background image

IMPORTANT: 
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 

NOTICE: 

Installer: Leave this guide with the homeowner 

Homeowner: Keep this guide for future reference 

STAINLESS STEEL PROFESSIONAL RANGE HOOD 

Range Hood

 Instruction Manual

 

FRHWM5029-3

6/48

  

Summary of Contents for FRHWM5029-36

Page 1: ...D AND SAVE THESE INSTRUCTIONS NOTICE Installer Leave this guide with the homeowner Homeowner Keep this guide for future reference STAINLESS STEEL PROFESSIONAL RANGE HOOD Range Hood Instruction Manual FRHWM5029 36 48 ...

Page 2: ...tion and care recommendations of your cooking range Both the model and serial number are listed in the front panel of the product For warranty purposes you will also need the date of purchase Record this information below for future reference SERVICE IN CANADA Keep the instruction manual handy to answer your questions If you don t understand something or you need more assistance please call our Cu...

Page 3: ...E TAKE THE FOLLOWING PRECAUTIONS A SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT B NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may get burned C DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result D Use an extinguisher ONLY...

Page 4: ...et that is properly installed and grounded WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if there is doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the applia...

Page 5: ...e the plastic protective film from all exterior surfaces of the hood and chimney prior to final installation Note 2 At least two people will be required to mount the hood MOUNTING HEIGHTS CLEARANCE The minimum mounting height between range top to hood bottom should be no less than 25 The maximum mounting height should be no higher than 30 It is important to install the hood at the proper mounting ...

Page 6: ...x90 elbows 1x45 elbow 30 30 9 69 used 31 available for straight duct runs DUCT SIZE A minimum 6 round duct must be used to maintain maximum airflow efficiency Flexible ducts are provided for convenience always use rigid type metal ducts if available to maximizing airflow Also use calculation on left to determine total available duct run when using elbows transitions and caps ALWAYS when possible r...

Page 7: ...and tape measure Duct tape Wire cutter stripper Wrench Hammer Keyhole Saw Level Safety glasses Step ladder Electric or battery operated drill and 1 8 3 8 bits Wire nuts 10 round metal duct length to suit installation Pliers Metal Snips Saber saw or Sawzall Flashlight Screwdrivers Strain relief for joint cover 120V 60Hz 15 or 20 Amp 2 wire with ground Properly grounded branch circuit ...

Page 8: ... round pipe 2x 3 1 4x10 square outlet adapter 2x Infrared Heat light 2x Warming shelf Back splash Mounting bracket SCREWS PROVIDED M3 5x30mm self tapping screws 18x M4x12mm self tapping screws 4x M4x10mm screws with flat washers 2x M4x8mm self tapping screws 10x ...

Page 9: ...x at bottom NOTE Make sure screws are installed in vertical studs as much as possible Install mounting bracket onto the wall Remove packaging Place mounting bracket against the wall line up with the centerline and rest on top of backsplash Use M3 5x30mm self tapping screws to fix bracket to the wall through the holes at top middle bottom of mounting bracket 4x at top 4x in middle 4x at bottom NOTE...

Page 10: ...er onto top of hood IMPORTANT Check that the damper moves freely Place the outlet adapter 2x over the hood exhaust and secure with 4x M4x12mm self tapping screws Use duct tape to seal the connection Check to make sure the damper moves freely Hang hood on mounting bracket Lift the hood and hold it close to the mounting bracket Line up mounting holes in B position Make sure the screw head on the bra...

Page 11: ...e hood back against the wall The 2x4 studs must be located as shown in the chart Dim A to accept mounting screws Top view Front of hood A centerline to stud and keyhole slots F hood width at the top 48 23 9 16 47 15 16 36 17 9 16 35 15 16 30 14 9 16 29 15 16 Back of hood Drill 1 8 pilot holes into the studs at the locations shown in the top view illustration IMPORTANT Soffit framing must be capabl...

Page 12: ...ting screws IMPORTANT For additional support and to minimize vibration during operation the hood must be secured to the back wall Use wall anchors to fasten bottom back of hood to the wall CONNECT DUCTWORK Install ductwork making connections in direction of airflow as illustrated Wrap all duct joints with duct tape for an airtight seal Use duct tape to seal the flange connection Reach inside the h...

