background image

 

 

 

Turkish 

 

Temizleme ve Bak

ý

--------------------------------------------------- 

Temizleme  ve  bak

ý

m  i

º

lemine  ba

º

lamadan 

ö

nce  cihaz

ý

n

ý

n  ana  elektrik  ba

ð

lant

ý

s

ý

ndan 

ayr

ý

ld

ýðý

na emin olunuz. 

Temizlik  ve  bak

ý

m  i

º

lemi  i

ç

in  de  bulunan 

g

ü

venlik  talimatlar

ý

n

ý

  takip  ediniz.  Ate

º

 

tehlike var olmak 

dibi takdirde adl. 

ª

u belgili 

tan

ý

ml

ý

k  tasfiye  de

ð

il  yer  bulmak  g

ö

r  belgili 

tan

ý

ml

ý

ö

ð

retim.

 

 

Filtrelerin Temizli

ð

Temizlik  i

ç

in  filtreleri  kancalar

ý

ndan  ay

ý

r

ý

n

ý

z. 

Filtreleri 

bula

º

ý

makinesinde 

(notlara 

bak

ý

n

ý

z)  ya  da  ya

ð

lar

ý

çö

z

ü

lmesi  i

ç

in  s

ý

cak 

su  i

ç

inde  bekletmek  ko

º

ulu  ile  ya  da  iste

ð

ba

ð

l

ý

  olarak  metal  olmayan  par

ç

alar

ý

korunmas

ý

 

º

art

ý

 

ile 

ö

zel 

spreylerile 

temizlenebilir.  Temizlik  i

º

leminden  sonra 

filtreleri kurumaya b

ý

rak

ý

n. 

 

Notlar:

  Bula

º

ý

k  makinelerinde  kullan

ý

lan 

kuvvetli  deterjanlar  filtrenizin  kararmas

ý

na 

neden  olabilirler fakat bu filtrenizin ya

ð

 tutu

º

 

ö

zelli

ð

ine bir etkide bulunmaz 

 

A Not: 

Kullan

ý

m s

ý

kl

ýðý

na g

ö

re filtreler en az 

ayda  bir  kez  temizlenmelidirler.  Yemek 
pi

º

irme 

esnas

ý

nda 

hatta 

pi

º

irmedi

ð

iniz 

zamanlar  dahil  aspirat

ö

r

ü

n

ü

ü

zerinde  ya

ð

 

birikimi olabilir. 

 

Aspirat

ö

r G

ö

vdesinin Temizlemesi 

Il

ý

k  (40

º

C ortalama) sabunlu su kullan

ý

lmas

ý

 

tavsiye 

edilir. 

Haz

ý

rlanan 

su 

ile 

nemlendirilmi

º

  bir  bez  ile  aspirat

ö

r

ü

n  keskin 

kenarlar

ý

na  ve 

ý

zgaralara  dikkat  edilerek 

temizlik  yap

ý

labilir.  Durulama  i

ç

in  kuru  lif 

b

ý

rakmayan  bir  bez  kullanman

ý

z

ý

  tavsiye 

ederiz. 

Not:  

A

º

ý

nd

ý

r

ý

c

ý

,  pasland

ý

r

ý

c

ý

  ya  da 

ç

izici 

maddeler kullanmay

ý

n

ý

z. 

*  Metal  y

ü

zeye  zarar  verebilecek  a

º

ý

nd

ý

r

ý

c

ý

 

temizlik 

maddeleri 

kullanmay

ý

n

ý

z. 

Sert 

cisimlerle (b

ý

ç

ak, makas gibi) temizlemeyiniz. 

 

Aktif karbon filtreler 

*  Karbon  filtreleri  takabilmek  i

ç

in 

ö

ncelikle 

metalik ya

ð

 filtrelerini 

ç

ý

karmak gerekir. 

* Karbon filtreleri yerlerine oturtmak i

ç

in 

ö

nce 

arka 

taraflar

ý

ndaki 

ç

ý

k

ý

nt

ý

lar

ý

 

kafesin 

kenar

ý

ndaki 

deliklere 

yerle

º

tiriniz. 

Bu 

i

º

lemden  sonra 

ö

n  taraf

ý

  yerine  oturuncaya 

kadar kald

ý

r

ý

n

ý

z (

ª

ekil 5). 

* Karbon filtreler kullan

ý

º

ekline ba

ð

l

ý

 olarak 

3 ile 6 ay aras

ý

 dayan

ý

rlar. 

*  Karbon  filtreler  y

ý

kanamaz  ve  yeniden 

doldurulamazlar. 

Bitince 

yenileriyle 

de

ð

i

º

tirilmelidirler. 

*  Karbon  filtreleri  de

ð

i

º

tirmek  i

ç

in  takarken 

yapt

ýðý

n

ý

z  i

º

lemleri  ters  s

ý

rayla  yaparak 

filtreleri 

ç

ý

kar

ý

n

ý

z  ve  yerlerine  yenilerini 

tak

ý

n

ý

z. 

 

Ampulleri de

ð

i

º

tirilmesi 

Ý

lk  yap

ý

lmas

ý

  gereken  cihaz

ý

n  elektrik 

ba

ð

lant

ý

s

ý

n

ý

kesilmi

º

 

oldu

ð

undan 

ve 

de

ð

i

º

tirilecek  ampul

ü

n  s

ý

cak  olmad

ýðý

ndan 

emin olmakt

ý

r. 

Ç

ý

kmas

ý

  gereken  ampule  ula

º

mak  i

ç

in 

lamban

ý

n cam

ý

n

ý

 

ç

ý

kar

ý

n

ý

z. 

* Ampul maksimum 20W g

ü

c

ü

nde olmal

ý

d

ý

r.

 

 

Teknik Bilgiler 

(

ª

ekil 3) 

--------------------------------------------------- 

Ö

l

çü

ler   

Geni

º

lik = 600 // 900 mm 

Derinlik = 300 mm 
Y

ü

kseklik = 355 mm 

 

 

 

Elektrik 

ö

zellikleri 

Ö

ZELL

Ý

KLER ET

Ý

KET

Ý

NE BA

ª

VURUN 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

Magyar 

 
Tisztelt V

á

s

á

rl

ó

 
K

ö

sz

ö

nj

ü

k, 

hogy 

TEKA 

term

é

k

é

v

á

lasztotta.  Biztosak  vagyunk  abban,  hogy 

ez  a  modern 

é

s  praktikus  term

é

k,  amelyik  a 

legjobb  anyagokb

ó

l  k

é

sz

ü

lt,  kiel

é

g

í

ti  minden 

ig

é

ny

é

t. 

 
K

é

rj

ü

k, 

miel

õ

tt 

haszn

á

latba 

venn

é

 

ú

k

é

sz

ü

l

é

k

é

t,  figyelmesen  olvassa  el  ezt  a 

haszn

á

lati 

ú

tmutat

ó

t. 

Ennek 

alapj

á

megismerheti 

k

é

sz

ü

l

é

fel

é

p

í

t

é

s

é

t, 

haszn

á

lat

á

nak 

m

ó

dj

á

t, 

tiszt

í

t

á

s

á

t, 

karbantart

á

s

á

t.  Ezek  az  ismeretek  seg

í

tik 

Ö

nt abban, hogy a berendez

é

st hossz

ú

 id

õ

kereszt

ü

l  megel

é

ged

é

ssel  haszn

á

lja.  A 

haszn

á

lati 

ú

tmutat

ó

õ

rizze  meg, 

é

s  a 

k

é

sz

ü

l

é

k  elad

á

sa  vagy  elaj

á

nd

é

koz

á

sa 

eset

é

n adja tov

á

bb az 

ú

j tulajdonosnak. 

A  haszn

á

lati 

ú

tmutat

ó

ban  le

í

rtak  be  nem 

tart

á

s

á

b

ó

l ered

õ

 k

á

rok

é

rt a gy

á

rt

ó

 nem v

á

llal 

felel

õ

ss

é

get. 

 

Biztons

á

gi utas

í

t

á

sok 

--------------------------------------------------- 

*  A  p

á

raelsz

í

v

ó

  els

õ

  haszn

á

lata  el

õ

tt  tartsa 

be 

beszerel

é

si 

é

csatlakoztat

á

si 

utas

í

t

á

sokat. 

 

*  Soha  ne  a  k

á

beln

é

l  fogva  h

ú

zza  ki  a 

csatlakoz

ó

 dug

ó

t az aljzatb

ó

l. 

 

*  Ne  kapcsolja  be  a  p

á

raelsz

í

v

ó

t,  ha  a 

h

á

l

ó

zati  k

á

belen  s

é

r

ü

l

é

sek  l

á

that

ó

k  (kop

á

s, 

v

á

g

á

s)  vagy  a  kapcsol

ó

t

á

bla  k

ö

r

ü

l  az 

elhaszn

á

l

ó

d

á

s jelei l

á

that

ó

k. 

 

*  Amennyiben  a  p

á

raelsz

í

v

ó

  nem,  vagy 

hib

á

san  m

û

k

ö

dik,  v

á

lassza  le  a  k

é

sz

ü

l

é

ket 

az  elektromos  h

á

l

ó

zatr

ó

é

é

rtes

í

tse  a 

szakszervizt. 

 

*  Soha  ne  hagyjon  a  p

á

ralesz

í

v

ó

  alatt 

g

á

z

é

g

õ

t  bekapcsolva  r

á

helyezett  ed

é

ny 

n

é

lk

ü

l. 

 

Ü

gyeljen  arra,  hogy  a  p

á

raelsz

í

v

ó

 

semmilyen  r

é

sz

é

re  ne  rak

ó

djon  le  zs

í

r, 

k

ü

l

ö

n

ö

sen  a  sz

û

r

õ

re  ne,  MERT  EZ  T

Ü

ZET 

OKOZHAT.

 

 
* Soha ne flamb

í

rozzon a p

á

raelsz

í

v

ó

 alatt. 

 

p

á

raelsz

í

v

ó

 

beszerel

é

se 

el

õ

tt 

tanulm

á

nyozza  az 

é

rv

é

nyben  l

é

v

õ

  helyi 

el

õ

í

r

á

sokat. 

 

*  Miel

õ

tt  csatlakoztatn

á

  a  p

á

raelsz

í

v

ó

t  a 

h

á

l

ó

zatra,  gy

õ

z

õ

dj

ö

n  meg  arr

ó

l,  hogy  a 

fesz

ü

lts

é

é

s  a  frekvencia  megegyezik  a 

p

á

raelsz

í

v

ó

 

bels

õ

 

oldal

á

tal

á

lhat

ó

 

t

í

pusc

í

mke adataival. 

 

*  A  be 

é

s  kikapcsol

á

st  egy  legal

á

bb  3  mm 

kontaktny

í

l

á

s

ú

  t

ö

bbp

ó

lus

ú

  kapcsol

ó

val  kell 

v

é

gezni,  amennyiben  fixen  k

ö

ti  be  a 

k

é

sz

ü

l

é

ket. 

 

*A  evaku

á

lt  leveg

õ

  nem  kell  lenni  k

ü

ld

ö

tt 

mellett  cs

õ

  amit  van  hozz

á

szokot  ki

ü

r

í

t  a 

f

ü

st

ö

b

ó

l  berendez

é

s  etetett  mellett  g

á

vagy  m

á

sik 

ü

zemanyag.  A  helyis

é

gnek 

megfelel

õ

en 

kell 

szell

õ

znie, 

ha 

p

á

raelsz

í

v

ó

t  egy  id

õ

ben  haszn

á

lja  nem 

elektromos 

á

rammal 

m

û

k

ö

d

õ

 

é

tel 

k

é

sz

í

t

é

s

é

re  szolg

á

l

ó

  berendez

é

ssel.  (pl. 

g

á

zt

û

zhely). 

 

*  A  p

á

raelsz

í

v

ó

  bels

õ

  r

é

sz

é

nek  tiszt

í

t

á

sakor 

ó

vatosan  j

á

rjon  el 

é

s  aj

á

nlatos  keszty

û

 

haszn

á

lata. 

 

*  Ez  a  p

á

raelsz

í

v

ó

  h

á

ztart

á

si  haszn

á

latra 

k

é

sz

ü

lt 

é

kiz

á

r

ó

lag 

é

telk

é

sz

í

t

é

sb

õ

keletkez

õ

  p

á

ra  elsz

í

v

á

s

á

ra 

é

s  tiszt

í

t

á

s

á

ra 

haszn

á

lhat

ó

.  M

á

s  c

é

lra  t

ö

rt

é

n

õ

  haszn

á

lat 

eset

é

n  a  gy

á

rt

ó

 

é

s  a  forgalmaz

ó

  semmilyen 

felel

õ

ss

é

get  nem  v

á

llal 

é

s  vesz

é

lyt  jelenthet 

a felhaszn

á

l

ó

ra. 

 

*  Ha  szerel

é

sre  van  sz

ü

ks

é

g,  forduljon  a 

legk

ö

zelebbi 

enged

é

lyezett 

m

û

szaki 

szervizhez, 

é

ragaszkodjon 

eredeti 

alkatr

é

szek beszerel

é

s

é

hez! M

á

á

ltal v

é

gzett 

szerel

é

sek 

é

s  m

ó

dos

í

t

á

sok  a  k

é

sz

ü

l

é

meghib

á

sod

á

s

á

hoz 

é

s  hib

á

s  m

û

k

ö

d

é

s

é

hez 

vezethetnek 

é

s  vesz

é

lyeztethetik  a  k

é

sz

ü

l

é

biztons

á

gos  m

û

k

ö

d

é

s

é

t.  A  gy

á

rt

ó

 

é

s  a 

forgalmaz

ó

 nem v

á

llal semmilyen felel

õ

ss

é

get 

a  k

é

sz

ü

l

é

k  nem  rendeltet

é

sszer

û

  haszn

á

lata 

eset

é

n. 

 
 

 

Summary of Contents for CNL-3000

Page 1: ...34 325 457 Russia Moscow TEKA RUS LLC 7 095 737 4690 095 737 4689 Singapore Singapore TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 67346881 Thailand Bangkok TEKA TAILAND CO LTD 66 2 6933237 2 6933242 Turkey Istanbul TEKA TEKNIK MUTFAK 90 212 274 3134 212 274 56 86 Ukraine Kiev TEKA UA 380 44 272 33 90 44 279 58 54 United Arab Emirates Dubai TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 4 887 2913 United...

Page 2: ...nstalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica compruebe que la tensión y la frecuencia de la red se corresponden con la indicada en la etiqueta de características de la campana situada en la parte interior de la misma En las campanas con clavija esta debe ser accesible o...

Page 3: ...ctrónIco que indica la figura 1 C podrá controlar las siguientes funciones de la campana Puesta en marcha 1 Con la campana parada pulsar el icono para que arranque en primera velocidad 2 Para aumentar de velocidad progresiva mente pulsar el icono tantas veces como necesite hasta llegar a la máxima velocidad 3 Para seleccionar directamente la sexta velocidad velocidad máxima con la campana parada o...

Page 4: ...0ºC aproximadamente Se utilizará un paño humedecido en dicha agua para la limpieza de la campana incidiendo especialmente en las rendijas Posteriormente se secará utilizando un paño que no desprenda pilosidades Atención No use nunca estropajos metálicos ni productos abrasivos que puedan dañar la superficie No realice raspaduras con objetos duros como cuchillos tijeras etc Filtro de carbón activo P...

Page 5: ...o B dependiendo del modelo y de la anchura del mueble Posteriormente desatornillarlos unos 3mm 2 Atornillar en la parte superior de la campana las escuadras suministradas ajustándolas al ancho interior del mueble 3 Desplazar la campana verticalmente desde la parte inferior del mueble hasta encajar los tornillos del mueble en las ranuras de las escuadras 4 Sin soltar la campana empujarla hacia el f...

Page 6: ...îæåíèå ñêâîçíûõ îòâåðñòèé á Ê áîêîâûì ïîâåðõíîñòÿ ì øêàôà 1 Ââèíòèòü 2 âèíòà ê êàæäîé ñòîðîíå âíóòðåííåé ïîâåðõíîñòè øêàôà ïî øàáëîíó ïîêàçàííîìó íà ðèñ 56 A B Ïîñëå ýòîãî âûâèíòèòå èõ ïðèáëèçèòåëüíî íà 3 ìì 2 Ïðèâèíòèòå ê âåðõíåé ñòîðîíå âûòÿ æêè ïðèëàãàåìûå óãîëêè ïîäîãíàâ èõ ê âíóòðåííåé øèðèíå øêàôà 3 Ïåðåìåñòèòü âûòÿ æêó âåðòèêàëüíî ïîêà âèíòû ââèí åííûå â øêàô íå âîéäóò ïàçû íà óãîëêàõ 4 Íå ...

Page 7: ... erreichen sowie Fehler und Störungen vermeiden die sich aus einer unsachgemäßen Benutzung des Geräts ergeben können Außerdem ist Ihnen diese Bedienungsanleitung bei der Lösung kleiner Probleme behilflich Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf sie gibt Ihnen jederzeit nützliche Informationen und erleichtert auch die Bedienung durch andere Personen Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte vor d...

Page 8: ...der drücken Die manuelle oder automatische Beleuchtung kann eingestellt werden indem man das Symbol für 2 Sekunden drückt Das Umschalten von manuell auf automatische Funktion wird durch drei Blitze des LED Lichtes bei Stufe 1 angezeigt Das Umschalten von automatischer auf manuelle Funktion wird durch drei Blitze des LED Lichtes auf Stufe 6 angezeigt In beiden Fällen schaltet das Licht augenblickli...

Page 9: ...òâåííîñòü çà íåïðàâèëüíîå èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà Reinigung und Pflege Überzeugen Sie sich vor Beginn aller Reinigungs oder Pflegearbeiten davon daß das Gerät vom Netz getrennt ist Beachten Sie bei allen Reinigungs und Pflegearbeiten die Sicherheitshinweise Feuergefahr besteht falls die Reinigung nicht entsprechend den Anweisungen stattfindet Reinigung der Filter Hängen Sie die Filter durch Betätigu...

Page 10: ...se nach außen empfohlen für den Umluftbetrieb können jedoch Aktivkohlefilter eingebaut werden die eine Rückführung der Gase über das Abzugsrohr in die Küche gestatten Wenn Sie die Frontabdeckung durch eine andere ersetzen möchten die mit Ihrem Küchenmöbel übereinstimmt gehen Sie bitte gemäß folgenden Anweisungen vor Abb 2 Den Auszug herausziehen Die Befestigungsschrauben T der Frontab deckung hera...

Page 11: ... w taki sam sposób jak t która zostaùa wymieniona Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verstän digen führen Sie bitte die nachfolgenden Überprüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Der Fi...

Page 12: ... three speeds CNL B Light switch independent of the motors C The Electronic panel enables the selection of six speeds and the control of the light CNX D Two lamps for hood lighting E Filters located over cooking area easily withdrawn for cleaning F Extractable group that allows a greater gas capture area G Possibility of incorporating activated charcoal filters Fig 5 H I Anti return tabs to be loc...

Page 13: ...actor switched on for a few minutes when cooking is complete to allow all fumes and odours to be expelled CNL By pressing the button shown in the figure 1 A B you will be able to control the functions of the extractor Operating settings Speed I Low II High Intensive Lighting On Off CNX By pressing the icons in the electronic panel illustrated in figure 1 C you will be able to control the following...

Page 14: ... the outlet air pressure must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar To achieve optimum performance the length of the outlet hose should not exceed 4 meters or include more than two 90º angles elbows Polski Szanowny kliencie Gratulujemy wyboru Jesteœmy przekonani e te nowoczesne funkcjonalne i praktyczne urz dzenie wyprodukowane z materiaùów pierwszej jakoœci speùni wszystkie Wasze wymagania Przed pierwszym...

Page 15: ...e il servizio di smaltimento di rifiuti urbani oppure il negozio dove il medesimo è stato acquistato TEKA INDUSTRIAL S A si riserva il diritto di apportare alle proprie apparecchiature le modifiche ritenute necessarie o utili senza inficiarne le caratteristiche essenziali Although venting to the outside is recommended activated carbon filters may be used which allow the gas to be returned to the k...

Page 16: ... pensile 3 Far scorrere la cappa aspirante verticalmente partendo dal basso del mobile finché le viti del medesimo non saranno in posizione nelle scanalature delle squadrette 4 Sostenere la cappa aspirante e spingerla verso il fondo del mobile finché le viti non saranno stabilmente in posizione all interno delle scanalature 5 Sollevare la cappa aspirante fino a posizione definitiva e stringere di ...

Page 17: ... d utiliser la hotte pour la première fois nous vous prions de lire toutes les sections de ce MANUEL D INSTRUCTIONS afin d obtenir le rendement maximum de l appareil et d éviter des pannes qui pourraient être causées par un usage incorrect il pourra aussi vous résoudre quelques petits problèmes Conservez ce manuel car il vous donnera des informations utiles à tout moment en ce qui concerne votre h...

Page 18: ...le en restant appuyer sur l icone pendant 2 secondes Le changement du mode de fonctionnement en mode manuel ou en mode automatique est indiqué par trios flashes du LED à la vitesse 1 Le basculement du mode de fonctionnement du mode manuel en mode automatique est indiqué par trois flashes du LED à la vitesse6 Dans les deux cas les lumières s allument instantanément et s éteignent progres sivement D...

Page 19: ...ambio originali Le riparazioni o le modifiche effettuate da altro personale possono danneggiare l apparato o provocarne un cattivo funzionamento nonché incidere sulla sua sicurezza Il produttore declina qualsivoglia responsabilità per danni provocati da uso indebito del dispositivo Nettoyage et entretien Avant d effectuer toute opération de nettoyage et d entretien assurez vous que l appareil est ...

Page 20: ...E mètres ni avoir plus de deux angles coudes de 90º Bien qu il soit recommandé que l évacuation de gaz se fasse à l extérieur il est possible d installer des filtres à charbon actif permettant que les gaz puissent être renvoyés à la cuisine à travers le tuyau de sortie Si vous souhaitez remplacer le panneau frontal original par un autre identique à votre meuble vous devez suivre les instructions s...

Page 21: ...Ýðåé íá õðåñâáßíåé ôá 4 ìÝôñá ìÞêïò Þ íá ðåñéëáìâÜíåé ðåñéóóüôåñåò áðü 2 ãùíßåò 90º Ðáñüëï ðïõ óõíéóôÜôáé ç åîáãùãÞ ôïõ áÝñá óôï ðåñéâÜëëïí åêôüò óðéôéïý ìðïñåßôå íá ñçóéìïðïéÞóåôå ößëôñá åíåñãïý Üíèñáêá ôá ïðïßá åðéôñÝðïõí óôïí áÝñá íá åðéóôñÝøåé óôïí þñï ôçò êïõæßíáò ìÝóù åíüò óùëÞíá åîáãùãÞò ÅÜí åðéèõìåßôå íá áëëÜîåôå ôçí ìðñïóôéíÞ ìåôþðç ìå êÜðïéá ðïõ ôáéñéÜæåé ìå ôá õðüëïéðá Ýðéðëá ôçò êïõæßí...

Page 22: ...abricante não é responsável pelos danos originados pelo uso inadequado do aparelho Êáèáñéóìüò êáé ÓõíôÞñçóç ÁðïóõíäÝóôå ôçí çëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá ôïõ áðïññïöçôÞñá ðñéí ïðïéáäÞðïôå äéáäéêáóßá êáèáñéóìïý Þ óõíôÞñçóçò Ãéá ôçí äéáäéêáóßá êáèáñéóìïý Þ óõíôÞñçóçò áêïëïõèåßóôå ôéò ïäçãßåò áóöáëåßáò ðïõ õðïäåéêíýïíôáé Ï êßíäõíïò ðõñêáãéÜò õðÜñ åé óå ðåñßðôùóç üôé ï êáèáñéóìüò äåí ðñáãìáôïðïéåßôáé óýìöùíá ì...

Page 23: ...ôçôá 1 èá áíáâïóâÞóåé 3 öïñÝò Ç åíáëëáãÞ áðü ôçí áõôüìáôç ëåéôïõñãßá óôçí åéñïêßíçôç ëåéôïõñãßá åðéâåâáéþíåôáé áðü ôçí ëõ íßá óôçí ôá ýôçôá 6 èá áíáâïóâÞóåé 3 öïñÝò Êáé óôéò äýï ðåñéðôþóåéò ï öùôéóìüò áíÜâåé Üìåóá êáéóâÞíåé ðñïïäåõôéêÜ Descrição do aparelho Fig 1 A O controlo do motor permite a selecção de 3 posições CNL B O interruptor de luz é independente dos motores C O painel electrónico perm...

Page 24: ...ëÞñùò ôéò áíÜãêåò óáò Ðáñáêáëïýìå ðñéí ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ðñþôç öïñÜ ôç óõóêåõÞ íá äéáâÜóåôå ðñïóåêôéêÜ üëåò ôéò åíüôçôåò áõôïý ôïõ åã åéñéäßïõ ïäçãéþí ñÞóçò ãéá íá Ý åôå ôçí êáëýôåñç äõíáôÞ áðüäïóç áðü ôïí áðïññïöçôÞñá óáò êáé íá áðïöýãåôå ôéò âëÜâåò ðïõ ìðïñïõí íá ðñïêýøïõí áðü ôçí êáêÞ ñÞóç Åðßóçò óáò ðáñÝ åé ïäçãßåò ãéá íá îåðåñÜóåôå ôá ìéêñïðñïâëÞìáôá ÖõëÜîôå áõôü ôï öõëëÜäéï óå áóöáëÝò ìÝñïò...

Page 25: ... A ou B dependendo do modelo e da largura do móvel Posteriormente desaparafuse cerca de uns 3 mm 2 Aparafusar na parte superior do exaustor os suportes fornecidos ajustando os à largura interior do móvel 3 Deslocar o exaustor verticalmente desde a parte inferior do móvel até encaixar os parafusos do móvel nas ranhuras dos suportes 4 Sem libertar o exaustor empurre o até fundo do móvel até encaixar...

Page 26: ...esi gün seòme hakký a Dolabýn üst kýsmýna montaj Deliklerin yerlerinin gösterildiði ªekil 3 kullanýlmalýdýr b Dolabýn iç yan duvarlarýna montaj 1 5 ªeklindeki talimatlara uyarak iki vidayý dolabýn iç yan duvarlarýna vidalayýnýz A ya da B güvenmek üstünde belgili tanýmlýk geniºlik in belgili tanýmlýk mobilya Daha sonra ince ayar yapabilmek için vidalarý 3 mm kadar gevºek býrakýnýz 2 L ºeklindeki de...

Page 27: ... vagyunk abban hogy ez a modern és praktikus termék amelyik a legjobb anyagokból készült kielégíti minden igényét Kérjük mielõtt használatba venné új készülékét figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót Ennek alapján megismerheti a készülék felépítését használatának módját tisztítását karbantartását Ezek az ismeretek segítik Önt abban hogy a berendezést hosszú idõn keresztül megelégedéssel...

Page 28: ...õl automatára történõ átváltást az 1 es sebességfokozat LED jének 3 szoros felvillanása jelzi Az automatáról kézi vezérlésre történõ átváltást a 6 sebességfokozat LED jének 3 szoros felvillanása jelzi Mindkét esetben a fények azonnal bekapcsolnak és fokozatosan halványulnak el Aparatlarýn tanýmý ªekil 1 A 3 farklý güç seçmeye yarayan kontroller CNL B Motordan baðýmsýz çalýºan ýºýk düðmesi C Elektr...

Page 29: ... emin olun Yetkili servis harici tamirler sizin zarar görmenize sebep olabilecek aparatlarýn hasar görmesine ya da cihazýn ayarlarýný bozabilir Üretici firma aparatlarýn yanlýº kullanýmýndan sorumlu deðildir Tisztítás és karbantartás Minden tisztítási és karbantartási mûvelet elõtt válassza le a páraelszívót a hálózatról A tisztítási és karbantartási mûveletek elvégzésekor tartsa be a biztonsági u...

Page 30: ...egõt vissza lehet vezetni a konyhába Amennyiben az elülsõ lemezt ki szeretné cserélni hogy jobban hozzáigazítsa a páraelszívót a konyhabútorhoz kövesse a következõ utasításokat 2 ábra Húzza ki a kivehetõ tálcát Vegye le a T csavarokat amelyek az elülsõ részt tartják Szerelje fel az új elülsõ lemezt ugyanazokkal a csavarokkal amelyek a régi lemezt tartották Hiba esetén Mielõtt egy esetleges hiba es...

Reviews: