background image

 

 

 

 

 

Αγαπεηέ πειάηε: 
 
΢αο  εθθξάδνπκε  ηηο  εηιηθξηλήο  καο  επραξηζηίεο 
γηα ηελ επηινγή ζαο. Δίκαζηε βέβαηνη όηη απηή ε 
κνληέξλα,  ιεηηξνπξγηθή,  πξαθηηθή  ζπζθεπή, 
θαηαζθεπαζκέλε κε πιηθά πξώηεο πνηόηεηαο ζα 
ηθαλνπνηήζεη πιήξσο ηηο αλάγθεο ζαο. 
 
Παξαθαινύκε,  πξηλ  ρξεζηκνπνηήζεηε  γηα 
πξώηε  θνξά  ηε  ζπζθεπή,  λα  δηαβάζεηε 
πξνζεθηηθά  όιεο  ηηο  ελόηεηεο  απηνύ  ηνπ 
εγρεηξηδίνπ  νδεγηώλ  ρξήζεο,  γηα  λα  έρεηε  ηελ 
θαιύηεξε 

δπλαηή 

απόδνζε 

από 

ηνλ 

απνξξνθεηήξα  ζαο  θαη  λα  απνθύγεηε  ηηο 
βιάβεο  πνπ  κπνξνπλ  λα  πξνθύςνπλ  από  ηελ 
θαθή  ρξήζε.  Δπίζεο,  ζαο  παξέρεη  νδεγίεο  γηα 
λα μεπεξάζεηε ηα κηθξνπξνβιήκαηα. 
 
Φπιάμηε  απηό  ην  θπιιάδην  ζε  αζθαιέο  κέξνο. 
Μπνξεί 

λα 

ζαο 

πξνζθέξεη 

ρξήζηκεο 

πιεξνθνξίεο ζην κέιινλ θαη λα βνεζήζεη άιια 
άηνκα λα ρεηξηζηνύλ ηελ ζπζθεπή απηή. 
 

Οδηγίες Αζθάλειας 
--------------------------------------------------- 

*  Πξηλ  ρξεζηκνπνηήζεηε  ηνλ    απνξξνθεηήξα 
ζαο  γηα  πξώηε  θνξά,  δώζηε  πξνζνρή  ζηηο 
νδεγίεο εγθαηάζηαζεο θαη ζύλδεζεο. 
*  Η  ζπζθεπή  δελ  πξέπεη  λα  ρξεζηκνπνηείηαη 
από  άηνκα  κε  κεησκέλεο  θπζηθέο  ή  ςπρηθέο 
ηθαλόηεηεο,  ή  από  άηνκα  πνπ  δελ  έρνπλ 
εκπεηξία  θαη  γλώζε  γηα  ην  ρεηξηζκό  ηεο 
ζπζθεπήο,  εθηόο  θαη  αλ  επηβιέπνληαη  ή  έρνπλ 
ιάβεη νδεγίεο γηα ηελ ρξήζε ηεο ζπζθεπήο από 
άηνκα ππεύζπλα γηα ηελ αζθάιεηα ηνπο. 
* Σα παηδηά ζα πξέπεη λα επηβιέπνληαη ώζηε λα 
κελ παίδνπλ κε ηελ ζπζθεπή. 

Αλ 

ζέιεηε 

λα 

απνζπλδέζεηε 

ηνλ 

απνξξνθεηήξα από ηελ ειεθηξηθή παξνρή, κελ 
ηξαβάηε πνηέ ην θαιώδην. Πάληα λα ηξαβάηε ην 
θηο. 
*  Μελ  ζέηεηε  ζε  ιεηηνπξγία  ηνλ  απνξξνθεηήξα 
εάλ  ην  θαιώδηό  ηνπ  είλαη  θζαξκέλν/θνκκέλν  ή 
αλ  ππάξρνπλ  ζεκάδηα  θζνξάο  ζηνλ  πίλαθα 
ρεηξηζκνύ. 
*  Δάλ  ν  απνξξνθεηήξαο  ζηακαηήζεη  ηε 
ιεηηνπξγία  ηνπ  ή  δελ  ιεηηνπξγεί  ―θπζηνινγηθά‖, 
απνζπλδέζηε  ηνλ  από  ηελ  παξνρή  ξεύκαηνο, 
θαη ζπκβνπιεπζείηε ην ηερληθό ηκήκα, service. 
 
 
 
 

 
*  Μελ  αθήλεηε  πνηέ  αλακέλεο  ―αθάιππηεο‖ 
εζηίεο  γθαδηνπ  θάησ  από  ηνλ  απνξξνθεηήξα 
(δειαδή ρσξίο ζθεύε καγεηξέκαηνο επάλσ ζηηο 
εζηίεο). 
*  Μελ  αθήλεηε  ηα  ιίπε  λα  ζπζζσξεύνληαη  ζε 
νπνηνδήπνηε  ζεκείν  ηνπ  απνξξνθεηήξα  θαη 
ηδηαίηεξα  ζηα  θίιηξα. 

ΤΠΑΡΥΔΙ  ΚΙΝΓΤΝΟ΢ 

ΑΝΑΦΛΔΞΗ΢/ΠΤΡΚΑΓΙΑ΢.

   

*  Μελ καγεηξεύεηε ―θιακπέ‖ θαγεηά θάησ από 
ηνλ απνξξνθεηήξα (δειαδή κε αλνηθηή θιόγα). 
*  Πξηλ  ηελ  εγθαηάζηαζε  ηνπ  απνξξνθεηήξα, 
ζπκβνπιεπηείηε  ηνπο  ηνπηθνύο  θαλόλεο  πνπ 
ηζρύνπλ  ζρεηηθά  κε  ηα  standards  ελέξγεηαο, 
αεξίσλ θιπ. 
*  Πξηλ  ζπλδέζεηε  ηνλ  απνξξνθεηήξα  ζηελ 
παξνρή ξεύκαηνο, βεβαησζείηε όηη ε ζπρλόηεηα 
θαη  ε  ηάζε  ηνπ  ξεύκαηνο  ζπκθσλνύλ  κε  απηά 
πνπ 

αλαγξάθνληαη 

ζηελ 

εηηθέηα 

ραξαθηεξηζηηθώλ,  ε  νπνία  βξίζθεηαη  ζην 
εζσηεξηθό ηνπ απνξξνθεηήξα. 
*  Ο  δηαθόπηεο/αζθάιεηα  ζηνλ  πηλάθα  παξνρήο 
γηα  ηνλ  απνξξνθεηήξα  πξέπεη  λα  είλαη  έλαο 
δηπνιηθόο δηαθόπηεο κε ειιάρηζην θελό επαθήο 
3mm. 
* Ο αέξαο δελ πξέπεη λα πεξάζεη κέζα από ηνλ 
ζσιήλα ν νπνίνο ρξεζηκνπνηείηαη γηα ηελ έμνδν 
ησλ  θαπλώλ  από  ζπζθεπέο  πνπ  θαίλε  γθάδη  ή 
άιια  θαύζηκα.  Σν  δσκάηην  πξέπεη  λα  έρεη 
ζσζηό  εμαέξηζκό  εάλ  ν  απνξξνθεηήξαο  ζα 
ρξεζηκνπνηεζεί  ηαπηόρξνλα  κε  θάπνηα  άιιε 
ζπζθεπή  καγεηξέκαηνο  πνπ  δελ  ιεηηνπξγεί  κε 
ειεθηξηθή ελέξγεηα, πρ ζπζθεπή γθαδηνύ. 
*  ΢αο  ζπληζηνύκε  ηελ  ρξήζε  γαληηώλ  θαη  ηελ 
πξνζνρή ζαο όηαλ θαζαξίδεηε ην εζσηεξηθό ηνπ 
απνξξνθεηήξα. 
*  Ο  απνξξνθεηήξαο  είλαη  ζρεδηαζκέλνο  γηα 
νηθηαθή ρξήζε θαη κόλν γηα ηελ απνβνιή θαη ηνλ 
θαζαξηζκό  ησλ  νζκώλ  πνπ  δεκηνπξγνύληαη 
από  ηελ  εηνηκαζία  ηνπ  θαγεηνύ.  Η  ρξήζε  ηνπ 
γηα νπνηνλδήπνηε άιιν ζθνπό είλαη κε δηθή ζαο 
επζύλε θαη κπνξεί λα απνδεηρζεί επηθίλδπλε. 
*  ΢ε  πεξίπησζε  βιάβεο,  ζα  πξέπεη  λα 
απεπζπλζείηε  ζην  εμνπζηνδνηεκέλν  ζέξβηο  ηεο 
―Teka‖  θαη  πάληα  λα  ρξεζηκνπνηείηε  γλήζηα 
αληαιιαθηηθά.  Δπηζθεπέο  θαη  κεηαηξνπέο  από 
νπνηνλδήπνηε  άιιν  κπνξεί  λα  πξνθαιέζνπλ 
δεκηά ζηελ ζπζθεπή, δπζιεηηνπξγία θαη θίλδπλν 
γηα  ηελ  αζθάιεηά  ζαο.  Ο  θαηαζθεπαζηήο  δελ 
κπνξεί  λα  ζεσξεζεί  ππεύζπλνο  γηα  δεκηά  ή 
ηξαπκαηηζκό πνπ πξνθαιείηαη από αθαηάιιειε 
ρξήζε ηνπ απνξξνθεηήξα. 

 

Popis spotrebiča 

(obr.1)

 

--------------------------------------------------- 

A   

Ovládače  motora  –  moņno  zvoliť  tri 
pozície. 

 

   

I – Nízka 

 

  

II – Vysoká

 

Vypínač  osvetlenia  (nezávislý  od 
motora). 

 

  

Zapnuté 

 

   

0   Vypnuté 

 

 

A   Automaticky 

C

 

Osvetlenie ņiarovkami. 

D

 

Filtre  umiestnené  nad  varnou  zónou  – 
pri  čistení  odsávača  sa  dajú  ľahko 
vybrať. 

E

 

Výsuvná  jednotka,  ktorá  umoņňuje 
zväčńiť priestor zachytávajúci plyny. 

F

 

Vodsávači 

moņno 

pouņiť 

filter 

zaktívneho uhlia(obr.2). 

G-H  

Spätné  klapky  umiestnite  do  vyústenia 
ťahu  odsávača;  ich  konce  zasuňte  do 
pripravených otvorov (obr.2). 

 

Návod na použitie 
---------------------------------------------------

 

Funkcie  odsávača  sa  ovládajú  stlačením 
tlačidla podľa obr. 1. 
 
Odsávač  výparov  zapnite  niekoľko  minút 
pred  začiatkom  varenia,  aby  ste  eńte  pred 
tvorbou  výparov  vytvorili  podmienky  na 
plynulé prúdenie vzduchu. 
 
Po  skončení  varenia  nechajte  odsávač 
zapnutý  eńte  niekoľko  minút  (asi  3-5),  a  to 
kvôli  dokonalému  odvedeniu  mastnoty  z 
vývodu  vzduchu.  Tím  zabránite  návratu 
pachov i dymu. 

 

Čistenie a údržba 
---------------------------------------------------

 

Predtým, ako sa pustíte do čistenia či údrņby 
odsávača,  skontrolujte,  či  je  odpojený  od 
elektrickej siete. 
 
Pri  čistení  aúdrņbe  postupujte  podľa 
bezpečnostných pokynov.  
 
Existuje  riziko  poņiaru,  pokiaľ  čistenie  nie  je 
vykonané v súľade s pokynmi. 

 

Čistenie filtra 

Ak  chcete  vytiahnuť  filter,  treba  najprv 
uvoľniť  body,  v ktorých  je  prichytený. 
Na čistenie  filtra  vyuņite  umývačku  riadu 
(pozri  poznámky)  alebo  dajte  filter  odmočiť 
do horúcej  vody,  čo  potom  zjednoduńí 
odstránenie  tuku.  Pouņiť  môņete  aj  rôzne 
ńpeciálne  spreje  (ktoré  chránia  nekovové 
časti). Po vyčistení dajte filter oschnúť. 
Pre  model  TL1-92,  kovové  filtre  sú  spojené 
dva  hliníkové  pásky,  ktoré  musia  byť 
odstránené pred čistením. 

 
Poznámky: 

Čistenie  v umývačke  riadu  so 

súčasným  pouņitím  agresívnych  čistiacich 
prostriedkov môņe spôsobiť, ņe kovové časti 
stmavnú;  stmavnutie  vńak  nemá  vplyv  na 
schopnosť filtra zachytávať plyny. 
 

Pamätajte si: 

Filter je nutné čistiť aspoň raz 

za  mesiac,  v závislosti  od  frekvencie 
pouņívania  odsávača.  Uvedomte  si,  ņe  tuk 
sa  v odsávači  usadzuje  pri  kaņdom  varení, 
bez  ohľadu  na  to,  či  je  odsávač  zapnutý 
alebo nie. 

 

Čistenie skrinky odsávača 

Odporúčame 

pouņiť 

teplú 

vodu 

so 

saponátom  (asi  40º  C).  Namočenou 
handričkou  potom  vyčistite  celú  skrinku 
odsávača,  avńak  dávajte  pozor,  aby  ste 
nenamočili elektrické vedenie. 
 

Poznámka: 

*  Na  čistenie  nikdy  nepouņívajte  kovovú 

drôtenku  ani  iné  hrubé  prostriedky,  ktoré 
by mohli pońkodiť povrch prístroja.  

*  Pri  čistení  nepouņívajte  kovové  nástroje, 

ako napr. noņe, noņnice a pod.  

Aktívny uhlíkový filter 

*  Pri  inńtalácii  uhlíkového  filtra  stlačte 

úchytky  na  kaņdej  strane  motora  a 
pootočte  ich  v  smere  pohybu  hodinových 
ručičiek. 

*  Uhlíkové  filtre  majú  ņivotnosť  od  troch  do 

ńiestich 

mesiacov 

v závislosti 

od 

podmienok pouņívania. 

*  Aktívne  uhlíkové  filtre  sa  nedajú  čistiť  ani 

regenerovať.  Po  uplynutí  ņivotnosti  ich 
treba vymeniť. 

 Pri  výmene  pouņitých  filtrov  za  nové 

postupujte  opačne  ako  pri  ich  inńtalácii 

(obr.2).

 

 

 

Summary of Contents for TL1-62

Page 1: ...31 2183 POLAND TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51 RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info tekarus ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 tekasin pacific net sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL S A 34 942355050 mail teka com THAILAND TEKA THAILAND CO LTD...

Page 2: ...endidos sin recipiente que los cubra debajo de la campana No permitir la acumulación de grasa en ninguna parte de la campana especialmente en el filtro OCASIONA RIESGO DE INCENDIO No flamear debajo de la campana Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica com...

Page 3: ... caso de que la limpieza no se efectúe conforme a las instrucciones Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento Proceda a su limpieza bien introduciéndolo en el lavavajillas ver observaciones o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de grasas o si lo desea mediante el uso de sprays es...

Page 4: ...a parte inferior de la campana deberá colocarse a una altura mínima de 65 cm de la encimera de gas y 60 eléctrica Si las instrucciones de instalación de cocinas de gas indican una distancia superior debe tenerse en cuenta Cuando la campana de cocina se ponga en funcionamiento al mismo tiempo que otros aparatos alimentados por una energía distinta de la eléctrica la presión de salida de aire no deb...

Page 5: ...formidad con la Directiva 2003 108 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el mercado y la salud El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un punto de...

Page 6: ...r der Dunstabzugshaube nicht ohne ein daraufgestelltes Gefäß in Betrieb sind Vermeiden Sie Fettablagerungen auf allen Teilen der Dunstabzugshaube und insbesondere im Filter es besteht Brandgefahr Flambieren Sie niemals unterhalb der Abzugshaube Informieren Sie sich vor Einbau der Dunstabzugshaube über die jeweils geltenden örtlichen Vorschriften über Luft und Rauchabzug Prüfen Sie vor Anschluß der...

Page 7: ...e aus Tauchen Sie die Filter zur Reinigung in heißes Wasser bis sich die Fettreste aufgelöst haben spülen Sie diese danach mit fließendem Wasser ab Die Verwendung eines speziellen fettlösenden Sprays zur Reinigung der Filter ist ebenfalls möglich Die Filter können auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden siehe Anmerkung Stellen Sie die Filter darin senkrecht auf damit sich keine Speiseres...

Page 8: ...ohr ermöglichen ACHTUNG Zugängliche Teile können heiß werden wenn es mit Kochgeräte verwendet wird Möchten Sie die Original Frontabdeckung durch eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen gehen Sie wie folgt vor Abb 3 Ziehen Sie den Auszug heraus Lösen Sie die Schrauben T zur Befes tigung der Frontabdeckung Bringen Sie die neue Frontabdeckung an und befestigen Sie diese wie das Originalteil Solut...

Page 9: ...a utlizand aceleasi suruburi cu care a fost fixata cea veche Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verstän digen führen Sie bitte die nachfolgenden Überprüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose so...

Page 10: ...e apparatus Fig 1 A Motor controls two speeds I First II Second B Light switch independent from motor commands On 0 Off A Automatic C Lighting by means of lamps D Filters located over cooking area easily withdrawn for cleaning E Extractable group that allows a greater gas capture area F Possibility of incorporating activated charcoal filter Fig 2 G H Anti return tabs to be located in the outlet mo...

Page 11: ...eauna piese de schimb originale Reparatiile si modificarile efectuate de alte persoane pot deteriora dispozitivul sau pot cauza o functionare defectuoasa si va pot pune siguranta in primejdie Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a dispozitivului Instructions for use By pressing the button shown in the figure 1 you will be able to control the functions of the ext...

Page 12: ...роблем моля проверете Проблем Вероятна причина Решение Абсорбаторът не работи Захранващият кабел не е свързан Свържете кабела към електрическото захранване Няма ток в контакта Проверете ремонтирайте електрическата инсталация Абсорбирането не е задоволително или има вибрации Филтрите са запушени Почистете или заменете филтрите Въздоховодът е запушен Почистете въздуховода Въздуховодът е неподходящ С...

Page 13: ... EYE LEVEL GRILL This appliance must be connectec by a competent person using fixed wiring via a DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of the wires in the mains lead for the appliance not corresp...

Page 14: ... à l extraction et à la purification des gaz provenant de la préparation des aliments Si vous l employez pour d autres usages il faudra le faire sous votre responsabilité Cela peut être dangereux Pour toute réparation adressez vous au Service d Assistance Technique qualifié le plus proche et utilisez toujours des pièces de rechange d origine Les réparations ou les modifications réalisées par un au...

Page 15: ...отговорност и може да бъде опасна Description de l appareil Fig 1 A Commandes du moteur qui permettent de sélectionner 2 positions I Moyenne II Maximum B Interrupteur de lumière indépendant du fonctionnement des moteurs Allumé 0 Eteint A Automatique C Eclairage au moyen de lampes D Filtres situés sur la zone de cuisson facilement extractibles pour être lavés E Ensemble extractible permettant une p...

Page 16: ...s gaz puissent revenir à la cuisine à travers le tube de sortie ATTENTION Les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand il est utilisé avec les appareils de caisson Si vous désirez substituer la partie frontale originale par une autre pareille au meuble il faudra suivre les instructions suivantes Fig 3 Extraire l ensemble extractible Enlever les vis T qui fixent la partie frontale Installe...

Page 17: ... хотите заменить лицевую панель вытяжного колпака на другую панель более сочетающуюся с кухонной мебелью тогда следуйте следующим инструкциям рис 3 Снимите легко снимаемые части Выкрутите шурупы Т которыми крепиться лицевая панель Установите новую панель и закрепите еѐ теми же шурупами En cas de panne Avant de solliciter le service de réparations veuillez effectuer les vérifications suivantes PANN...

Page 18: ...ação de alimentos A utilização para outros usos é da sua responsabilidade e pode ser perigosa Para qualquer conserto dirija se ao Serviço de Assistência Técnica qualificado mais próximo usando sempre sobresselentes originais Os consertos ou alterações realizados por outro pessoal podem provocar danos ao aparelho ou um mau funcionamento pondo em perigo a sua segurança O fabricante não é responsável...

Page 19: ...нибудь чинить включая грамматический определенный член замена яние от грамматический определенный член едок он быть должным идти к грамматический определенный член Служба яние от квалифицировать Технический Уход закрытый всегда ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы ...

Page 20: ...eczy Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Silnik okapu nie działa Kabel zasilający nie jest podłączony do sieci Podłączyć kabel do sieci Nie ma napięcia w sieci Sprawdzić bezpieczniki Okap wibruje Niedostateczna moc ciągu Filtry są zabrudzone Wymienić filtry węglowe Zablokowany jest wylot powietrza Umyć filtry metalowe Niedostateczny wylot powietrza Udrożnić przewód odprowadzający Oświetlen...

Page 21: ...provações indicadas a seguir DEFEITO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O exaustor não funciona O fio de rede não está ligado Ligar o fio à rede Não chega tensão à tomada Proceda a revisar consertar a rede eléctrica O exaustor não aspira suficiente ou vibra Filtro saturado de gordura Proceda à limpeza ou substituição do filtro Obstrução da conduta de saída de ar Elimine as obstruções Conduta de ar inadequada ...

Page 22: ...kli olduğu durumlarda en yakın Teka yetkili servisine baĢvurun ve orijinal yedek parça kullanıldığından emin olun Yetkili servis harici tamirler sizin zarar görmenize sebep olabilecek aparatların hasar görmesine ya da cihazın ayarlarını bozabilir Üretici firma aparatların Opis urządzenia Rys 1 A Wyłącznik i regulator mocy I Pierwszy II Drugi B Wyłącznik oświetlenia U 0 Od A Automatycznie C Oświetl...

Page 23: ...ieszczenie musi być odpowiednio wentylowane Zalecamy używanie rękawic podczas czyszczenia wnętrza urządzenia Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie może być używane do innych celów W razie konieczności dokonania naprawy należy powiadomić najbliższy punkt serwisowy Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie u...

Page 24: ...3 Sürgülü alanı açınız Ön panel bağlantısını sağlayan T vidalarını sökünüz Yeni ön paneli takınız ve eski paneldeki Ģekilde montajını yapınız Keď niečo nefunguje Skôr ako by ste sa obrátili na odbornú opravovňu skontrolujte nasledujúce moņnosti Chyba Možná príčina Riešenie Odsávač nefunguje Odsávač pracuje so zníženým výkonom alebo vibruje Je odpojená prívodná ńnúra V elektrickej sieti nie je prúd...

Page 25: ...3 Vytiahnite odnímateľnú časť Uvoľnite skrutky T ktoré drņia prednú časť Tými istými skrutkami pripevnite novú prednú časť Şayet çalışmayan bir şey varsa Teknik servise baĢvurmadan önce aĢağıdaki iĢlemleri takip edin HATA MUHTEMEL SEBEP ÇÖZÜM Aspiratör çalıĢmıyor Kablo bağlı değil Kabloyu bağlayınız Prize akım gelmiyor Parçaları değiĢtiriniz tamir ediniz Aspiratör yeteri kadar üflemiyor ya da titr...

Page 26: ...ηε άιιν ζθνπό είλαη κε δηθή ζαο επζύλε θαη κπνξεί λα απνδεηρζεί επηθίλδπλε ε πεξίπησζε βιάβεο ζα πξέπεη λα απεπζπλζείηε ζην εμνπζηνδνηεκέλν ζέξβηο ηεο Teka θαη πάληα λα ρξεζηκνπνηείηε γλήζηα αληαιιαθηηθά Δπηζθεπέο θαη κεηαηξνπέο από νπνηνλδήπνηε άιιν κπνξεί λα πξνθαιέζνπλ δεκηά ζηελ ζπζθεπή δπζιεηηνπξγία θαη θίλδπλν γηα ηελ αζθάιεηά ζαο Ο θαηαζθεπαζηήο δελ κπνξεί λα ζεσξεζεί ππεύζπλνο γηα δεκηά ή ...

Page 27: ...ím so spotrebičom Περιγραθή ηης ζσζκεσής EIK 1 A Γηαθόπηεο κνηέξ επηηξέπεη ηελ επηινγή 2 ζέζεσλ ιεηηνπξγίαο ηαρπηήησλ ησλ κνηέξ I Υακειή II Τςειή B Γηαθόπηεο θσηηζκνύ αλεμάξηεηνο από ηα κνηέξ Αλακέλνο 0 βεζηόο A Αλάβεη απηόκαηα C Φσηηζκόο κε ιακπηήξεο D Φίιηξα βξίζθνληαη πάλσ από ηελ πεξηνρή καγεηξέκαηνο θαη αθαηξνύληαη εύθνια γηα ηνλ θαζαξηζκό ηνπο E Μεγάιε επηθάλεηα αλαξξόθεζεο F Γπλαηόηεηα ελζσ...

Page 28: ...λεη πεξηζζόηεξεο από 2 γσλίεο 90º Παξόια απηά ζπληζηάηαη ε εμαγσγή ηνπ αέξα ζηνn εμσηεξηθό ρώξν από ηελ θνπδίλα θαη ε κε ρξεζηκνπνίεζε θίιηξσλ ελεξγνύ άλζξαθα Δάλ όκσο δελ ππάξρεη επρέξεηα εμόδνπ κπνξεί λα ρξεζηκνπνηεζνύλ θίιηξα ελεξγνύ άλζξαθα ηα νπνία επηηξέπνπλ ηελ επηζηξνθή ηνπ θαζαξνύ αέξα ζην εζσηεξηθό ηεο θνπδίλαο ΠΡΟ ΟΥΗ Πξόζβαζε γηα ηα κέξε κπνξνύλ λα ζεξκαλζνύλ όηαλ ρξεζηκνπνηείηαη κε ζπ...

Page 29: ... Οδηγός ανηιμεηώπιζης προβλημάηων Πξηλ αλαδεηήζεηε ηερληθή ππνζηήξημε γηα θάπνην πξόβιεκα παξαθαινύκε ειέλμ ηε ηα παξαθάησ Πρόβλημα Πιθανή Αιηία Δπίλσζη Ο απνξξνθεηήξαο δελ ιεηηνπξγεί Σν θαιώδην δελ είλαη ζπλδεδεκέλν πλδέζηε ην θαιώδην ζηελ παξνρή ξεύκαηνο Γελ ππάξρεη ξεύκα ζηελ πξίδα Διέλμηε επηζθεπάζηε ηελ πξίδα Η απνξξόθεζε δελ είλαη ηθαλνπνηεηηθή Σα θίιηξα έρνπλ γεκίζεη ιίπε Καζαξίζηε ή αληηθα...

Page 30: ...тної Технічної Присутності ближче всього завжди використовуючи заміненого оригінала Ремонтні роботи або змінення які виконуються іншими особами можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку Виробник не несе відповідальності за неналежне користування приладом Popis spotřebiče obr 1 A Ovladače motoru lze zvolit tři pozice I Nízká II Vysoká B Vyp...

Page 31: ...ouze na Vańi zodpovědnost a můņe to být nebezpečné Výrobce nenese ņádnou zodpovědnost za ńkody způsobené nesprávným pouņíváním spotřebiče V případě poruchy kontaktujte nejbliņńí autorizovaný servis který pouņívá výhradně originální náhradní díly Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené nekvalifikovanými osobami mohou vést pońkození spotřebiče a mohou ohrozit Vańi bezpečnost Опис приладу Мал 1 A Регу...

Page 32: ... через вивідний патрубок назад у приміщення кухні УВАГА Доступно частини можуть стати гарячою коли вона використовується для приготування їжі техніка Якщо Ви хочете змінити передню панель кухонної витяжки дотримуйтесь інструкції мал 3 вийміть рухому частину передньої панелі виверніть шурупи Т на яких кріпиться передня панель встановіть нову панель закріпив її тими ж шурупами Hiba esetén Mielőtt eg...

Page 33: ...kal amelyek a régit tartották Коли щось не працює Перед тим як звернутись у службу технічної підтримки перевірте наступне Несправність Можлива причина Що робити Витяжка не працює Шнур живлення витяжки не підключено до електромережі Підключіть шнур до електромережі Електричний струм не доходить до штепсельної вилки Перевірте відремонтуйте електричну проводку Витяжка не забезпечує достатній потік по...

Page 34: ...ik a készülék biztonságos működését A gyártó és a forgalmazó nem vállal semmilyen felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használata esetén A készülék leírása 1 ábra A Motorkapcsolók amelyek három fokozat kiválasztását teszik lehetővé I Első II Második B Világításkapcsoló független a motor kapcsolóktól Bekapcsolva 0 Kikapcsolva A Automatikus C Műanyag lámpaelőtét A fényforrás világítás helye ...

Reviews: