background image

Wilsonville, OR 97070-1000

Copyright 

 Tektronix, Inc. Stampato negli U.S.A.

Ricarica del gruppo batterie

Il gruppo batterie si ricarica automaticamente
quando l’oscilloscopio viene connesso alla linea di
alimentazione. Per una ricarica più efficiente,
utilizzare il caricabatteria opzionale esterno
(TDS3CHG).

Quando il gruppo batterie è all’interno
dell’oscilloscopio, l’icona dell’indicatore presente
sul display ( 

 ) mostra il livello di carica.

S

Per evitare l’arresto automatico del gruppo
batterie, mettere in funzione l’oscilloscopio
mediante alimentazione a batteria solo nei casi
in cui l’indicatore rivela una carica sufficiente.

S

Per garantire la precisione dell’indicatore,
lasciare di tanto in tanto l’oscilloscopio in
funzione mediante alimentazione a batteria
fino al verificarsi dell’arresto automatico.

NOTA.

 Il caricabatteria esterno TDS3CHG

potrebbe aumentare la carica disponibile e
reimpostare l’indicatore ad un livello
superiore. Le ricariche successive mediante
oscilloscopio potrebbero indicare un livello
di ricarica inferiore a quello massimo.

Configurazione

Tempo di ricarica tipico

Gruppo batterie in ricarica
nell’oscilloscopio con
l’oscilloscopio acceso o
spento

18 ore

Gruppo batterie in ricarica
con il caricabatteria esterno
TDS3CHG

4 ore

CAUTELA.

 Per evitare danni al gruppo

batterie, utilizzare solo l’oscilloscopio o il
caricabatteria TDS3CHG per ricaricarlo.
Non collegare nessun altra fonte di corrente
al gruppo batterie.

TDS3CHG

opzionale

NOTA.

 Caricare il gruppo batterie

completamente prima di utilizzarlo per la
prima volta o dopo un prolungato periodo
di inattività. Potrebbero essere necessari più
cicli di ricarica/scarica prima che il gruppo
batterie possa caricarsi alla sua massima
capacità.

Le batterie al nichel cadmio perdono capacità se,
di tanto in tanto, non vengono lasciate scaricarsi
completamente. Ad intervalli di qualche mese,
pertanto, lasciare acceso l’oscilloscopio fino
all’esaurimento della carica e successivamente
ricaricare completamente il gruppo batterie per
mantenerlo alle massime prestazioni.

Per scaricare completamente il gruppo batterie,
lasciare in funzione l’oscilloscopio, alimentato
mediante il gruppo batterie, fino al verificarsi dello
spegnimento automatico. Alcuni minuti prima
dello spegnimento automatico, il display potrebbe
diventare bianco per consentire all’oscilloscopio
di esaurire completamente il gruppo batterie.

NOTA.

 Per prolungare la durata del gruppo

batterie e prevenire interruzioni, non mettere
in funzione né ricaricare il gruppo batterie
ad alte temperature. Per ottenere i risultati
migliori, lasciare che il gruppo batterie si
raffreddi fino a raggiungere la temperatura
ambiente prima di usarlo o di ricaricarlo.

Il gruppo batterie non viene ricaricato se si
verificano le seguenti condizioni:

S

Il gruppo batterie è completamente carico.

S

La temperatura del gruppo batterie supera i
+45

_

 C.

S

Il tempo di ricarica supera le 4,5 ore, quando
si utilizza il TDS3CHG.

S

Il tempo di ricarica, all’interno dell’oscil-
loscopio serie TDS3000, supera le 24 ore.

Il gruppo batterie si spegne e si disconnette
automaticamente dall’oscilloscopio serie
TDS3000 se si verificano le seguenti condizioni:

S

Il gruppo batterie è completamente scarico.

S

Vi è una corrente di terra in eccesso di 7A.

S

La temperatura all’interno dello scomparto del
gruppo batterie supera i 70

_

 C.

Parti sostituibili

Cavo di terra

174-3997-00

Specifiche

Ingresso da
TDS3CHG

30 W, 18 V CC, 1,8 A (limitato da
corrente)

Uscita

12 V CC, 4400 mAh

Temperatura di
esercizio

Da 5 

°

C a 50 

°

C, scarica 

Da 0 

°

C a  45 

°

C, ricarica

Temperatura per
la conservazione

Da –30 

°

C a +50 

°

C, per periodi brevi

Da –20

°

C a +35 

°

C, per periodi lunghi

(superiori a 3 mesi)

Coefficiente di
temperatura

0,2 x (precisione specificata) /

°

(<18 

°

C o >28 

°

C)

Altitudine
massima

2000 m

Certificati e conformità

Australia/Nuova Zelanda: Dichiarazione di conformità –
EMC

Conforme alle disposizioni EMC del Radiocommunications
Act per gli standard seguenti:

AS/NZS 2064.1/2

Apparecchiature industriali,
scientifiche e mediche: 1992

Dichiarazione di
conformità della
Comunità
Europea – EMC

Conforme agli intenti della direttiva
89/336/EEC per la Compatibilità
elettromagnetica se usato con il o i
prodotti elencati nella tabella delle
specifiche. Fare riferimento alle
specifiche EMC pubblicate relative ai
prodotti specificati. Potrebbe non
essere conforme agli intenti della
direttiva se utilizzato con altri prodotti.

Conformità alle
norme FCC –
EMC

Le emissioni sono conformi al codice
FCC delle Norme federali 47, Parte
15, Sottoparte B, limiti di Classe A.

GARANZIA

La Tektronix garantisce che i prodotti da essa
realizzati e venduti saranno esenti da difetti di
materiale e di fabbricazione per un periodo di tre
(3) mesi con decorrenza dalla data di spedizione
da un distributore autorizzato Tektronix. Se un
prodotto o CRT presenta difetti durante detto
periodo, la Tektronix riparerà il prodotto, o lo
sostituirà, secondo quanto disposto nella
dichiarazione completa di garanzia.

Per richiedere assistenza o per ottenere una copia
della dichiarazione completa di garanzia,
contattare l’ufficio vendite o il centro di assistenza
Tektronix più vicini.

AD ECCEZIONE DI QUANTO DISPOSTO 
IN QUESTO RIEPILOGO O NELLA
DICHIARAZIONE DI GARANZIA
APPLICABILE, LA TEKTRONIX ESCLUDE
QUALSIASI GARANZIA, ESPLICITA O
IMPLICITA, INCLUSE SENZA LIMITAZIONE
LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMER-
CIABILITÀ E IDONEITÀ A SCOPI SPECIFICI.
IN NESSUN CASO LA TEKTRONIX POTRÀ
ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI
QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE
O CONSEQUENZIALE.

Summary of Contents for TDS3BAT

Page 1: ...efer to the installation instructions in the TDS3000 Series User Manual for details on installing the product so it has proper ventilation Do not operate in wet damp conditions Do not operate in an ex...

Page 2: ...g conditions S The battery pack is fully charged S The battery pack temperature exceeds 45_ C S The charge time exceeds 4 5 hours when charging with the TDS3CHG S The charge time exceeds 24 hours when...

Page 3: ...assurant une ventilation ad quate reportez vous aux instructions d installation du Manuel de l utilisateur de l oscilloscope mod le TDS3000 Ne pas utiliser dans un environnement humide Ne pas utiliser...

Page 4: ...rge de la batterie est interrompue dans les cas suivants S La batterie est enti rement charg e S La temp rature de la batterie d passe 45 C S Le temps de charge d passe 4 5 heures lorsque vous utilise...

Page 5: ...lazione appropriata Consultare le istruzioni di installazione presenti nel Manuale dell utente Serie TDS3000 per i dettagli su come installare il prodotto affinch abbia la ventilazione adeguata Non me...

Page 6: ...eratura ambiente prima di usarlo o di ricaricarlo Il gruppo batterie non viene ricaricato se si verificano le seguenti condizioni S Il gruppo batterie completamente carico S La temperatura del gruppo...

Page 7: ...nen zur Installation des Produkts in Umgebungen mit ausreichender Luftzirkulation finden Sie im Benutzerhandbuch zum TDS3000 Betreiben Sie das Ger t nicht in feuchter oder nasser Umgebung Betreiben S...

Page 8: ...aden unter folgenden Bedingungen ab S Der Akku ist vollst ndig geladen S Die Temperatur des Akkus liegt ber 45_ C S Die Ladezeit mit dem TDS3CHG bersteigt 4 5 Stunden S Die Ladezeit im Oszilloskop der...

Page 9: ...cesaria Consulte las instrucciones de instalaci n del manual de usuario de la serie TDS3000 para ver los detalles de instalaci n del producto de forma que tenga una ventilaci n adecuada No haga funcio...

Page 10: ...de las bater as excede los 45_ C S El tiempo de carga es superior a 4 5 horas al recargarlas con el TDS3CHG S El tiempo de carga es superior a 24 horas al recargarlas en osciloscopios de la serie TDS3...

Page 11: ...p v I E5FZI5 N A 64 WS lj f 64 R DK Y i lj z M Y d 4 _ z Y8 QIV Y z q z v N0 lj v t m lj q m v 2 0 5 7 C B 7 38 6 5 A1D9 4 5 T5 ID7Y 3GR1S LD EX z z x LDEX w k v a k TX3 3HB v c y RBRC Rechargeable B...

Page 12: ...roduct s stated in the specifications table Refer to the EMC specification published for the stated product May not meet the intent of the directive if used with other products FCC Compliance EMC Emis...

Page 13: ...s instru es de instala o no Manual do Usu rio da S rie TDS3000 para obter detalhes sobre a instala o do produto de modo que tenha a ventila o adequada N o utilize o produto em condi es de umidade N o...

Page 14: ...arga sob as seguintes condi es S A bateria est totalmente carregada S A temperatura do pacote de bateria excede 45_ C S O tempo de carga excede 4 5 horas quando a carga efetuada com o TDS3CHG S O temp...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...2 87 14 0 4 2 81 82 2 82 0 2 7 2 2 2 7 4 8 6 4 81 82 8 2 9 4 6 2 8 28 1 2 28 0 5 8814 25 4 8 8 2 812 2 28 7 2 2628 8 28 75 8 02 2 7 2 7 0 2 2 7 2 TDS 88 4 2 2 7 8 02 0 4 2 7 NiCad 27 0 7 8 1 8 8 2 4...

Page 22: ...vtzletncy j kflbnm fnfhtqzsq bcnjxzbr gbnfzby lj rjvzfnzjq ntvgthfnehs 359 1B5 7 1 C3 3 73AC 0 7 C B 73 7 A 01 1 8 7 B 01 35C3 9 4 5 8 K 43 S 7 1 C 73AC 0 7 C B 034C3 76 9 1BJ C S 7 0 1 7 1 7 1 C3 3 7...

Reviews: