TEFAL INGENIO ELEGANCE Manual Download Page 14

Todas las ventajas de un mango extraíble  

El mango Ingenio se extrae fácil y rápidamente. De esta manera, los cazos, cacerolas, sartenes, 
sartén salteados y sartén wok Ingenio se apilan y ocupan un espacio muy reducido en el armario. 
Además, esto permite que los diferentes utensilios puedan guardarse: en el horno hasta máx. 
250°C, en el frigorífico, en el lavavajillas o en la mesa.
ATENCIÓN  
Los recipientes Ingenio NO son aptos para el microondas.
Antes de utilizar u utensilio Ingenio en el horno, compruebe que ha retirado el mango.
 Para una larga durabilidad del mango:
-  es recomendablo extraer el mango cuando se está cocinando y no se necesita para prevenir el 

sobrecalentamiento y garantizar la durabilidad,

- no lavar el mango en el lavavajillas.
Si vuestro utensilio o vuestro mango se deforman debido a un golpe o caída, no debería ser utilizado 
más y le recomendamos que lo reemplace por uno nuevo.
En la gama Ingenio existen cinco tipos de tapas:
•  tapas de cristal transparentes y apilables con silicona y pomos magnéticos para todos los cazos 

Ingenio, 

(Fig.5)

• tapas de plástico y silicona para la conservación de alimentos,* 

(Fig.9)

•  una tapa de acero inoxidable multidiámetro y escurridora (14/16/18/20) para cazos Ingenio de 

hasta 20cm, 

(Fig.6)

•  una tapa de acero inoxidable anti-salpicaduras (24/26/28cm) para todas las sartenes y guiseras 

Ingenio hasta 28cm, 

(Fig.7)

• tapas de aluminio fundido (18/20/22/24cm) para cocinar en encimera o horno, 

(Fig.8)

A excepció de las tapas de aluminio fundido, las tapas Ingenio no son aptas para el horno. 
*  Precaución: no almacenar las sartenes durante más de 1 día en la nevera. La tapa con  

junta de silicona permite conservar las preparaciones. No se recomienda conservar comida 

aceitosa.

1

ES

Summary of Contents for INGENIO ELEGANCE

Page 1: ...Ref 20 10 665 621 Tdm 10 15 www tefal com...

Page 2: ...ou votre poign e sont d form s ou cass s suite un choc chute ou autre ils ne peuvent plus tre utilis s correctement et il est recommand de ne plus s en servir Cinq types de couvercles existent dans la...

Page 3: ...de Tefal Avertissement Pour viter tout risque de basculement avec les casseroles de petits diam tres 14 et 16 cm n utiliser la poign e que pour la manipulation Conseils d utilisation Avant la premi re...

Page 4: ...par Tefal contre tout d faut de fabrication ou de mati re pendant 2 ans partir de la date d achat sur pr sentation d un justificatif et dans les pays pr cis s dans la liste en derni re page du mode d...

Page 5: ...handle can damage or break it The handle may therefore no longer function correctly and there is the risk that the pan could fall and you could burn yourself If you notice any heat damage to the hand...

Page 6: ...ng your pan remove all packaging and stickers and wash in warm soapy water rinse and dry thoroughly Before using non stick interiors for the first time condition the pan by spreading one teaspoon of c...

Page 7: ...n exchange Under the terms of this guarantee Tefal has no further obligations other than to replace a faulty product 4 This guarantee does not cover damage arising from shocks or if the product is kno...

Page 8: ...dien uw pan vervormd is door stoten of vallen raden wij u aan deze niet meer te gebruiken maar te vervangen voor een nieuwe In de serie Ingenio zijn 5 soorten deksels verkrijgbaar s tapelbare glazen d...

Page 9: ...bruiksaanwijzing Was de pan v r het eerste gebruik af en wrijf de binnenkant met een doekje of keukenpapier licht in met een theelepel olie Verwijder overtollig olie Voor het optimaal behoud van de an...

Page 10: ...ngeleverd Garantie Tefal Ingenio De Tefal potten pannen en accessoires vallen onder de garantie van Tefal Tefal verleent garantie op alle fabricage of materiaalfouten De garantie is 2 jaar geldig vana...

Page 11: ...and zu sp len nicht in der Sp lmaschine Falls die Pfanne besch digt sein sollte verwenden Sie sie nicht mehr und kaufen Sie eine neue In der Ingenio Reihe gibt es f nf verschiedene Deckel Stapelbare G...

Page 12: ...Wasser auskochen Dann trocknen und mit Fett gleichm ig ausreiben Der Griff Ihres Kochgeschirrs ist ausThermokunststoff ofenfest bis 180 C Thermokunststoff Griffe bleiben w hrend des Bratens auf dem H...

Page 13: ...prechenden Gebrauch von Ingenio Kochgeschirr auftreten Tefal bernimmt keine Verantwortung f r Sch den die durch die Verwendung von Zubeh rteilen anderer Marken f r Ingenio Kochgeschirr auftreten Solch...

Page 14: ...Sivuestroutensilioovuestromangosedeformandebidoaungolpeoca da nodeber aserutilizado m s y le recomendamos que lo reemplace por uno nuevo En la gama Ingenio existen cinco tipos de tapas tapas de crist...

Page 15: ...uso no alteran en absoluto las cualidades antiadherentes del revestimiento no llene nunca con agua fr a su utensilio caliente Los cambios bruscos de temperatura pueden deformar el fondo del utensilio...

Page 16: ...ya recibido el producto acompa ado del justificante de compra correspondiente y haya revisado el defecto se enviar un producto nuevo o se cambiar por uno equivalente Las obligaciones deTefal en el mar...

Page 17: ...b uderzenia nie powinno by dalej u ywane i zalecamy zast pienie go nowym Do gamy Ingenio nale 5 rodzaje pokrywek atwe do przechowywania prze roczyste pokrywki z silikonowymi i sk adanymi uchwytami do...

Page 18: ...Pa stwa naczynia z pow ok zapobiegaj c przywieraniu potraw nie nale y nadmiernie rozgrzewa pustego naczynia Naczynie posiadaj ceThermo Spot nie powinno by pozostawione puste gdy wska nikThermospotu z...

Page 19: ...Tefalnawadyprodukcyjnelubmateria oweprzezokres2rokuoddaty zakupu po okazaniu dowodu i w krajach wymienionych w wykazie zamieszczonym na ostatniej stronie instrukcji obs ugi W przypadku problem w u yt...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Reviews: