background image

2

Instrucciones de uso del mango

Botones de desbloqueo

Palanca

Pinza

Antes de Colocar el mango

1.

  

Abrir el mango. Presionar simultáneamente los dos botones laterales de apertura con el dedo 
índice y pulgar de manera que la palanca quede desbloqueada. Dejar libre la palanca inferior.

 

(Fig.1)

2.

Fijar el mango. Colocar el mango abierto en el borde del utensilio Ingenio. Presionar la  
palanca para colocar el mango de manera que quede sujeto al borde del utensilio. El  
mango está entonces sujeto y ya puede utilizarse el utensilio Ingenio. 

(Fig.2)

Atención: Nunca accione los botones laterales de apertura del mango durante la utilización 
del utensilio.

Para retirar el mango

1.

  

Para extraer el mango, colocar la sartén Ingenio en una superficie plana, estable y resistente 
al calor. Presionar simultáneamente los dos botones laterales de apertura con el dedo  
índice y pulgar de manera que la palanca quede desbloqueada. Dejar libre la palanca 
 inferior. 

(Fig.3)

2.

 

La palanca se baja automáticamente y la pinza se abre. El mango está entonces abierto. El 
mango puede ser retirado ya del utensilio. 

(Fig.4)

Atención: 

nunca use el mango con otros utensilios de otras marcas. Mango diseñado exclusivamente 

para la gama Tefal Ingenio y las gamas anteriores de Ingenio.

Atención: Para evitar el riesgo de balanceos de los cazos de pequeño diámetro (14 y 16 cm), utilice el mango 
solo para la manipulación.

3

Consejos de utilización

Antes de la primera utilización, lave y unte con un poco de aceite toda la superficie del antiadherente interior. 

Para preservar el revestimiento antiadherente :

• 

 no sobrecaliente el utensilio en vacío. No deje los utensilios dotados de T

hermo

-S

pot

® calentar en vacío después que el punto se 

haya vuelto uniformemente rojo,

• 

 nunca caliente materia grasa hasta su carbonización,

• 

 no utilice cuchillos ni batidores. Las  rayaduras o pequeñas abrasiones que puedan aparecer con el uso no alteran en absoluto las 

cualidades antiadherentes del revestimiento,

• 

 no llene nunca con agua fría su utensilio caliente. Los cambios bruscos de temperatura pueden deformar el fondo del utensilio,

• 

 cuando utilice utensilios de acero inoxidable, añada la sal una vez el agua haya empezado a hervir (para evitar que la sal deteriore 

al acero inoxidable).

Instrucciones de limpieza:

ATENCIÓN

A fin de prolongar la vida útil de su sartén recomendamos el lavado a mano.

Le recomendamos que no lave los utensilios en el lavavajillas, ya que los detergentes en tabletas contienen sustancias muy 

agresivas y corrosivas para las partes metálicas.

a) 

Utensilios con revestimiento interior y exterior antiadherente:

•  

limpie el antiadherente interior y exterior del utensilio con agua caliente, detergente líquido y una esponja (se desaconsejan los 

polvos de limpieza y los estropajos metálicos). 

b) 

Utensilios esmaltados:

•  

limpie regularmente el exterior esmaltado. Puede utilizar una esponja metálica,

•  

en el lavavajillas, la capa exterior puede volverse descolorida o apagada como consecuencia de la acción de algunos detergentes. 

Nuestra garantía no cubre este tipo de desgastes.

c) 

Utensilios de acero inoxidable:

• 

 limpie el utensilio con un limpiador especial para acero inoxidable,

•  

en los utensilios de acero inoxidable puede aparecer una decoloración “azul” o “amarilla”. Este efecto natural causado por el  

calentamiento del utensilio no es peligroso,

•  

si algún alimento se quema en un utensilio de acero inoxidable, llénelo con agua caliente y déjelo en remojo durante una hora. 

Después límpielo con un detergente y una esponja.

Inducción:

Nunca calentar su sartén cuando está vacía porque esto puede dañar el revestimiento antiadherente y deformar la base. Para la base 

de su sartén inducción: secar después de cada limpieza. Un ligero color azul o amarillo puede aparecer. Es natural, no es peligroso y 

puede ser eliminado con un producto de limpieza comercial para utensilios de acero inoxidable, o con zumo de limón o con vinagre 

blanco. Recomendamos usar una esponja abrasiva solo para la base. 

Summary of Contents for INGENIO ELEGANCE

Page 1: ...Ref 20 10 665 621 Tdm 10 15 www tefal com...

Page 2: ...ou votre poign e sont d form s ou cass s suite un choc chute ou autre ils ne peuvent plus tre utilis s correctement et il est recommand de ne plus s en servir Cinq types de couvercles existent dans la...

Page 3: ...de Tefal Avertissement Pour viter tout risque de basculement avec les casseroles de petits diam tres 14 et 16 cm n utiliser la poign e que pour la manipulation Conseils d utilisation Avant la premi re...

Page 4: ...par Tefal contre tout d faut de fabrication ou de mati re pendant 2 ans partir de la date d achat sur pr sentation d un justificatif et dans les pays pr cis s dans la liste en derni re page du mode d...

Page 5: ...handle can damage or break it The handle may therefore no longer function correctly and there is the risk that the pan could fall and you could burn yourself If you notice any heat damage to the hand...

Page 6: ...ng your pan remove all packaging and stickers and wash in warm soapy water rinse and dry thoroughly Before using non stick interiors for the first time condition the pan by spreading one teaspoon of c...

Page 7: ...n exchange Under the terms of this guarantee Tefal has no further obligations other than to replace a faulty product 4 This guarantee does not cover damage arising from shocks or if the product is kno...

Page 8: ...dien uw pan vervormd is door stoten of vallen raden wij u aan deze niet meer te gebruiken maar te vervangen voor een nieuwe In de serie Ingenio zijn 5 soorten deksels verkrijgbaar s tapelbare glazen d...

Page 9: ...bruiksaanwijzing Was de pan v r het eerste gebruik af en wrijf de binnenkant met een doekje of keukenpapier licht in met een theelepel olie Verwijder overtollig olie Voor het optimaal behoud van de an...

Page 10: ...ngeleverd Garantie Tefal Ingenio De Tefal potten pannen en accessoires vallen onder de garantie van Tefal Tefal verleent garantie op alle fabricage of materiaalfouten De garantie is 2 jaar geldig vana...

Page 11: ...and zu sp len nicht in der Sp lmaschine Falls die Pfanne besch digt sein sollte verwenden Sie sie nicht mehr und kaufen Sie eine neue In der Ingenio Reihe gibt es f nf verschiedene Deckel Stapelbare G...

Page 12: ...Wasser auskochen Dann trocknen und mit Fett gleichm ig ausreiben Der Griff Ihres Kochgeschirrs ist ausThermokunststoff ofenfest bis 180 C Thermokunststoff Griffe bleiben w hrend des Bratens auf dem H...

Page 13: ...prechenden Gebrauch von Ingenio Kochgeschirr auftreten Tefal bernimmt keine Verantwortung f r Sch den die durch die Verwendung von Zubeh rteilen anderer Marken f r Ingenio Kochgeschirr auftreten Solch...

Page 14: ...Sivuestroutensilioovuestromangosedeformandebidoaungolpeoca da nodeber aserutilizado m s y le recomendamos que lo reemplace por uno nuevo En la gama Ingenio existen cinco tipos de tapas tapas de crist...

Page 15: ...uso no alteran en absoluto las cualidades antiadherentes del revestimiento no llene nunca con agua fr a su utensilio caliente Los cambios bruscos de temperatura pueden deformar el fondo del utensilio...

Page 16: ...ya recibido el producto acompa ado del justificante de compra correspondiente y haya revisado el defecto se enviar un producto nuevo o se cambiar por uno equivalente Las obligaciones deTefal en el mar...

Page 17: ...b uderzenia nie powinno by dalej u ywane i zalecamy zast pienie go nowym Do gamy Ingenio nale 5 rodzaje pokrywek atwe do przechowywania prze roczyste pokrywki z silikonowymi i sk adanymi uchwytami do...

Page 18: ...Pa stwa naczynia z pow ok zapobiegaj c przywieraniu potraw nie nale y nadmiernie rozgrzewa pustego naczynia Naczynie posiadaj ceThermo Spot nie powinno by pozostawione puste gdy wska nikThermospotu z...

Page 19: ...Tefalnawadyprodukcyjnelubmateria oweprzezokres2rokuoddaty zakupu po okazaniu dowodu i w krajach wymienionych w wykazie zamieszczonym na ostatniej stronie instrukcji obs ugi W przypadku problem w u yt...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Reviews: