background image

 

 

 

Romana 

 

Dragi clienti: 
 
Va  felicitam  pentru  alegerea  facuta.  Suntem 
siguri  ca  acest  dispozitiv  modern,  functional 
si practic, facut din materiale de cea mai. 
 
Va  rugam  sa  cititi  toate  sectiunile  acestui 
GHID  DE  UTILIZARE  inainte  de  a  utiliza 
hota aspiranta pentru prima data si astfel veti 
obtine  o  functionare  deplina  si  veti  putea 
evita  orice  defectiuni  cauzate  de  o  utilizare 
gresita,  iar  problemele  minore  vor  putea  fi 
rezolvate. 
 
Pastrati  acest  ghid.  Va  va  furniza 
intotdeauna  informatii  utile  legate  de  hota  si 
va fi de asemenea util si altor persoane. 

 

Instructiuni de Siguranta 
--------------------------------------------------- 

*  Inainte  de  utilizarea  hotei  pentru  prima 
data,  respectati  instructiunile  de  instalare  si 
conectare. 
 
*  Acest  aparat  nu  este  destinat  utilizarii  de 
catre  persoane  (inclusiv  copii)  cu  capacitati 
fizice,  senzoriale  sau  mentale  reduse,  sau 
lipsiti de experienta si cunostinte, cu exceptia 
cazului in care acestea sunt  supravegheate 
sau  instruite  privind  utilizarea  aparatului  de 
catre  o  persoana  responsabila  pentru 
siguranta lor. 
 
*  Copiii  trebuie  sa  fie  supravegheati  pentru 
ca acestia nu se joace cu aparatul respectiv. 
 
*  Nu  trageti  de  cablu  pentru  a  deconecta 
hota. Trageti intotdeauna de fisa. 
 
*  Nu  porniti  hota  daca  este  deteriorat  cablul 
de  alimentare  sau  daca  acesta  prezinta 
taieturi sau daca exista semne de deteriorare 
in zona panoului de control. 
 
*  Daca  hota  nu  mai  functioneaza  sau  exista 
anomalii  in  functionare,  deconectati-o  de  la 
retea  si  contactati  serviciul  de  asistenta 
tehnica. 

 
 
 
*  Nu  lasati  plita  pe  gaz  pornita  daca  nu 
exista un vas asezat pe aceasta, sub hota. 
 
* Nu lasati grasimile sa se acumuleze in nicio 
parte  a  hotei,  mai  ales  in  filtru,  deoarece 

EXISTA 

RISCUL 

PRODUCERII 

DE 

FLACARI.

 

 
* Nu pregatiti preparate flambate sub hota. 
 
* Inainte de a conecta hota la retea, verificati 
daca tensiunea si frecventa corespund celor 
indicate  pe  eticheta  de  caracteristici  situata 
in interiorul dispozitivului. 
 
*  Daca  hota  este  prevazuta  cu  un  cablu  cu 
fisa,  aceasta  trebuie  sa  fie  accesibila,  sau 
trebuie  stabilita  o  conexiune  printr-un 
intrerupator  unipolar  cu  o  distanta  minima 
intre contacte de 3mm 
 
*  Aerul  nu  trebuie  sa  ajunga  intr-o  conducta 
utilizata pentru evacuarea fumului rezultat de 
la alte dispozitive care functioneaza pe baza 
de  gaze  naturale  sau  alţi  combustibili. 
Camera  trebuie  sa  aiba  un  sistem  adecvat 
de aerisire daca hota va fi folosita in acelasi 
timp  cu  alte  dispozitive  alimentate  cu  alt  tip 
de energie decat cea electrica. 
 
*  Recomandam  folosirea  manusilor  si  o 
atentie  sporita  atunci  cand  se  curata 
interiorul hotei. 
 
*  Aceasta  hota  este  proiectata  doar  pentru 
uz  casnic  si  doar  pentru  extractia  si 
purificarea  gazelor  rezultate  din  prepararea 
alimentelor.  Utilizarea  acesteia  in  alt  scop 
poate fi riscanta. Va veti asuma raspunderea 
pentru o astfel de intrebuintare neadecvata. 
 
*  Contactati  cel  mai  apropiat  centru  de 
Asistenta  Tehnica  calificata  pentru  orice 
reparatie  folosind  intotdeauna  piese  de 
schimb  originale.  Reparatiile  si  modificarile 
efectuate  de  alte  persoane  pot  deteriora 
dispozitivul  sau  pot  cauza  o  functionare 
defectuoasa,  si  va  pot  pune  siguranta  in 
primejdie.  Producatorul  nu  poate  fi  tras  la 
raspundere  pentru  utilizarea  neadecvata  a 
dispozitivului. 

Instructions for use

 

---------------------------------------------------

 

By pressing the button shown in the figure 1, 
you will be able to control the functions of the 
extractor 

 

Two 

achieve 

better 

extraction, 

we 

recommend switching on the extractor a few 
minutes  before  starting  to  cook  (3  -  5 
minutes)  so  that  the  air  flow  is  continuous 
and stable when extracting the fumes. 

 

Likewise, keep the extractor switched on for 
a  few  minutes  when  cooking  is  complete  to 
allow all fumes and odours to be expelled. 

 

Cleaning and maintenance 
--------------------------------------------------- 

Before  carrying  out  any  cleaning  or 
maintenance  activities,  ensure  that  the 
extractor is disconnected from the mains. 

 

To  carry  out  cleaning  and  maintenance, 
follow the Safety Instructions.  

 

There  is  a  fire  risk  if  cleaning  is  not  carried 
out in accordance with the instructions. 

 

Filter cleaning 

To  withdraw  the  filters  from  their  locations 
release the anchoring points. Clean the filter, 
either  by  putting  it  in  the  dishwasher  (see 
notes)  or  leaving  it  standing  in  hot  water  to 
simplify  the  removal  of  grease  or,  if  wished, 
by  means  of  special  sprays  (protecting  the 
non  metallic  parts).  Once  clean,  leave  it  to 
dry.  Important:  for  the  model  TL1-92,  the 
metal  filters  are  joined  by  two  aluminium 
strips  wich  must  be  removed  prior  to 
cleaning. 

 

Notes:

  cleaning  in  the  dishwasher  with 

aggressive  detergents  may  blacken  the 
surface  of  metallic  parts,  without  this 
affecting its gas retaining properties. 

 

N.B. 

The filter must be cleaned at least once 

a  month  depending  on  how  often  the 
extractor  is  used.  It  must  be  remembered 
that  grease  is  deposited  in  the  extractor 
when  cooking,  whether  it  is  switched  on  or 
not. 

 

 
 
 

Cleaning of the extractor body 

The use of warm (40ºC approx.) soapy water 
is  recommended.  A  cloth  moistened  in  this 
water  is  used  for  cleaning  the  extractor, 
paying  special  attention  to  the  grids. 
Afterwards, dry it using a lint-free cloth. 

 

Note:  

Never  use  metallic  scouring  pads  or 
abrasive  products  that  could  damage  the 
surface. 

*  Do not use scrapers with metallic surfaces 

such as knives, scissors etc. 

 

Activated charcoal filter 

*  To  install  the  charcoal  filter,  the  motor 

anchorage  is  made  to  coincide  with  the 
anchor  points  of  the  activated  charcoal 
filter and turn it clockwise. 

*  The  carbon  filter  lasts  from  three  to  six 

months  depending  on  the  particular 
conditions of use. 

*  The  activated  carbon  filter  can  neither  be 

washed  nor  regenerated.  Once  it  is 
exhausted, it must be changed. 

*  To  replace  exhausted  filters  with  new 

ones, withdraw the  old one in the reverse 
order to that of installation (Fig. 2).

 

 

Changing Bulbs 

*  Remove  the  filter  support  to  acces  the 

bulbs. 

*  Take  care  to  disconnect  the  mains 

beforehand  and  that  the  bulbs  to  be 
replaced are not hot. 

*  The maximum bulbs power is 40W. 

 

Technical Information 

(Fig. 4) 

--------------------------------------------------- 

Dimensions 

Width = 600 // 900 mm 
Depth = 280 mm 
Height = 181 mm 

 

 

 

Electrical characteristics: 
REFER TO RATING PLATE 
 

 
 
 
 
 

 
 

 
 

 

Summary of Contents for TL1-62

Page 1: ...31 2183 POLAND TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51 RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info tekarus ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 tekasin pacific net sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL S A 34 942355050 mail teka com THAILAND TEKA THAILAND CO LTD...

Page 2: ...endidos sin recipiente que los cubra debajo de la campana No permitir la acumulación de grasa en ninguna parte de la campana especialmente en el filtro OCASIONA RIESGO DE INCENDIO No flamear debajo de la campana Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica com...

Page 3: ... caso de que la limpieza no se efectúe conforme a las instrucciones Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento Proceda a su limpieza bien introduciéndolo en el lavavajillas ver observaciones o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de grasas o si lo desea mediante el uso de sprays es...

Page 4: ...a parte inferior de la campana deberá colocarse a una altura mínima de 65 cm de la encimera de gas y 60 eléctrica Si las instrucciones de instalación de cocinas de gas indican una distancia superior debe tenerse en cuenta Cuando la campana de cocina se ponga en funcionamiento al mismo tiempo que otros aparatos alimentados por una energía distinta de la eléctrica la presión de salida de aire no deb...

Page 5: ...formidad con la Directiva 2003 108 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el mercado y la salud El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un punto de...

Page 6: ...r der Dunstabzugshaube nicht ohne ein daraufgestelltes Gefäß in Betrieb sind Vermeiden Sie Fettablagerungen auf allen Teilen der Dunstabzugshaube und insbesondere im Filter es besteht Brandgefahr Flambieren Sie niemals unterhalb der Abzugshaube Informieren Sie sich vor Einbau der Dunstabzugshaube über die jeweils geltenden örtlichen Vorschriften über Luft und Rauchabzug Prüfen Sie vor Anschluß der...

Page 7: ...e aus Tauchen Sie die Filter zur Reinigung in heißes Wasser bis sich die Fettreste aufgelöst haben spülen Sie diese danach mit fließendem Wasser ab Die Verwendung eines speziellen fettlösenden Sprays zur Reinigung der Filter ist ebenfalls möglich Die Filter können auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden siehe Anmerkung Stellen Sie die Filter darin senkrecht auf damit sich keine Speiseres...

Page 8: ...ohr ermöglichen ACHTUNG Zugängliche Teile können heiß werden wenn es mit Kochgeräte verwendet wird Möchten Sie die Original Frontabdeckung durch eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen gehen Sie wie folgt vor Abb 3 Ziehen Sie den Auszug heraus Lösen Sie die Schrauben T zur Befes tigung der Frontabdeckung Bringen Sie die neue Frontabdeckung an und befestigen Sie diese wie das Originalteil Solut...

Page 9: ...a utlizand aceleasi suruburi cu care a fost fixata cea veche Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verstän digen führen Sie bitte die nachfolgenden Überprüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose so...

Page 10: ...e apparatus Fig 1 A Motor controls two speeds I First II Second B Light switch independent from motor commands On 0 Off A Automatic C Lighting by means of lamps D Filters located over cooking area easily withdrawn for cleaning E Extractable group that allows a greater gas capture area F Possibility of incorporating activated charcoal filter Fig 2 G H Anti return tabs to be located in the outlet mo...