Page 13: ...rd Do not use the plug and an extension cord other than the ones initially supplied with the hood This hood must be ground Do not remove ground prong from the plug To prevent the risk of fire electric shock or injury to persons or for cleaning and maintenance such as lubrication unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing OPERATIONS K1 Power button When the range hood...

Page 14: ...soil use liquid degreaser such as Formula 409 or Fantastic brand cleaner After cleaning you may use non abrasive stainless steel polish cleaners such as 3M or ZEP to polish and buff out the stainless luster and grain Always scrub lightly with clean cotton cloth and with the grain Stainless Steel Baffle Filters The factory filters are intended to filter out residue and grease from cooking They do n...

Page 15: ...usually needed Rinse with clean water Wipe dry with a clean soft cloth to avoid water marks For persistent discoloration or deposits use a non abrasive household cleanser or stainless steel polishing powder with a small amount of water and a soft cloth For stubborn stains use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleanser and water Rub lightly in the direction of polishing lin...

Page 16: ...tion Note Please take extra care to make sure you do not damage the range hood Step 2 Turn the three screws at the back of the LED light counterclockwise Step 3 Remove the LED light through the connector Replace the new LED strip light with connector and install three screws clockwise attach light panel to the hood with screws in the H location How to install heat light Infrared heat light 110V 60...

Page 17: ...ght CAUTION DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in colour Areas near surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials touch surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool Among these areas are identification of areas for examp...

Page 18: ...ES INSTRUCTIONS AVIS Installateur Laissez ce guide au propriétaire Propriétaire Conservez ce guide pour consultation ultérieure HOTTE DE CUISINIÈRE PROFESSIONNELLE EN ACIER INOXYDABLE Hotte de cusinière manuel d instructions FRHWM5029 36 48 ...

Page 19: ...eur ou le fabricant qui vous a vendu le produit Gagnez du temps et de l argent Avant de faire appel à un technicien consultez le Guide de dépannage Il répertorie les causes de problèmes mineurs d utilisation que vous pouvez corriger vous même SERVICE À LA CLIENTÈLE AU CANADA Gardez le guide d utilisation à portée de main pour qu il réponde à vos questions Si vous ne comprenez pas quelque chose ou ...

Page 20: ...ent de surface A ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté une plaque à biscuits ou plateau de métal puis éteignez le brûleur FAITES ATTENTION AUX BRÛLURES Si les flammes ne s éteignent pas immédiatement ÉVACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE D INCENDIE B NE RAMASSEZ JAMAIS UN PLAT ENFLAMMÉ Vous risquez de vous brûler C N UTILISEZ PAS D EAU y compris des serviettes ou des torchons mouillés une vio...

Page 21: ...se à la terre La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre AVERTISSEMENT Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de décharge électrique Consultez un électricien qualifié si les instructions de mise à laterre ne sont pas entièrement comprises ou s il existe un doute quant à la mise à la terre adéquate de l appareil N utilisez pas de...

Page 22: ...individus ayant des compétences similaires N ESSAYEZ PAS d installer cet appareil vous même L installation de cet appareil sans détenir les compétences techniques nécessaires pourrait entraîner des blessures Tous les fils électriques doivent être correctement installés isolés et mis à la terre Les conduits d air existants doivent être nettoyés de toute accumulation de graisse ou remplacés si néces...

Page 23: ...de la surface de cuisson Dégagement de hauteur maximale de 106 5 po 270 cm du plafond à 27 5 po 69 cm de la hauteur de montage de la hotte au dessus de la cuisinière la hauteur varie selon les modèles Pour les plafonds plus élevés il est possible de se procurer une rallonge de cheminée et de couvercle décoratif Conduits NE JAMAIS terminer les conduits d évacuation ni diriger l air dans les murs le...

Page 24: ...xibles sont fournis par commodité Toujours utiliser un conduit rigide en métal pour assurer un débit d air maximum Utilisez le tableau de calcul à gauche pour établir la longueur totale de conduit disponible lorsque vous utilisez des coudes des transitions et des évents TOUJOURS réduire le nombre de transitions et de virages Si vous avez besoin d un long conduit augmentez la taille du conduit de 6...

Page 25: ...teau Scie à guichet Niveau à bulle Lunettes de sécurité Escabeau Perceuse électrique ou rechargeable et mèches de 1 8 po et 3 8 po Capuchons de connexion Conduit en métal cylindrique de 10 po longueur adaptée à l installation Pince Cisaille à métaux Scie sauteuse ou scie alternative Lampe de poche Tournevis Collier de serrage pour couvercle de raccordement Fils électriques à 2 fils 120 V 60 Hz de ...

Page 26: ...6 po 2x Adaptateur électrique carré de 3 1 4x10 po 2x Ampoule chauffante infrarouge 2x Tablette chauffante Plaque anti éclaboussure Support de fixation VIS FOURNIES Vis auto taraudeuses M3 5x30mm 18x Vis auto taraudeuses M4x12mm 4x Vis avec rondelles plates M4x10mm 2x Vis auto taraudeuses M4x8mm 10x ...

Page 27: ...n insérant des vis auto taraudeuses M3 5x30mm dans les trous du haut et du bas 2 vis en haut et 2 vis en bas REMARQUE Assurez vous que les vis sont bien ancrées dans les montants verticaux du mur Installation du support de fixation sur le mur Retirez l emballage Placez le support de fixation sur le mur alignez le avec la ligne médiane et posez le dessus de la plaque anti éclaboussure Insérez des v...

Page 28: ...e au bas de la hotte en insérant la tête des vis auto taraudeuses dans les fentes en trou de serrure au dessus de la tablette Glissez la tablette vers la gauche pour la verrouiller en place Passez les 2 vis M4x10mm et les rondelles plates à travers la partie inférieure de la tablette jusqu à la bride inférieure de la hotte à l emplacement E Ligne médiane Trous du support de fixation Trous du suppo...

Page 29: ... la hotte sur le support de fixation Soulevez la hotte et tenez la à proximité du support de fixation Alignez les trous de montage à l emplacement B Assurez vous d engager la tête de la vis du support dans les fentes en trous de serrure situées au dos de la hotte Glissez la hotte de façon à ce qu elle soit suspendue correctement sur le support Serrez les vis de l emplacement B Assurez vous que la ...

Page 30: ...eux par quatre doivent être situés comme sur la dimension A du tableau pour recevoir les vis de montage Vue en plan Devant de la hotte Ligne médiane A vers le montant et les fentes en trou de serrure F LARGEUR DE LA HOTTE SUR LE DESSUS 48 po 23 9 16 po 47 15 16 po 36 po 17 9 16 po 35 15 16 po 30 po 14 9 16 po 29 15 16 po L arrière de la hotte Percez des trous pilotes de 1 8 po dans les montants au...

Page 31: ... pour réduire la vibration lors du fonctionnement de la hotte fixez la hotte sur la paroi arrière Utilisez des chevilles murales pour fixer l arrière de la hotte sur le mur BRANCHEMENT DU CONDUIT D ÉVACUATION Installez le conduit d évacuation en réalisant un branchement en suivant le débit d air comme sur l illustration Entourez tous les joints du conduit avec du ruban à conduits pour une fermetur...

Page 32: ...sonnes qualifiées pour éviter tout risque de danger Ne pas utiliser de prise ni de rallonge autres que celles initialement fournies avec la hotte La mise à la terre de la hotte est obligatoire Ne pas enlever la branche de mise à la terre Pour éviter tout risque d incendie d électrocution ou de blessures aux fins de nettoyage et d entretien de la part de l utilisateur comme la lubrification débranc...

Page 33: ...oton propre Ne pas utiliser de détergent corrosif ou abrasif p ex poudre à récurer Comet nettoyant pour le four EZ Off ni de laine d acier ou de tampons à récurer qui risquent d égratigner et d endommager la surface Pour la saleté plus tenace utiliser un produit dégraissant liquide comme Formula 409 ou le nettoyant de marque Fantastic Après le nettoyage vous pouvez utiliser un agent polissant pour...

Page 34: ... l un des matériaux les plus faciles à garder propre Des soins occasionnels permettront de conserver sa belle apparence Conseils de nettoyage De l eau chaude savonneuse ou un détergent suffisent généralement Rincez à l eau claire Essuyez avec un chiffon doux et propre pour éviter les traces d eau Pour la décoloration et les dépôts résistants utilisez une poudre à polir pour acier inoxydable ou un ...

Page 35: ...ent H Remarque Prenez bien soin de ne pas endommager la hotte de cuisinière Étape 2 Dévissez les vis situées au dos de l ampoule DEL dans le sens antihoraire Étape 3 Retirez l ampoule DEL du connecteur Replacez la nouvelle bande lumineuse DE L avec le connecteur et vissez dans le sens horaire Replacez et vissez le panneau lumineux dans la hotte à l emplacement H Trou pour ampoule chauffante Trous ...

Page 36: ...TÉS DE SURFACE OU AUX ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS Les unités de surface peuvent être chaudes même si elles sont de couleur sombre Les zones à proximité des unités de surface peuvent être suffisamment chaudes pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher ni laisser de vêtements ni de matière inflammable toucher les unités de surface ou les zones à proximité des unités de s...

Page 37: ...AS INSTRUCCIONES AVISO Instalador Entregue esta guía al propietario Propietario conserve esta guía para futuras consultas CAMPANA EXTRACTORA PROFESIONAL DE ACERO INOXIDABLE Campana Extractora Manual de Instrucciones FRHWM5029 36 48 ...

Page 38: ...ricante que le vendió el producto Ahorre tiempo y dinero Antes de llamar a un técnico consulte la guía de solución de problemas Ahí puede encontrar las causas de los problemas menores de uso que podría solucionar usted mismo SERVICIO AL CLIENTE EN CANADÁ Tenga a mano la guía del usuario para responder sus preguntas Si no entiende algo o necesita ayuda comuníquese con nuestro servicio al cliente al...

Page 39: ...MADORES OBSERVE LO SIGUIENTE A REDUZCA LAS LLAMAS con una tapa ajustada una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal luego apague la hornalla TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS Si las llamas no se apagan inmediatamente DEBE EVACUAR EL ÁREA Y LLAMAR AL DEPARTAMENTO CONTRA INCENDIOS B NO AGARRE NUNCA UNA SARTÉN EN LLAMAS podría quemarse C NO USE AGUA ni paños de cocina o toallas húmeda...

Page 40: ...e inadecuada puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica Consulte a un electricista calificado si no ha entendido los requisitos eléctricos por completo o si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra No utilice un cable alargador Si el cable de alimentación es demasiado corto pida a un electricista que instale una toma de corriente cerca del electrodoméstico...

Page 41: ...os dos personas para montar la campana ALTURAS DE MONTAJE Y SEGURIDAD La altura mínima de montaje entre la parte superior del horno cocina y la parte inferior de la campana no debe ser inferior a 25 La altura máxima de montaje no debe ser superior a 30 Es importante instalar la campana a la altura de montaje adecuada Las campanas que se hayan montado a una altura demasiado baja pueden provocar dañ...

Page 42: ... 9 69 usado 31 disponible para recorridos de conductos rectos TAMAÑO DEL CONDUCTO Se debe usar un conducto redondo de mínimo 6 para mantener la eficiencia máxima del flujo de aire Se incluyen conductores flexibles por comodidad use siempre conductores rígidos de tipo metálico si están disponibles para maximizar el flujo del aire También use el cálculo a la izquierda para calcular el recorrido tota...

Page 43: ... Pinza cortacables Llave Martillo Sierra de punta Nivel Anteojos de seguridad Escalera portátil Taladro eléctrico o con batería y brocas de 1 8 3 8 Tuercas para cable Conducto de metal redondo de 10 longitud para adaptarse a la instalación Pinza Tijera para metal Sierra de sable Linterna Destornilladores Aliviador de tensión para la unión de la cubierta 120V 60Hz 15 o 20 amperes 2 conductores con ...

Page 44: ...or de salida cuadrado de 3 1 4x10 2x Luz de calor infrarroja 2x Placa de calentamiento Protector contra salpicaduras Soporte de montaje SCREWS PROVIDED Tornillos autorroscantes M3 5x30mm 18x Tornillos autorroscantes M4x12mm 4x Tornillos M4x10mm con arandelas planas 2x Tornillos autorroscantes M4x8mm 10x ...

Page 45: ...e de que los tornillos se instalen lo mejor posible en los montantes verticales de la pared INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE EN LA PARED Retire el embalaje Coloque el soporte de montaje contra la pared alinéelo con la línea central y siéntelo en la parte superior del protector contra salpicaduras Use tornillos autorroscantes M3 5x30mm para fijar el soporte a la pared a través del orificio en la ...

Page 46: ...ana extractora IMPORTANTE Verifique que el amortiguador se mueva libremente Coloque el adaptador de salida 2x sobre el escape de la campana extractora y asegúrelo con 4x tornillos autorroscantes M4x12mm Use cinta adhesiva para sellar la conexión Verifique que el amortiguador se mueva libremente Colgar la campana extractora en el soporte de montaje Levante la campana y sosténgala cerca del soporte ...

Page 47: ...2 x 4 deben ubicarse como se muestra en la tabla Dim A para aceptar los tornillos de montaje Vista Superior Frente de la campana A Línea central a las vigas y ojo de cerradura F Ancho de la campana en la parte superior 48 23 9 16 47 15 16 36 17 9 16 35 15 16 30 14 9 16 29 15 16 Parte posterior de la campana Taladre agujeros piloto de 1 8 en los pernos en los lugares que se muestran en la ilustraci...

Page 48: ... IMPORTANTE Para un soporte adicional y para minimizar la vibración durante el funcionamiento la campana debe estar asegurada a la pared posterior Use anclajes de pared para sujetar la parte inferior de la campana a la pared CONEXIÓN DEL CONDUCTO Instale el conducto haciendo conexiones en dirección del flujo de aire como se ilustra a continuación Envuelva todas las juntas de los conductos con cint...

Page 49: ...pana extractora La conexión a tierra de esta campaña es obligatoria No retire la toma a tierra del enchufe Evitar el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas por limpieza y mantenimiento por parte del usuario como la lubricación Desconectar el aparato de la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento FUNCIONAMIENTO K1 Botón de encendido Cuando la campana extractora...

Page 50: ...orno EZ Off ni esponjas de lana de acero que puedan rayar y dañar la superficie Para suelos más pesados utilice desengrasante líquido como el limpiador de marca Formula 409 o Fantástico Después de la limpieza puede usar limpiadores pulidores de acero inoxidable no abrasivos como 3M o ZEP para pulir y sacar el brillo del acero inoxidable Frote siempre ligeramente con un paño de algodón limpio Filtr...

Page 51: ...ame a nuestro centro de servicio para obtener instrucciones en caso de tener que desecharlo El acero inoxidable es uno de los materiales más fáciles de mantener limpios Un cuidado frecuente ayudará a preservar su buena apariencia Consejo de limpieza Agua caliente con jabón o detergente es todo lo que generalmente se necesita Enjuague con agua limpia Seque con un paño limpio y suave para evitar mar...

Page 52: ...ue la fuente de alimentación se haya desconectado antes de reemplazar cualquier bombilla de luz Tenga en cuenta que la luz se seguirá percibiendo durante un breve período de tiempo después de apagarse Cómo reemplazar la luz LED de rayas Paso 1 Retire el panel de luz con tornillos en la ubicación H Nota Tenga mucho cuidado y asegúrese de no dañar la campana extractora Paso 2 gire los tres tornillos...

Page 53: ...ctar de la fuente de energía antes de instalar la luz PRECAUCIÓN NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE O LAS ÁREAS CERCA DE LAS UNIDADES las unidades de superficie pueden estar calientes aunque sean de color oscuro Las áreas cercanas a las unidades de superficie pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras Durante y después del uso no toque ni permita que la ropa u otros materiales in...

Reviews: