DA
6
•
Tilslut ikke køle-/fryseskabet hvis
stikkontakten er løs.
•
Vand bør ikke blive sprayet direkte
på indre og ydre dele af produktet af
sikkerhedsmæssige årsager.
•
Undlad at sprøjte substanser, der
indeholder brændbare gasser, som.
f.eks. propangas, nær ved køle-/
fryseskabet for at undgå risiko for
brand og eksplosion.
•
Placer aldrig beholdere, der er fyldt
med vand, oven på køle-/fryseskabet,
da det kan forårsage elektrisk stød
eller brand.
•
Overfyld ikke køle-/fryseskabet med
overdrevne mængder mad. Hvis det
er overfyldt, kan maden falde ned og
beskadige dig og beskadige køle-/
fryseskabet, når lågen åbnes. Placer
aldrig genstande oven på køle-/
fryseskabet; disse genstande kan
falde ned, når du åbner eller lukker
køle-/fryseskabslågen.
•
Vacciner, varmefølsome
medikamenter, videnskabelige
materialer osv. bør ikke opbevares i
køle-/fryseskabet, da de har brug for
præcis temperatur.
•
Køle-/fryseskabet skal tages ud
af stikkontakten, hvis det ikke skal
bruges i længere tid. Et evt. problem i
strømkablet kan forårsage brand.
•
Spidsen på stikket bør rengøres
jævnligt; ellers kan den forårsage
brand.
•
Spidsen af stikket bør rengøres
jævnligt med en tør klud, da det ellers
kan forårsage brand.
•
Køle-/fryseskabet kan flytte sig,
hvis de justerbare ben ikke er sikret
godt nok på gulvet. Rigtigt sikrede
justerbare ben på gulvet kan forhindre
køle-/fryseskabet i at flytte sig.
•
Når køle-/fryseskabet skal bæres, må
man ikke holde i lågens håndtag. Hvis
det sker, kan det brække.
•
Hvis produktet skal placeres ved
siden af et andet køle-/fryseskab eller
fryser, skal afstanden mellem de to
apparater være mindst 8 cm. Ellers
kan de tilgrænsende sidevægge blive
fugtige.
For produkter med en
vanddispenser;
Vandtrykket skal være mindst 1 bar.
Vandtrykket skal være højst 8 bar.
•
Brug kun drikkevand.
Børnesikkerhed
•
Hvis døren har en lås, bør nøglen
opbevares uden for børns
rækkevidde.
•
Børn skal overvåges for at forhindre,
at de piller ved produktet.
Summary of Contents for 40693006
Page 13: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Reversing the doors Proceed in numerical order ...
Page 35: ...DE 14 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Page 57: ...FR 14 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Page 79: ...ES 13 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Page 100: ...NL 13 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Page 110: ...EN DE FR ES NL 57 3227 0000 AB 1 4 ...
Page 124: ...PT 13 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Page 145: ...IT 13 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Page 187: ...PL 13 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Page 206: ... العربية 11 األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Page 215: ...57 3227 0000 AB 2 4 PT İT EL PL AR ...
Page 228: ...HR 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima ...
Page 247: ...SL 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Obrniti vrata Sledite zaporedju ...
Page 266: ...SV 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning ...
Page 286: ...DA 13 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge ...
Page 306: ...NO 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge ...
Page 315: ...57 3227 0000 AB 3 4 HR SL SV DA NO ...
Page 316: ...Käyttöopas TKI3 145D ...
Page 328: ...FI 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä ...
Page 338: ...57 3227 0000 AB 4 4 FIN ...