Page 11: ...eauna piese de schimb originale Reparatiile si modificarile efectuate de alte persoane pot deteriora dispozitivul sau pot cauza o functionare defectuoasa si va pot pune siguranta in primejdie Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a dispozitivului Instructions for use By pressing the button shown in the figure 1 you will be able to control the functions of the ext...

Page 12: ...роблем моля проверете Проблем Вероятна причина Решение Абсорбаторът не работи Захранващият кабел не е свързан Свържете кабела към електрическото захранване Няма ток в контакта Проверете ремонтирайте електрическата инсталация Абсорбирането не е задоволително или има вибрации Филтрите са запушени Почистете или заменете филтрите Въздоховодът е запушен Почистете въздуховода Въздуховодът е неподходящ С...

Page 13: ... EYE LEVEL GRILL This appliance must be connectec by a competent person using fixed wiring via a DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of the wires in the mains lead for the appliance not corresp...

Page 14: ... à l extraction et à la purification des gaz provenant de la préparation des aliments Si vous l employez pour d autres usages il faudra le faire sous votre responsabilité Cela peut être dangereux Pour toute réparation adressez vous au Service d Assistance Technique qualifié le plus proche et utilisez toujours des pièces de rechange d origine Les réparations ou les modifications réalisées par un au...

Page 15: ...отговорност и може да бъде опасна Description de l appareil Fig 1 A Commandes du moteur qui permettent de sélectionner 2 positions I Moyenne II Maximum B Interrupteur de lumière indépendant du fonctionnement des moteurs Allumé 0 Eteint A Automatique C Eclairage au moyen de lampes D Filtres situés sur la zone de cuisson facilement extractibles pour être lavés E Ensemble extractible permettant une p...

Page 16: ...s gaz puissent revenir à la cuisine à travers le tube de sortie ATTENTION Les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand il est utilisé avec les appareils de caisson Si vous désirez substituer la partie frontale originale par une autre pareille au meuble il faudra suivre les instructions suivantes Fig 3 Extraire l ensemble extractible Enlever les vis T qui fixent la partie frontale Installe...

Page 17: ... хотите заменить лицевую панель вытяжного колпака на другую панель более сочетающуюся с кухонной мебелью тогда следуйте следующим инструкциям рис 3 Снимите легко снимаемые части Выкрутите шурупы Т которыми крепиться лицевая панель Установите новую панель и закрепите еѐ теми же шурупами En cas de panne Avant de solliciter le service de réparations veuillez effectuer les vérifications suivantes PANN...

Page 18: ...ação de alimentos A utilização para outros usos é da sua responsabilidade e pode ser perigosa Para qualquer conserto dirija se ao Serviço de Assistência Técnica qualificado mais próximo usando sempre sobresselentes originais Os consertos ou alterações realizados por outro pessoal podem provocar danos ao aparelho ou um mau funcionamento pondo em perigo a sua segurança O fabricante não é responsável...

Page 19: ...нибудь чинить включая грамматический определенный член замена яние от грамматический определенный член едок он быть должным идти к грамматический определенный член Служба яние от квалифицировать Технический Уход закрытый всегда ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы ...

Page 20: ...eczy Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Silnik okapu nie działa Kabel zasilający nie jest podłączony do sieci Podłączyć kabel do sieci Nie ma napięcia w sieci Sprawdzić bezpieczniki Okap wibruje Niedostateczna moc ciągu Filtry są zabrudzone Wymienić filtry węglowe Zablokowany jest wylot powietrza Umyć filtry metalowe Niedostateczny wylot powietrza Udrożnić przewód odprowadzający Oświetlen...

Page 21: ...provações indicadas a seguir DEFEITO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O exaustor não funciona O fio de rede não está ligado Ligar o fio à rede Não chega tensão à tomada Proceda a revisar consertar a rede eléctrica O exaustor não aspira suficiente ou vibra Filtro saturado de gordura Proceda à limpeza ou substituição do filtro Obstrução da conduta de saída de ar Elimine as obstruções Conduta de ar inadequada ...

Page 22: ...kli olduğu durumlarda en yakın Teka yetkili servisine baĢvurun ve orijinal yedek parça kullanıldığından emin olun Yetkili servis harici tamirler sizin zarar görmenize sebep olabilecek aparatların hasar görmesine ya da cihazın ayarlarını bozabilir Üretici firma aparatların Opis urządzenia Rys 1 A Wyłącznik i regulator mocy I Pierwszy II Drugi B Wyłącznik oświetlenia U 0 Od A Automatycznie C Oświetl...

Page 23: ...ieszczenie musi być odpowiednio wentylowane Zalecamy używanie rękawic podczas czyszczenia wnętrza urządzenia Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie może być używane do innych celów W razie konieczności dokonania naprawy należy powiadomić najbliższy punkt serwisowy Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie u...

Page 24: ...3 Sürgülü alanı açınız Ön panel bağlantısını sağlayan T vidalarını sökünüz Yeni ön paneli takınız ve eski paneldeki Ģekilde montajını yapınız Keď niečo nefunguje Skôr ako by ste sa obrátili na odbornú opravovňu skontrolujte nasledujúce moņnosti Chyba Možná príčina Riešenie Odsávač nefunguje Odsávač pracuje so zníženým výkonom alebo vibruje Je odpojená prívodná ńnúra V elektrickej sieti nie je prúd...

Page 25: ...3 Vytiahnite odnímateľnú časť Uvoľnite skrutky T ktoré drņia prednú časť Tými istými skrutkami pripevnite novú prednú časť Şayet çalışmayan bir şey varsa Teknik servise baĢvurmadan önce aĢağıdaki iĢlemleri takip edin HATA MUHTEMEL SEBEP ÇÖZÜM Aspiratör çalıĢmıyor Kablo bağlı değil Kabloyu bağlayınız Prize akım gelmiyor Parçaları değiĢtiriniz tamir ediniz Aspiratör yeteri kadar üflemiyor ya da titr...

Page 26: ...ηε άιιν ζθνπό είλαη κε δηθή ζαο επζύλε θαη κπνξεί λα απνδεηρζεί επηθίλδπλε ε πεξίπησζε βιάβεο ζα πξέπεη λα απεπζπλζείηε ζην εμνπζηνδνηεκέλν ζέξβηο ηεο Teka θαη πάληα λα ρξεζηκνπνηείηε γλήζηα αληαιιαθηηθά Δπηζθεπέο θαη κεηαηξνπέο από νπνηνλδήπνηε άιιν κπνξεί λα πξνθαιέζνπλ δεκηά ζηελ ζπζθεπή δπζιεηηνπξγία θαη θίλδπλν γηα ηελ αζθάιεηά ζαο Ο θαηαζθεπαζηήο δελ κπνξεί λα ζεσξεζεί ππεύζπλνο γηα δεκηά ή ...

Page 27: ...ím so spotrebičom Περιγραθή ηης ζσζκεσής EIK 1 A Γηαθόπηεο κνηέξ επηηξέπεη ηελ επηινγή 2 ζέζεσλ ιεηηνπξγίαο ηαρπηήησλ ησλ κνηέξ I Υακειή II Τςειή B Γηαθόπηεο θσηηζκνύ αλεμάξηεηνο από ηα κνηέξ Αλακέλνο 0 βεζηόο A Αλάβεη απηόκαηα C Φσηηζκόο κε ιακπηήξεο D Φίιηξα βξίζθνληαη πάλσ από ηελ πεξηνρή καγεηξέκαηνο θαη αθαηξνύληαη εύθνια γηα ηνλ θαζαξηζκό ηνπο E Μεγάιε επηθάλεηα αλαξξόθεζεο F Γπλαηόηεηα ελζσ...

Page 28: ...λεη πεξηζζόηεξεο από 2 γσλίεο 90º Παξόια απηά ζπληζηάηαη ε εμαγσγή ηνπ αέξα ζηνn εμσηεξηθό ρώξν από ηελ θνπδίλα θαη ε κε ρξεζηκνπνίεζε θίιηξσλ ελεξγνύ άλζξαθα Δάλ όκσο δελ ππάξρεη επρέξεηα εμόδνπ κπνξεί λα ρξεζηκνπνηεζνύλ θίιηξα ελεξγνύ άλζξαθα ηα νπνία επηηξέπνπλ ηελ επηζηξνθή ηνπ θαζαξνύ αέξα ζην εζσηεξηθό ηεο θνπδίλαο ΠΡΟ ΟΥΗ Πξόζβαζε γηα ηα κέξε κπνξνύλ λα ζεξκαλζνύλ όηαλ ρξεζηκνπνηείηαη κε ζπ...

Page 29: ... Οδηγός ανηιμεηώπιζης προβλημάηων Πξηλ αλαδεηήζεηε ηερληθή ππνζηήξημε γηα θάπνην πξόβιεκα παξαθαινύκε ειέλμ ηε ηα παξαθάησ Πρόβλημα Πιθανή Αιηία Δπίλσζη Ο απνξξνθεηήξαο δελ ιεηηνπξγεί Σν θαιώδην δελ είλαη ζπλδεδεκέλν πλδέζηε ην θαιώδην ζηελ παξνρή ξεύκαηνο Γελ ππάξρεη ξεύκα ζηελ πξίδα Διέλμηε επηζθεπάζηε ηελ πξίδα Η απνξξόθεζε δελ είλαη ηθαλνπνηεηηθή Σα θίιηξα έρνπλ γεκίζεη ιίπε Καζαξίζηε ή αληηθα...

Page 30: ...тної Технічної Присутності ближче всього завжди використовуючи заміненого оригінала Ремонтні роботи або змінення які виконуються іншими особами можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку Виробник не несе відповідальності за неналежне користування приладом Popis spotřebiče obr 1 A Ovladače motoru lze zvolit tři pozice I Nízká II Vysoká B Vyp...

Page 31: ...ouze na Vańi zodpovědnost a můņe to být nebezpečné Výrobce nenese ņádnou zodpovědnost za ńkody způsobené nesprávným pouņíváním spotřebiče V případě poruchy kontaktujte nejbliņńí autorizovaný servis který pouņívá výhradně originální náhradní díly Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené nekvalifikovanými osobami mohou vést pońkození spotřebiče a mohou ohrozit Vańi bezpečnost Опис приладу Мал 1 A Регу...

Page 32: ... через вивідний патрубок назад у приміщення кухні УВАГА Доступно частини можуть стати гарячою коли вона використовується для приготування їжі техніка Якщо Ви хочете змінити передню панель кухонної витяжки дотримуйтесь інструкції мал 3 вийміть рухому частину передньої панелі виверніть шурупи Т на яких кріпиться передня панель встановіть нову панель закріпив її тими ж шурупами Hiba esetén Mielőtt eg...

Page 33: ...kal amelyek a régit tartották Коли щось не працює Перед тим як звернутись у службу технічної підтримки перевірте наступне Несправність Можлива причина Що робити Витяжка не працює Шнур живлення витяжки не підключено до електромережі Підключіть шнур до електромережі Електричний струм не доходить до штепсельної вилки Перевірте відремонтуйте електричну проводку Витяжка не забезпечує достатній потік по...

Page 34: ...ik a készülék biztonságos működését A gyártó és a forgalmazó nem vállal semmilyen felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használata esetén A készülék leírása 1 ábra A Motorkapcsolók amelyek három fokozat kiválasztását teszik lehetővé I Első II Második B Világításkapcsoló független a motor kapcsolóktól Bekapcsolva 0 Kikapcsolva A Automatikus C Műanyag lámpaelőtét A fényforrás világítás helye ...

Reviews: