Русский
Уважаемый пользователь!
Поздравляем Вас с удачным выбором.
Мы уверены, что этот современный,
практичный и функциональный прибор,
изготовленный из материалов высшего
качества, полностью удовлетворит Ваши
потребности.
Прежде чем приступить к использованию
кухонной
вытяжки,
просим
Вас
внимательно
ознакомиться
с
содержанием настоящего РУКОВОДСТВА
ПО
ЭСПЛУАТАЦИИ.
Это
позволит
использовать прибор с максимальной
отдачей и разрешить все возможные
мелкие неполадки в работе, исключив
неисправности,
связанные
с
неправильным обращением.
Сохраните настоящее руководство, т.к. в
вы всегда найдете в нем полезную
информацию по использованию вытяжки
или другие лица смогут научиться
пользоваться прибором.
Техника безопасности
---------------------------------------------------
* Прежде чем включить прибор в первый
раз, внимательно ознакомьтесь с правилами
установки и подключения к сети.
* Этот прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, психическими
или сенсорными способностями. Он также
не должен использоваться людьми, которые
не имеют опыта обращения с подобными
приборами или которые не знакомы с
прибором, за исключением тех случаев,
когда они находятся под присмотром
человека,
который
заботится
об
их
безопасности.
*
Не разрешайте детям играть с аппаратом.
* Никогда не тяните за шнур, чтобы
выключить прибор из сети.
* Не включайте прибор, если шнур
поврежден или если имеются заметные
повреждения на в зоне пульта управления
прибором..
* Если вытяжка перестанет работать или
будет работать неправильно, сразу же
отключите ее от сети и свяжитесь с Центром
технического обслуживания.
* Не оставляйте зажженными газовые
конфорки без посуды под вытяжкой.
* Не допускайте скопления жира на
поверхности вытяжки, особенно на фильтре.
ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ.
* Не обжигайте блюда под вытяжкой.
* Перед установкой вытяжки ознакомьтесь с
действующими
нормативами
и
положениями,
регулирующими
вывод
воздуха и дыма.
* Прежде чем подключить прибор к сети
удостоверьтесь в том, что напряжение и
частота
электропитания
в
сети
соответствует значениям, указанным на
табличке с характеристиками прибора,
расположенной на внутренней стороне
вытяжки.
* Если вытяжка имеет штепсель, он должен
оставаться доступным. В противном случае
требуется
установить
многополюсный
выключатель с минимальным расстоянием
между контактами 3 мм.
* Воздух не должен скапливаться в
дымоходе, а отработанный воздух попадать
в виде дыма с аппараты, содержащие
отработанный газ или другое топливо.
Помещения, в которых наряду с вытяжкой
работают приборы, использующие иной вид
энергии, помимо электрической, должны
оборудоваться адекватной вентиляцией.
* При очистке внутренних деталей вытяжки
рекомендуется использовать перчатки и
соблюдать предосторожности.
*
Вытяжка,
которую
Вы
приобрели,
предназначается только для домашнего
использования
в
целях
очищения
и
удаления газов, образовавшихся в процессе
приготовления пищи. Использовать вытяжку
не по назначению опасно. Ответственность
за такое использование возлагается на
пользователя.
*
Для какой-нибудь чинить , включая
грамматический определенный член замена
яние) от грамматический определенный член
едок
он
быть
должным
идти
к
грамматический определенный член Служба
яние) от квалифицировать Технический Уход
закрытый , всегда ставить или класть обратно
на
место
первоначальный.
Ремонт
и
модификации,
произведенные
другими
лицами, могут привести к повреждению
прибора или опасному нарушению его
работы. Изготовитель снимает с себя
ответственность
за
неправильное
использование прибора.
Descrição do aparelho
(Fig. 1)
---------------------------------------------------
A
Comandos do motor que permitem
seleccionar 2 posições.
I – Baixa
II – Alta
B
Interruptor de luz independente do
funcionamento dos motores.
Acesa
0 Desligada
A Automático
C
Iluminação mediante lâmpadas.
D
Filtros situados sobre a zona de
cozedura, facilmente extraíveis para
serem lavados.
E
Conjunto extraível que permite uma
maior superfície de captação de
gorduras.
F
Possibilidade de incorporar filtros de
carvão activo (Fig. 2).
G-H
Alhetas
anti-retorno
que
serão
colocadas na boca de saída, situando
os extremos nos orifícios dispostos
para tal (Fig. 2).
Instruções de uso
---------------------------------------------------
Premindo o comando que indica a figura 1
poderá controlar as funções do exaustor.
Para conseguir uma aspiração mais eficaz,
recomendamo-lhes pôr em funcionamento o
exautor alguns minutos antes de cozinhar
(entre 3 e 5 minutos) para que o fluxo de ar
seja contínuo e estável no momento de
aspirar os fumos.
Do mesmo modo, mantenha o exaustor a
funcionar uns minutos depois de cozinhar
para o arrasto total de fumos e odores para
o exterior.
Limpeza e manutenção
---------------------------------------------------
Antes de efectuar qualquer operação de
limpeza e manutenção, certifique-se de que
o aparelho está desligado da rede.
Para realizar trabalhos de limpeza e
manutenção, cumpra com as Instruções de
Segurança.
Existe risco de incêndio se a limpeza não for
efectuada de acordo com o indicado no
manual de instruções.
Limpeza do filtro
Para extrair os filtros dos seus alojamentos,
aja sobre os dispositivos de fixação. Proceda
à sua limpeza, quer introduzindo-os na
máquina de lavar loiça, (ver observações) ou
deixando-os mergulhados em água quente o
tempo necessário para facilitar a eliminação
de gorduras, ou se preferir mediante o uso
de sprays específicos (protegendo as partes
não metálicas). Finalizada a limpeza,
proceda à sua secagem.
Observações:
A limpeza na máquina de
lavar loiça com detergentes agressivos pode
escurecer a superfície metálica sem afectar
a sua capacidade de retenção de gorduras.
Atenção:
A limpeza de filtros deve ser
realizada uma vez por mês, no mínimo,
dependendo da utilização do exaustor. Deve
levar-se em consideração que ao cozinhar
há deposição de gorduras no exaustor e no
filtro, mesmo quando aquele não estiver em
funcionamento.
Limpeza do corpo do exaustor
Recomenda-se a utilização de água com
sabão, aproximadamente a 40ºC. Utilizar-se-
á um pano humedecido nessa água para a
limpeza
do
exaustor,
incidindo
especialmente nas fendas. Posteriormente,
enxugar-se-á perfeitamente com um pano
seco que não desprenda pêlos.
Atenção
:
* Não usar nunca esfregões metálicos nem
utilizar produtos abrasivos que possam
estragar a superfície.
* Não raspe a superfície com objectos
duros, tais como facas, tesouras, etc.