background image

LIT-233 

Sunoptic technologies

 

 

(English)                                                                                                        

 

 

 

 

 

 

 

 

                         

                  

 

SSL

 Single-Bay Battery Charger

 

Operator Manual

 

 

 

 

 

EC|REP

 

 

Sunoptic technologies

®

                                                           

(English)                                                                                                              Date of Revision: 01/26/18

 

 

 

 

 

 

 

                          

 

                     

 

 

SSL-3736 

 

 

Bay Battery Charger

Operator Manual 

 

 

 

      Sunoptic Technologies

®

 

6018 Bowdendale Avenue

 

Jacksonville, FL  32216  USA 

Customer Service: 904 737-7611     

        Toll Free 877-677-2832 

EC|REP 

         RMS UK, Ltd. 

28 Trinity Road 

Nailsea, Somerset BS48 4NU 

United Kingdom 

     TEL:  01275 858891 

 

 

                                                           

Rev. -

 

Date of Revision: 01/26/18                                                                                                                             

Page  1 of  35 

 

 

 

 

Bay Battery Charger 

Summary of Contents for SSL-3736

Page 1: ...ion 01 26 18 SSL 3736 Bay Battery Charger Operator Manual Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Customer Service 904 737 7611 Toll Free 877 677 2832 EC REP RMS UK Ltd 28 Trinity Road Nailsea Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL 01275 858891 Rev Date of Revision 01 26 18 Page 1 of 35 Bay Battery Charger ...

Page 2: ...evision 01 26 18 Page 2 of 35 TABLE OF CONTENTS 1 INTENDED USE INDICATIONS FOR USE 2 GENERAL WARNINGS 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 4 BATTERY CHARGING INSTRUCTIONS 5 CLEANING INSTRUCTIONS 6 DISPOSAL RECYCLE 7 TROUBLESHOOTING 8 LIMITED WARRANTY 9 SYMBOLOGY ...

Page 3: ...dry Do not short circuit crush open shred incinerate or dismantle the charger or the power supply brick The charger does not have serviceable parts Contact Sunoptic Technologies for replacement instructions Do not modify or change the power cord The power cord should be plugged into a hospital grade outlet Do not bend the power cord forcibly or place a heavy object on it This will damage the cord ...

Page 4: ...rovals UL listed and CE Water Resistant Not Protected Equipment IPX0 4 BATTERY CHARGING INSTRUCTIONS Place the charger on a stable surface Plug the output connector of the external AC DC power supply into the DC input located on the rear of the charging station Then plug the external AC DC power supply into an AC outlet The charge process will start after inserting a battery pack into the slot aft...

Page 5: ...too hot it should be removed to cool down Red light Either The battery is badly damaged and must be replaced or It is a conventional battery which cannot be recharged Table 1 LED Indicator Legend Refer to Figure 1 for location of indicator NOTE The unit will become warm during normal operation This does not indicate a malfunction Prevent metallic objects from coming into contact with the metal par...

Page 6: ...ry is properly seated in the charger bay The charger may have a faulty power cord and or power brick Replace the power cord and or power brick 8 LIMITED WARRANTY Your single bay battery charger carries a 3 years warranty from the date of shipment on workmanship and all defects of material except batteries Should your product prove to have such defects within three years from the date of shipment S...

Page 7: ...IC DESCRIPTION Indicates suitability for direct current only Caution consult accompanying documents Certifies that the electromagnetic interference from the device is under limits approved by the Federal Communications Commission Consult Instructions for Use CE mark Not for disposal in general waste ...

Page 8: ... SSL 3736 Manuel opérateur du chargeur de batterie à baie unique Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Service Clients 9047377611 Numéro non surtaxé 8776772832 RMS UK Ltd 28 Trinity Road Nailsea Somerset BS48 4NU United Kingdom Tél 01275858891 EC REP ...

Page 9: ...e 9 sur 35 TABLE DES MATIÈRES 1 UTILISATION PRÉVUES INDICATIONS D UTILISATION 2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 4 INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT DE BATTERIE 5 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE 6 DESTRUCTION RECYCLAGE 7 DÉPANNAGE 8 GARANTIE LIMITÉE 9 SYMBOLOGIE ...

Page 10: ...et sec Ne pas court circuiter écraser ouvrir déchiqueter incinérer ou démonter le chargeur ou le bloc d alimentation Le chargeur ne possède pas de pièces de rechange Contactez Sunoptic Technologies pour obtenir des instructions de remplacement Ne modifiez pas ou ne changez pas le cordon d alimentation Le cordon d alimentation doit être branché dans une prise de qualité hospitalière Ne repliez pas ...

Page 11: ...Listé UL et CE Résistant à l eau Équipement non protégé IPX0 4 INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT DE BATTERIE Placez le chargeur sur une surface stable Branchez le connecteur de sortie de l alimentation AC DC externe dans l entrée DC située à l arrière de la station de charge Branchez ensuite l alimentation AC DC externe dans une prise secteur Le processus de charge commence lors l insertion d une ba...

Page 12: ...ière rouge Soit La batterie est gravement endommagée et doit être remplacée ou C est une batterie conventionnelle qui ne peut pas être rechargée Tableau 1 La légende des voyants LED Se reporter à la figure 1 pour l emplacement de l indicateur REMARQUE L unité devient chaude pendant un fonctionnement normal Cela n indique pas un dysfonctionnement Empêchez les objets métalliques d entrer en contact ...

Page 13: ...ation et ou le bloc d alimentation L indicateur LED du chargeur ne fonctionne pas Assurez vous que le cordon d alimentation du chargeur soit branché à la prise d alimentation secteur Assurez vous que la batterie soit correctement installée dans la baie du chargeur Le chargeur peut avoir un cordon d alimentation défectueux et ou un bloc d alimentation Remplacez le cordon d alimentation et ou le blo...

Page 14: ...ation vous sera soumise pour approbation Le paiement doit être reçu avant que les réparations ne soient accomplies Aux U S A appelez le 8776672832 non Service client 9047377611 DESCRIPTION Indique une compatibilité avec le courant continu uniquement Attention consultez les documents joints Certifie que les interférences électromagnétiques de l appareil sont sous les limites approuvées par la FCC F...

Page 15: ...n 35 SSL 3736 Bedienungsanleitung für Akkuladegerät mit 1 Ladebucht Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Kundendienst 904 737 7611 Gebührenfrei 877 677 2832 RMS UK Ltd 28 Trinity Road Nailsea Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL 012 7585 8891 EC REP ...

Page 16: ...um der Revision 26 01 18 Seite 16 von 35 INHALTSANGABE 1 VERWENDUNGSZWECK 2 ALLGEMEINE WARNUNGEN 3 TECHNISCHE ANGABEN 4 ANLEITUNG ZUM LADEN VON AKKUS 5 REINIGUNGSANWEISUNGEN 6 ENTSORGUNG RECYCLING 7 FEHLERBEHEBUNG 8 BESCHRÄNKTE GARANTIE 9 SYBOLIK ...

Page 17: ...ckseite des Ladegeräts eintreten Sauber und trocken halten Ladegerät oder Netzteil nicht kurzschließen zerquetschen öffnen zerschnitzeln oder demontieren Das Ladegerät hat keine wartbaren Teile Kontaktieren Sie Sunoptic Technologies für Anweisungen zum Austausch Das Kabel darf nicht modifiziert oder verändert werden Das Stromkabel muss in eine Schutzkontaktsteckdose eingesteckt werden Stromkabel n...

Page 18: ...istet und CE Wasserfest Ungeschützte Anlage IPX0 4 ANLEITUNG ZUM LADEN VON AKKUS Stellen Sie den Akku auf eine stabile Oberfläche Stecken Sie den Ausgangsstecker des externen AC DC Netzteils in den DC Eingang an der Rückseite der Ladestation Dann stecken Sie das externe AC DC Netzteil in eine AC Steckdose Wenn Sie einen Akku in die Ladebucht einlegen beginnt der Ladevorgang beginnt nachdem eine Ak...

Page 19: ...eder Akku ist schwer beschädigt und muss ersetzt werden oder Es handelt sich um eine konventionelle Batterie und kann nicht geladen werden Tabelle 1 Legende für LED Anzeige siehe Abb 1 für Position der Anzeige HINWEIS Das Gerät wird beim normalen Betrieb warm Dies ist keine Fehlfunktion Vermeiden Sie dass Metallobjekte mit den Metallteilen am DC Stecker des Netzteils in Kontakt kommen Sollte dies ...

Page 20: ...mkabel und oder Netzteil LED Anzeige am Ladegerät funktioniert nicht Stellen Sie sicher dass das Stromkabel in eine AC Steckdose eingesteckt ist Stellen Sie sicher dass der Akku richtig in die Ladebucht eingelegt ist Das Kabel und oder Netzteil des Ladegeräts kann defekt sein Ersetzen Sie das Stromkabel und oder Netzteil 8 BESCHRÄNKTE GARANTIE Ihr Akkuladegerät mit einer Ladebucht verfügt über ein...

Page 21: ...ur Die Bezahlung muss vor Abschluss der Rufnummer in den USA 877 667 2832 gebührenfrei Kundendienst 904 737 7611 BESCHREIBUNG Gibt nur Eignung für Gleichstrom DC an Achtung Lesen Sie sich die Begleitdokumente sorgfältig durch Zertifiziert dass elektromagnetische Störungen vom Gerät den Grenzwerten der FCC Federal Communications Commission USA entsprechen Ziehen Sie die Gebrauchsanweisung zu Rate C...

Page 22: ...5 SSL 3736 Manuale d uso del caricatore di batteria a vano singolo Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Assistenza clienti 904 737 7611 Numero verde 877 677 2832 RMS UK Ltd 28 Trinity Road Nailsea Somerset BS48 4NU Regno Unito TEL 01275 858891 EC REP ...

Page 23: ...18 Pagine 23 di 35 INDICE 1 USO CONSENTITO INDICAZIONI PER L USO 2 AVVERTENZE GENERALI 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 4 ISTRUZIONI RELATIVE AL CARICAMENTO 5 ISTRUZIONI RELATIVE ALLA PULIZIA 6 SMALTIMENTO RICICLAGGIO 7 RISOLUZIONE DI GUASTI 8 GARANZIA LIMITATA 9 SIMBOLOGIA ...

Page 24: ... caricatore Tenerlo pulito e asciutto Non cortocircuitare sottoporre a urti aprire danneggiare bruciare o smontare il caricatore o l alimentatore Il caricatore non presenta parti che necessitano manutenzione Contattare Sunoptic Technologies per le istruzioni di sostituzione Non modificare o cambiare il cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione deve essere collegato in una presa di grado medic...

Page 25: ...E Resistente ad acqua dispositivo non protetto IPX0 4 ISTRUZIONI RELATIVE AL CARICAMENTO Posizionare il caricatore su una superficie stabile Inserire il connettore dell alimentatore esterno AC DC nella presa DC presente sul retro della base di caricamento Quindi inserire l alimentatore esterno AC DC in una presa AC Il processo di caricamento inizierà dopo aver inserito una batteria nella fessura d...

Page 26: ...eddi Luce rossa Quindi La batteria è fortemente danneggiata e deve essere sostituita oppure È una batteria convenzionale che non può essere ricaricata Tabella 1 Per la leggenda degli indicatori LED far riferimento alla Fig 1 per la posizione degli indicatori NOTA L unità si riscalderà durante il funzionamento normale Ciò non indica un malfunzionamento Far attenzione a non mettere oggetti metallici...

Page 27: ...ire il cavo di alimentazione e o alimentatore L indicatore LED del caricatore non funziona Verificare che il cavo del caricatore sia inserito nella presa di corrente AC Verificare che la batteria sia correttamente in sede nel vano del caricatore Il caricatore potrebbe avere un cavo di alimentazione e o alimentatore difettoso Sostituire il cavo di alimentazione e o alimentatore 8 GARANZIA LIMITATA ...

Page 28: ...ne e inviata al cliente per approvazione Il pagamento deve essere ricevuto prima del completamente delle riparazioni Chiamate negli USA 877 667 2832 numero gratuito Assistenza clienti 904 737 7611 DESCRIZIONE Indica l adattabilità solo per corrente diretta Attenzione consultare la documentazione allegata Certifica che l interferenza elettromagnetica dal dispositivo è entro i limiti approvati dalla...

Page 29: ...nual de usuario del cargador de batería de un compartimento Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville FL 32216 USA Servicio de atención al cliente 904 737 7611 Llamada gratuita 877 677 2832 RMS UK Ltd 28 Trinity Road Nailsea Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL 01275 858891 EC REP ...

Page 30: ...ágina 30 de 35 ÍNDICE 1 USO PREVISTO INDICACIONES DE USO 2 ADVERTENCIAS GENERALES 3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4 INTRUCCIONES SOBRE RECARGA DE BATERÍAS 5 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 6 DESECHO RECICLAJE 7 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8 GARANTÍA LIMITADA 9 SIMBOLOGÍA ...

Page 31: ... Manténgalo limpio y seco No ponga en corto circuito aplaste abra destroce ni desensamble el cargador El cargador no tiene piezas reparables Comuníquese con Sunoptic Technologies para recibir instrucciones sobre sustituciones No modifique ni cambie el cable de alimentación El cable de alimentación se debe enchufar en una toma con calidad de hospital No tuerza el cable de alimentación forzosamente ...

Page 32: ...es Con homologación UL y CE Resistente al agua Equipo no protegido IPX0 4 INTRUCCIONES SOBRE RECARGA DE BATERÍAS Coloque el cargador sobre una superficie estable Enchufe el conector de salida de la fuente de alimentación CA CC externa en la entrada de CC de la parte posterior de la estación de carga Luego enchufe la fuente de alimentación CA CC en una toma CA El proceso de carga comenzará después ...

Page 33: ...se refresque Luz roja Bien La batería está muy dañada y hay que sustituirla o Es una batería convencional que no puede recargarse Tabla 1 Leyenda del indicador LED consultar la figura 1 para ver la ubicación del indicador NOTA La unidad se pone tibia durante el funcionamiento normal Esto no indica un mal funcionamiento No permita que objetos metálicos entren en contacto con las piezas metálicas de...

Page 34: ...l cable de alimentación o el brick El indicador LED no funciona Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a la salida de alimentación CA Asegúrese de que la batería esté correctamente asentada en el compartimento de batería Es posible que el cargador tenga un cables de alimentación o brick defectuosos Sustituya el cable de alimentación o el brick 8 GARANTÍA LIMITADA El cargador de u...

Page 35: ...rse antes de que se terminen las reparaciones En los Estados Unidos llame a 877 667 2832 llamada gratuita Servicio de atención al cliente 904 737 7611 DESCRIPCIÓN Indica que solo es adecuado para corriente continua Proceda con precaución consulte la documentación adjunta Certifica que la interferencia electromagnética del dispositivo es inferior a los límites aprobados por la Comisión Federal de C...

Reviews: