois par mois)
contrôler la propreté du verre de protection du
panneau solaire et de tout l'ensemble.
Tous les 3-4 mois ouvrir le couvercle pour
inspecter la partie interne et nettoyer les drains
pour l'évacuation de l'eau de pluie, s'ils sont
bouchés.
MANTENIMIENTO
Periódicamente (una vez al mes como mínimo)
controle la limpieza del vidrio de protección del
panel solar y de todo el sistema.
Cada 3-4 meses, abra la cubierta para
inspeccionar la parte interior y limpie los orificios
de desagüe del agua de lluvia si estuvieran
atascados.
I
F
E
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione
12 Vdc
Batteria
12V 7Ah
Potenza pannello
5W
Assorbimento in standby
1 mA
Assorbimento motore
1A
Temperatura di funzionamento
-10° +55°C
Frequenza radio
433.92Mhz
Materiale della struttura
Acciaio inox
Peso
23Kg
IP
54
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
16
AUTONOMIA
AUTONOMIE
AUTONOMÍA / AUTONOMY
Corrente erogata dal pannello solare
(giorno di sole)
Corrente erogata dal pannello solare
(giorno nuvoloso).
Te m p o m i n i m o d i e s p o s i z i o n e
solare/settimanale (luce diretta)
necessario per mantenere la carica (4
manovre al giorno - giorno di sole).
Te m p o m i n i m o d i e s p o s i z i o n e
solare/settimanale (luce diretta),
necessario per mantenere la carica (4
manovre al giorno - giorno nuvoloso).
Autonomia dispositivo in assenza di
carica dal pannello (4 manovre al
giorno).
120 mA
30 mA
4 h
8 h
100 giorni
AVVERTENZE TECNICHE
RECOMMANDATIONS TECHNIQUES
ADVERTENCIAS TÉCNICAS
- Le prestazioni sopraindicate sono da considerarsi
con batteria al massimo della carica al momento
dell'installazione del prodotto.
- Le prestazioni e la durata della batteria possono
essere condizionate dalle varie situazioni ambientali.
Nel caso in cui la posizione del Domopark, o la
mancanza di luce solare compromettano il tempo di
esposizione indicato in tabella, il Domopark dovrà
essere ricaricato usando il caricabatteria fornito da
Telcoma*. All'arresto del Domopark per mancanza
d'energia, è consigliato intervenire tempestivamente
con una ricarica, in modo da preservare lo stato della
batteria stessa. Se in alcun modo è possibile
rispettare i dati di esposizione solare forniti in tabella,
consigliamo l'uso di Domopark 230 V.
*- E' consigliato l'uso del caricabatteria Telcoma
disponibile con codice: CB13V8P0A5
- Non sigillare in alcun modo la struttura del
Domopark perché è progettata in modo che
l'acqua possa defluire in caso di pioggia intensa
Courant fourni par le panneau solaire
(jour de soleil)
Courant fourni par le panneau solaire
(jour nuageux)
Te m p s m i n i m u m d ' e x p o s i t i o n
solaire/hebdomadaire (lumière directe)
nécessaire pour maintenir la charge (4
manœuvres par jour - jour de soleil).
Te m p s m i n i m u m d ' e x p o s i t i o n
solaire/hebdomadaire (lumière directe)
nécessaire pour maintenir la charge (4
manœuvres par jour - jour nuageux).
Autonomie du dispositif en l'absence de
charge par le panneau (4 manœuvres
par jour).
120 mA
30 mA
4 h
8 h
100 jours
- Les performances indiquées plus haut
correspondent à la batterie au maximum de la charge
au moment de l'installation du produit.
- Les performances et la durée de la batterie peuvent
être conditionnées par les conditions ambiantes. Si la
position du Domopark, ou le manque de lumière solaire
compromettent le temps d'exposition indiqué dans le
tableau, le Domopark devra être rechargé en utilisant le
chargeur de batterie fourni par Telcoma*. En cas d'arrêt
du Domopark pour manque d'énergie, il est conseillé
de procéder sans attendre à une recharge, de manière
à préserver l'état de la batterie. S'il n'est absolument
pas possible de respecter les données d'exposition
solaire fournies dans le tableau, nous conseillons
d'utiliser un Domopark 230 V.
*- Il est conseillé d'utiliser le chargeur de batterie
Telcoma disponible avec code : CB13V8P0A5
- Il ne faut absolument pas rendre hermétique la
structure du Domopark car elle est projetée de
manière que l'eau puisse s'écouler en cas de pluie
intense.
Corriente suministrada por el panel solar
(día de sol)
Corriente suministrada por el panel solar
(día nublado)
Tiempo mínimo de exposición solar por
semana (luz directa) necesario para
mantener la carga (4 maniobras por día
– día de sol).
Tiempo mínimo de exposición solar por
semana (luz directa) necesario para
mantener la carga (4 maniobras por día
– día nublado).
Autonomía del dispositivo sin la carga
del panel (4 maniobras por día).
120 mA
30 mA
4 hs
4 hs
100 días
- Las prestaciones antedichas deben considerarse
con la batería cargada al máximo en el momento de la
instalación del producto.
- Las prestaciones y la duración de la batería
dependen de las diferentes condiciones ambientales.
Si la posición del Domopark, o la falta de luz solar
comprometen el tiempo de exposición indicado en la
tabla, habrá que recargar el Domopark utilizando el
cargador de baterías entregado por Telcoma*. Si el
Domopark se detiene por falta de energía, se
aconseja recargarlo inmediatamente para proteger
las condiciones de la misma batería. Si se pueden
respetar los datos de exposición solar indicados en la
tabla, se aconseja utilizar el Domopark 230 V.
*- Se aconseja utilizar el cargador de baterías
Telcoma disponible con el código: CB13V8P0A5
- No selle por ningún motivo la estructura del
Domopark porque está protegida para que el
agua pueda salir en caso de lluvia torrencial.
Alimentation
12 Vcc
Batterie
12 V 7Ah
Puissance panneau
5 W
Absorption en stand-by
1 mA
Absorption moteur
1A
Température de fonctionnement
-10° +55°C
Fréquence radio
433,92 Mhz
Matériau de la structure
Acier inox
Poids
23 kg
IP
54
Alimentación
12 Vdc
Batería
12V 7Ah
Potencia panel
5W
Absorción en standby
1 mA
Absorción motor
1A
Temperatura de funcionamiento
-10° +55°C
Radiofrecuencia
433.92Mhz
Material de la estructura
Acero inoxidable
Peso
23 kg
IP
54
Summary of Contents for DOMOPARK
Page 19: ...19...