background image

 

 

 

English 

 
Dear customer, 
 
We congratulate you on your choice. We are 
sure  that  this  modern,  functional  and 
practical  article,  constructed  from  highest 
quality  materials,  will  fully  meet  your 
requirements. 

 

Please  read  all  the  sections  of  this 
INSTRUCTION  MANUAL  before  using  the 
extractor for the first time to be able to obtain 
its  full  performance  and  to  avoid  any 
breakdowns that could arise from its misuse, 
also  allowing  small  problems  to  be 
overcome. 

 

Keep  this  manual.  It  will  always  provide 
useful  information  on  the  extractor  and  will 
help other people to use it. 

 

Safety Instructions 
--------------------------------------------------- 

* Before using the extractor for the first time, 
you  must  observe  the  installation  and 
connection instructions. 
*  This  appliance  is  not  intended  for  use  by 
persons  (including  children)  with  reduced 
physical,  sensory  or  mental  capabilities,  or 
lack  of  experience  and  knowledge,  unless 
they  have  been  given  supervision  or 
instruction  concerning  use  of  the  appliance 
by a person responsible for their safety. 
*  Children  should  be  supervised  to  ensure 
that they do not play with the appliance. 
* Never pull the cable to unplug the extractor. 
*  Do  not  switch  on  the  extractor  if  the 
electricity cable is worn or has cuts or if there 
are  signs  of  deterioration  around  the  control 
panel. 
*  If  the  extractor  stops  working  or  functions 
abnormally,  unplug  it  from  the  mains  and 
advise the technical service. 
*  Do  not  leave  gas  burning  without  a  pan 
above it under the hood. 
*  Do  not  allow  grease  to  accumulate  in  any 
part of the extractor, especially in the filter as 
this 

COULD PRODUCE A FIRE RISK 

* Do not flambé food under the hood. 
* Before installing the extractor consult local 
rules and regulations in force with respect to 
current standards on air and fumes. 

*  Before  connecting  the  extractor  to  the 
mains,  check  that  both  the  voltage  and  the 
frequency  conform  to  that  shown  on  the 
characteristics  label  of  the  extractor  located 
inside it. 
* The cooker hoods provided with plug must 
preserve it accessible. In the opposite way, it 
is  necessary  to  install  an  omnipolar  switch 
with  at  least  a  distance  of  3  mm.  between 
Line (L) and Neutral (N). 
*  The  air  must  not  be  discharge  into  a  flue 
that  is  used  for  exhausting  fumes  from 
appliances  burning  gas  or  other  fuels.The 
room  must  be  provided  with  appropriate 
ventilation if the extractor is going to be used 
at  the  same  time  as  other  food  processing 
equipment not using electrical power. 
*  We  recommend  the  use  of  gloves  and 
caution  when  cleaning  the  inside  of  the 
extractor. 
* Your extractor is designed for domestic use 
and  only  for  expelling  and  purifying  gases 
arising from food preparation. Its use for any 
other  purpose  must  be  at  your  own 
responsibility and may be dangerous. 
*  You  should  contact  the  nearest  Qualified 
Technical Assistance Service for any repairs 
always  using  original  spare  parts.  Repairs 
and modifications carried out by others could 
damage  the  apparatus  or  cause  it  to 
malfunction,  and  risking  your  safety.  The 
manufacturer  cannot  be  held  liable  for 
inappropriate use of the apparatus. 
 

Description of the apparatus 

(Fig. 1)

 

--------------------------------------------------- 

A  

Motor controls, two speeds 

 

   

I – First 

 

   

II – Second 

Light  switch  independent  from  motor 
commands. 

 

   

On 

 

   

0   Off 

 

   

A   Automatic 

Lighting by means of lamps. 

Filters  located  over  cooking  area, 
easily withdrawn for cleaning. 

Extractable group that allows a greater 
gas capture area. 

Possibility  of  incorporating  activated 
charcoal filter (Fig. 2). 

G-H 

Anti  return  tabs  to  be  located  in  the 
outlet mouth, locating their ends in the 
holes provided (Fig. 2). 

Descrierea dispozitivului 

(Fig. 1)

 

--------------------------------------------------- 

A   

Butoanele de control ale motorului care 
permit  selectarea  a  doua  pozitii  de 
functionare. 

 

   

I – Prima 

 

   

II – A doua 

Intrerupator  lumina  independent  de 
motor. 

 

   

Pornita 

 

   

Oprita 

 

   

A   Automata 

C

 

Iluminare cu ajutorul lampilor.

 

D   

Filtre  amplasate  deasupra  zonei  de 
preparare,  care  pot  fi  scoase  cu 
usurinta pentru a fi curatate 

E   

Grup  extractor  care  permite  extractia 
gazului pe o suprafata mai intensa.  

F   

Posibilitatea  de  a  monta  filtre  de 
carbon activ (Fig. 2). 

G-H 

Flanse  anti-retur  care  vor  fi  amplasate 
in orificiul de evacuare, avand capetele 
introduse  in  deschiderile  respective 
(Fig. 2). 

 

Instructiuni de utilizare 
---------------------------------------------------

 

Apasand  butonul  indicat  in  imaginea  1,  veti 
putea controla functiile hotei. 
Pentru  a  obtine  o  extractie  mai  buna,  este 
recomandata  pornirea  hotei  cu  cateva 
minute  inainte  de  a  incepe  prepararea  (3-5 
minute) pentru ca aerul sa devina continuu si 
stabil atunci cand incepe extractia fumului. 
De asemenea, mentineti hota pornita pentru 
cateva  minute  dupa  terminarea  prepararii 
pentru  ca  toate  fumurile  si  mirosurile  sa  fie 
inlaturate. 
 

Curatarea si intretinerea 
--------------------------------------------------- 

Inainte de a efectua orice lucrare de curatare 
sau  intretinere,  verificati  daca  hota  este 
deconectata de la retea. 
Pentru  a  efectua  operatiunile  de  curatare  si 
intretinere urmati instructiunile de siguranta.  
Exista risc de incendiu, daca operatiunea de 
curatare nu se realizeaza in conformitate cu 
instrucţiunile.

 

 

Curatarea filtrelor 

Pentru a scoate filtrele din locasul lor, slabiti 
punctele  de  fixare.  Curatati  filtrul,  fie  in 
masina de spalat vase (vezi observatiile), fie 
lasati-l  in  apa  calda  pentru  a  inlesni 
indepartarea  grasimilor  sau,  daca  doriti,  cu 
ajutorul  substantelor  speciale  (protejand 
partile  care  nu  sunt  metalice).  Dupa  ce  au 
fost curatate, lasati filtrele sa se usuce.

 

Pentru  modelul  TL1-92,  din  metal  filtre  sunt 
aderat  prin  două  benzi  de  aluminiu,  care 
trebuie să fie eliminate înainte de curăţare. 
 

Observatii: 

curatarea  cu  detergenti  agresivi 

in  masina  de  spalat  vase  poate  cauza 
innegrirea suprafetei partilor metalice, fara a 
afecta capacitatea filtrului de a

 retine gazul.

 

 
N.B. 

Filtrul trebuie curatat cel putin o data pe 

luna  in  functie  de  cat  de  des  este 
intrebuintata  hota.  Trebuie  retinut  faptul  ca 
grasimile se acumuleaza in interiorul hotei in 
timpul  prepararii  alimentelor,  fie  ca  aceasta 
este pornita sau oprita. 

 

Curatarea corpului hotei 

Se  recomanda  folosirea  apei  calde  (aprox. 

40ºC 

cu  sapun.  Se  va  utiliza  o  carpa 

inmuiata  in  aceasta  solutie  pentru  curatarea 
hotei,  acordand  o  atentie  sporita  gratarelor. 
Dupa  curatare,  uscati  hota  cu  ajutorul  unei 

carpe care nu lasa scame. 
 

Observatii: 

*  Nu  utilizati  bureti  de  curatare  metalici  sau 

produse  abrazive  care  pot  deteriora 
suprafata. 

*  Nu  utilizati  obiecte  de  curatare  cu 

suprafete  metalice  precum  cutite,  foarfeci 
etc. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for TL1-62

Page 1: ...31 2183 POLAND TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51 RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info tekarus ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 tekasin pacific net sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL S A 34 942355050 mail teka com THAILAND TEKA THAILAND CO LTD...

Page 2: ...endidos sin recipiente que los cubra debajo de la campana No permitir la acumulación de grasa en ninguna parte de la campana especialmente en el filtro OCASIONA RIESGO DE INCENDIO No flamear debajo de la campana Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica com...

Page 3: ... caso de que la limpieza no se efectúe conforme a las instrucciones Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento Proceda a su limpieza bien introduciéndolo en el lavavajillas ver observaciones o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de grasas o si lo desea mediante el uso de sprays es...

Page 4: ...a parte inferior de la campana deberá colocarse a una altura mínima de 65 cm de la encimera de gas y 60 eléctrica Si las instrucciones de instalación de cocinas de gas indican una distancia superior debe tenerse en cuenta Cuando la campana de cocina se ponga en funcionamiento al mismo tiempo que otros aparatos alimentados por una energía distinta de la eléctrica la presión de salida de aire no deb...

Page 5: ...formidad con la Directiva 2003 108 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el mercado y la salud El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un punto de...

Page 6: ...r der Dunstabzugshaube nicht ohne ein daraufgestelltes Gefäß in Betrieb sind Vermeiden Sie Fettablagerungen auf allen Teilen der Dunstabzugshaube und insbesondere im Filter es besteht Brandgefahr Flambieren Sie niemals unterhalb der Abzugshaube Informieren Sie sich vor Einbau der Dunstabzugshaube über die jeweils geltenden örtlichen Vorschriften über Luft und Rauchabzug Prüfen Sie vor Anschluß der...

Page 7: ...e aus Tauchen Sie die Filter zur Reinigung in heißes Wasser bis sich die Fettreste aufgelöst haben spülen Sie diese danach mit fließendem Wasser ab Die Verwendung eines speziellen fettlösenden Sprays zur Reinigung der Filter ist ebenfalls möglich Die Filter können auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden siehe Anmerkung Stellen Sie die Filter darin senkrecht auf damit sich keine Speiseres...

Page 8: ...ohr ermöglichen ACHTUNG Zugängliche Teile können heiß werden wenn es mit Kochgeräte verwendet wird Möchten Sie die Original Frontabdeckung durch eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen gehen Sie wie folgt vor Abb 3 Ziehen Sie den Auszug heraus Lösen Sie die Schrauben T zur Befes tigung der Frontabdeckung Bringen Sie die neue Frontabdeckung an und befestigen Sie diese wie das Originalteil Solut...

Page 9: ...a utlizand aceleasi suruburi cu care a fost fixata cea veche Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verstän digen führen Sie bitte die nachfolgenden Überprüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose so...

Page 10: ...e apparatus Fig 1 A Motor controls two speeds I First II Second B Light switch independent from motor commands On 0 Off A Automatic C Lighting by means of lamps D Filters located over cooking area easily withdrawn for cleaning E Extractable group that allows a greater gas capture area F Possibility of incorporating activated charcoal filter Fig 2 G H Anti return tabs to be located in the outlet mo...

Page 11: ...eauna piese de schimb originale Reparatiile si modificarile efectuate de alte persoane pot deteriora dispozitivul sau pot cauza o functionare defectuoasa si va pot pune siguranta in primejdie Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a dispozitivului Instructions for use By pressing the button shown in the figure 1 you will be able to control the functions of the ext...

Page 12: ...роблем моля проверете Проблем Вероятна причина Решение Абсорбаторът не работи Захранващият кабел не е свързан Свържете кабела към електрическото захранване Няма ток в контакта Проверете ремонтирайте електрическата инсталация Абсорбирането не е задоволително или има вибрации Филтрите са запушени Почистете или заменете филтрите Въздоховодът е запушен Почистете въздуховода Въздуховодът е неподходящ С...

Page 13: ... EYE LEVEL GRILL This appliance must be connectec by a competent person using fixed wiring via a DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of the wires in the mains lead for the appliance not corresp...

Page 14: ... à l extraction et à la purification des gaz provenant de la préparation des aliments Si vous l employez pour d autres usages il faudra le faire sous votre responsabilité Cela peut être dangereux Pour toute réparation adressez vous au Service d Assistance Technique qualifié le plus proche et utilisez toujours des pièces de rechange d origine Les réparations ou les modifications réalisées par un au...

Page 15: ...отговорност и може да бъде опасна Description de l appareil Fig 1 A Commandes du moteur qui permettent de sélectionner 2 positions I Moyenne II Maximum B Interrupteur de lumière indépendant du fonctionnement des moteurs Allumé 0 Eteint A Automatique C Eclairage au moyen de lampes D Filtres situés sur la zone de cuisson facilement extractibles pour être lavés E Ensemble extractible permettant une p...

Page 16: ...s gaz puissent revenir à la cuisine à travers le tube de sortie ATTENTION Les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand il est utilisé avec les appareils de caisson Si vous désirez substituer la partie frontale originale par une autre pareille au meuble il faudra suivre les instructions suivantes Fig 3 Extraire l ensemble extractible Enlever les vis T qui fixent la partie frontale Installe...

Page 17: ... хотите заменить лицевую панель вытяжного колпака на другую панель более сочетающуюся с кухонной мебелью тогда следуйте следующим инструкциям рис 3 Снимите легко снимаемые части Выкрутите шурупы Т которыми крепиться лицевая панель Установите новую панель и закрепите еѐ теми же шурупами En cas de panne Avant de solliciter le service de réparations veuillez effectuer les vérifications suivantes PANN...

Page 18: ...ação de alimentos A utilização para outros usos é da sua responsabilidade e pode ser perigosa Para qualquer conserto dirija se ao Serviço de Assistência Técnica qualificado mais próximo usando sempre sobresselentes originais Os consertos ou alterações realizados por outro pessoal podem provocar danos ao aparelho ou um mau funcionamento pondo em perigo a sua segurança O fabricante não é responsável...

Page 19: ...нибудь чинить включая грамматический определенный член замена яние от грамматический определенный член едок он быть должным идти к грамматический определенный член Служба яние от квалифицировать Технический Уход закрытый всегда ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы ...

Page 20: ...eczy Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Silnik okapu nie działa Kabel zasilający nie jest podłączony do sieci Podłączyć kabel do sieci Nie ma napięcia w sieci Sprawdzić bezpieczniki Okap wibruje Niedostateczna moc ciągu Filtry są zabrudzone Wymienić filtry węglowe Zablokowany jest wylot powietrza Umyć filtry metalowe Niedostateczny wylot powietrza Udrożnić przewód odprowadzający Oświetlen...

Page 21: ...provações indicadas a seguir DEFEITO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O exaustor não funciona O fio de rede não está ligado Ligar o fio à rede Não chega tensão à tomada Proceda a revisar consertar a rede eléctrica O exaustor não aspira suficiente ou vibra Filtro saturado de gordura Proceda à limpeza ou substituição do filtro Obstrução da conduta de saída de ar Elimine as obstruções Conduta de ar inadequada ...

Page 22: ...kli olduğu durumlarda en yakın Teka yetkili servisine baĢvurun ve orijinal yedek parça kullanıldığından emin olun Yetkili servis harici tamirler sizin zarar görmenize sebep olabilecek aparatların hasar görmesine ya da cihazın ayarlarını bozabilir Üretici firma aparatların Opis urządzenia Rys 1 A Wyłącznik i regulator mocy I Pierwszy II Drugi B Wyłącznik oświetlenia U 0 Od A Automatycznie C Oświetl...

Page 23: ...ieszczenie musi być odpowiednio wentylowane Zalecamy używanie rękawic podczas czyszczenia wnętrza urządzenia Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie może być używane do innych celów W razie konieczności dokonania naprawy należy powiadomić najbliższy punkt serwisowy Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie u...

Page 24: ...3 Sürgülü alanı açınız Ön panel bağlantısını sağlayan T vidalarını sökünüz Yeni ön paneli takınız ve eski paneldeki Ģekilde montajını yapınız Keď niečo nefunguje Skôr ako by ste sa obrátili na odbornú opravovňu skontrolujte nasledujúce moņnosti Chyba Možná príčina Riešenie Odsávač nefunguje Odsávač pracuje so zníženým výkonom alebo vibruje Je odpojená prívodná ńnúra V elektrickej sieti nie je prúd...

Page 25: ...3 Vytiahnite odnímateľnú časť Uvoľnite skrutky T ktoré drņia prednú časť Tými istými skrutkami pripevnite novú prednú časť Şayet çalışmayan bir şey varsa Teknik servise baĢvurmadan önce aĢağıdaki iĢlemleri takip edin HATA MUHTEMEL SEBEP ÇÖZÜM Aspiratör çalıĢmıyor Kablo bağlı değil Kabloyu bağlayınız Prize akım gelmiyor Parçaları değiĢtiriniz tamir ediniz Aspiratör yeteri kadar üflemiyor ya da titr...

Page 26: ...ηε άιιν ζθνπό είλαη κε δηθή ζαο επζύλε θαη κπνξεί λα απνδεηρζεί επηθίλδπλε ε πεξίπησζε βιάβεο ζα πξέπεη λα απεπζπλζείηε ζην εμνπζηνδνηεκέλν ζέξβηο ηεο Teka θαη πάληα λα ρξεζηκνπνηείηε γλήζηα αληαιιαθηηθά Δπηζθεπέο θαη κεηαηξνπέο από νπνηνλδήπνηε άιιν κπνξεί λα πξνθαιέζνπλ δεκηά ζηελ ζπζθεπή δπζιεηηνπξγία θαη θίλδπλν γηα ηελ αζθάιεηά ζαο Ο θαηαζθεπαζηήο δελ κπνξεί λα ζεσξεζεί ππεύζπλνο γηα δεκηά ή ...

Page 27: ...ím so spotrebičom Περιγραθή ηης ζσζκεσής EIK 1 A Γηαθόπηεο κνηέξ επηηξέπεη ηελ επηινγή 2 ζέζεσλ ιεηηνπξγίαο ηαρπηήησλ ησλ κνηέξ I Υακειή II Τςειή B Γηαθόπηεο θσηηζκνύ αλεμάξηεηνο από ηα κνηέξ Αλακέλνο 0 βεζηόο A Αλάβεη απηόκαηα C Φσηηζκόο κε ιακπηήξεο D Φίιηξα βξίζθνληαη πάλσ από ηελ πεξηνρή καγεηξέκαηνο θαη αθαηξνύληαη εύθνια γηα ηνλ θαζαξηζκό ηνπο E Μεγάιε επηθάλεηα αλαξξόθεζεο F Γπλαηόηεηα ελζσ...

Page 28: ...λεη πεξηζζόηεξεο από 2 γσλίεο 90º Παξόια απηά ζπληζηάηαη ε εμαγσγή ηνπ αέξα ζηνn εμσηεξηθό ρώξν από ηελ θνπδίλα θαη ε κε ρξεζηκνπνίεζε θίιηξσλ ελεξγνύ άλζξαθα Δάλ όκσο δελ ππάξρεη επρέξεηα εμόδνπ κπνξεί λα ρξεζηκνπνηεζνύλ θίιηξα ελεξγνύ άλζξαθα ηα νπνία επηηξέπνπλ ηελ επηζηξνθή ηνπ θαζαξνύ αέξα ζην εζσηεξηθό ηεο θνπδίλαο ΠΡΟ ΟΥΗ Πξόζβαζε γηα ηα κέξε κπνξνύλ λα ζεξκαλζνύλ όηαλ ρξεζηκνπνηείηαη κε ζπ...

Page 29: ... Οδηγός ανηιμεηώπιζης προβλημάηων Πξηλ αλαδεηήζεηε ηερληθή ππνζηήξημε γηα θάπνην πξόβιεκα παξαθαινύκε ειέλμ ηε ηα παξαθάησ Πρόβλημα Πιθανή Αιηία Δπίλσζη Ο απνξξνθεηήξαο δελ ιεηηνπξγεί Σν θαιώδην δελ είλαη ζπλδεδεκέλν πλδέζηε ην θαιώδην ζηελ παξνρή ξεύκαηνο Γελ ππάξρεη ξεύκα ζηελ πξίδα Διέλμηε επηζθεπάζηε ηελ πξίδα Η απνξξόθεζε δελ είλαη ηθαλνπνηεηηθή Σα θίιηξα έρνπλ γεκίζεη ιίπε Καζαξίζηε ή αληηθα...

Page 30: ...тної Технічної Присутності ближче всього завжди використовуючи заміненого оригінала Ремонтні роботи або змінення які виконуються іншими особами можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку Виробник не несе відповідальності за неналежне користування приладом Popis spotřebiče obr 1 A Ovladače motoru lze zvolit tři pozice I Nízká II Vysoká B Vyp...

Page 31: ...ouze na Vańi zodpovědnost a můņe to být nebezpečné Výrobce nenese ņádnou zodpovědnost za ńkody způsobené nesprávným pouņíváním spotřebiče V případě poruchy kontaktujte nejbliņńí autorizovaný servis který pouņívá výhradně originální náhradní díly Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené nekvalifikovanými osobami mohou vést pońkození spotřebiče a mohou ohrozit Vańi bezpečnost Опис приладу Мал 1 A Регу...

Page 32: ... через вивідний патрубок назад у приміщення кухні УВАГА Доступно частини можуть стати гарячою коли вона використовується для приготування їжі техніка Якщо Ви хочете змінити передню панель кухонної витяжки дотримуйтесь інструкції мал 3 вийміть рухому частину передньої панелі виверніть шурупи Т на яких кріпиться передня панель встановіть нову панель закріпив її тими ж шурупами Hiba esetén Mielőtt eg...

Page 33: ...kal amelyek a régit tartották Коли щось не працює Перед тим як звернутись у службу технічної підтримки перевірте наступне Несправність Можлива причина Що робити Витяжка не працює Шнур живлення витяжки не підключено до електромережі Підключіть шнур до електромережі Електричний струм не доходить до штепсельної вилки Перевірте відремонтуйте електричну проводку Витяжка не забезпечує достатній потік по...

Page 34: ...ik a készülék biztonságos működését A gyártó és a forgalmazó nem vállal semmilyen felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használata esetén A készülék leírása 1 ábra A Motorkapcsolók amelyek három fokozat kiválasztását teszik lehetővé I Első II Második B Világításkapcsoló független a motor kapcsolóktól Bekapcsolva 0 Kikapcsolva A Automatikus C Műanyag lámpaelőtét A fényforrás világítás helye ...

Reviews: